Глава 746: Соблазнить ее, чтобы дать клятву.

ГЛАВА 746: Соблазнение ее к ругани

Ее прекрасные глаза, словно вода, сосредоточились на его лице. Только спустя долгое время она подумала о том, чтобы рассердиться, и с порывом гнева, затаившимся в ее сердце, сердито сказала: «Если бы у него действительно была эта идея, то она была бы слишком коварна. Не беспокойтесь, я только люблю тебя всю свою жизнь, и ни один мужчина больше никогда не коснется моего сердца».

Когда Цзи Сяохань увидел, как она изливает на него свою искренность с лицом, полным искренности, его тонкие губы почернели. На самом деле, когда он ранее намеренно разоблачил мысли Цзи Шанцин, он просто хотел проверить реакцию этой маленькой девочки, но он не ожидал, что ее внешний вид будет еще более серьезным, чем он себе представлял.

«Правда? Ты, я хочу, чтобы ты поклялся, что будешь любить только меня в этой жизни». Цзи Сяохань подавил желание хихикнуть. Его сильные руки слегка поддержали ее тонкие плечи, когда он говорил с оттенком беспокойства и ожидания.

Как мог Тан Юю действительно смотреть на мрачное выражение глаз мужчины? Когда она услышала, как он говорит таким серьезным и нервным тоном, она сразу же протянула свою маленькую руку к небу и поклялась: «Я, Тан Юю, клянусь, что буду любить Цзи Сяоханя только как мужчину в этой жизни. О, нет. , мой сын.»

Увидев, что на этот раз она действительно выругалась, Цзи Сяохань также почувствовал, что он слишком много шутит. Он быстро схватил ее маленькую ручку и прижал ее к своим губам, целуя. С улыбкой на красивом лице он сказал тихим и манящим голосом: «Я понимаю, помни эту клятву, кроме меня, ни один мужчина не может войти на твое место!»

Первоначально тяжелая атмосфера была моментально нагрета его нечестным пальцем. Тан Юю покраснела, но все равно послушно кивнула, как ребенок: «Эн, не буду!»

Цзи Сяохань чувствовала, что она очень милая и серьезная. Он хотел еще раз подразнить ее, но услышал шаги за дверью, за которыми высунулись две маленькие головы.

«Папа, мама, вы проснулись!» Раздался детский голос Тан Сяонай.

Цзи Сяохань и Тан Юю сделали шаг назад. Как бы они ни любили друг друга на глазах у детей, они не могли сделать того, чего не должны.

— Почему вы все встали? Тан Ююли быстро подошла и подняла куртку дочери. Хотя кондиционер в спальне работал при постоянной температуре, в коридоре снаружи было очень холодно.

«Мы не можем спать!» Тан Сяоруй ответил сбоку.

«Ребята, идите сюда первыми, я помогу вам переодеться!» Тан Юю быстро повела двоих детей обратно в детскую комнату, чтобы переодеться в школьную форму.

Тан Сяоруй был одет в синий костюм, длинную ветровку того же цвета, что и Тан Сяоруй, и бело-голубой шарф. Он был похож на маленького принца, элегантного и утонченного.

Тан Юю посмотрела на крошечную внешность своего сына и подумала про себя: Цзи Сяохань, должно быть, выглядел так, когда был маленьким. Он выглядит действительно симпатично.

Разум Тан Юю был слегка тронут. Она обхватила лицо сына и страстно поцеловала его. Мм, целовать лицо ее сына было все равно, что целовать Цзи Сяоханя, когда он был маленьким.

«Мама, почему ты всегда меня целуешь!» Маленькое лицо Тан Сяоруй было в беспорядке. Он чувствовал, что мама сошла с ума.

Тан Сяонай, который был сбоку, тоже проворчал: «Правильно. Мамочка, ты обычно любишь целовать меня больше всего. Не целуй своего брата. Он мальчик, ты не можешь целовать беззаботно!»

Когда Тан Юю услышала ревнивый тон своей дочери, она тут же от души рассмеялась и ущипнула себя за нежные щеки. «Откуда вы знаете, что нельзя опрометчиво целовать друг друга?»

«Учитель сказал, что в школе была девочка, которая любила целовать лицо своего брата. Учитель научил ее нескольким вещам после того, как увидел ее лицо». С серьезным выражением лица сказал Тан Сяонай.

Красивое лицо маленького красавца, стоявшего в стороне, покраснело, когда он сердито посмотрел на свою болтливую младшую сестру.

Тан Юю немедленно скрестила руки на груди, как будто ждала, что сын скажет ей правду.

Тан Сяоруй мог только беспомощно покачать головой: «Мама, не смотри на меня. Это не мое дело. Эта девушка подошла поцеловать меня, когда я не обращал внимания».

— Хм, только не говори мне, что тебе нравится эта маленькая девочка! Тан Юю чувствовал, что, хотя ребенок не может различить значение симпатии, он не может установить такую ​​кривую мысль с юных лет. Тан Юю чувствовал, что, хотя ребенок не может различать значение слова «нравится», он не может установить такую ​​кривую мысль с раннего возраста.

«Мне это не нравится!» Тан Сяоруй твердо ответил.

Увидев, что ее брат был привлечен к ответственности мамой, большие глаза Тан Сяонай немедленно обратились к ее брату. «Правильно, мамочка. Конечно, брату она не нравится. Он сказал, что ему нравлюсь только я».

Тан Сяоруй закатил глаза на свою проблемную сестру и тут же пренебрежительно скривил губы. — Когда я говорил, что ты мне нравишься?

— Ты говорил это раньше! — серьезно сказал Тан Сяонай.

«Это было раньше!» Тан Сяоруй спорил с ней.

— Я тебе больше не нравлюсь? Маленький рот Тан Сяонай мгновенно сжался, как будто она собиралась заплакать в любой момент.

Больше всего Тан Сяоруй любил плакать свою сестру. Он тут же взял ее личико в свои руки и поцеловал ее в лоб: «Хорошо, ты мне нравишься. Ты мне больше всего нравишься. Ты глупая и милая!»

Тан Сяонай моргнула и на мгновение была ошеломлена. Когда Тан Сяоруй выбежала за дверь, она, наконец, отреагировала и спросила маму: «Брат снова назвал меня глупой? Я не глупая, негодяй!»

Надо сказать, что EQ и IQ ее сына развились гораздо раньше, чем у ее дочери. Теперь они оба выросли на полгода, но дочь казалась еще глупенькой, глупенькой, а сыночек совсем негодяем. Над ее дочерью, должно быть, издеваются, потому что Тан Юю стиснула зубы и пообещала, что преподаст сыну урок и не позволит ему издеваться над сестрой.

«Нет, ты нравишься брату». Тан Юю поспешно присела на корточки и коснулась лица дочери. — Давай, давай одеваться!

За завтраком Тан Сяонай все еще дулась, время от времени глядя на Тан Сяоруй своими большими глазами. С другой стороны, Тан Сяоруй, казалось, совсем не был лояльным, похоже, имел отношение к своему отцу.

«Ты, ты, я уже обсудил фамилию ребенка с твоим дедушкой. Давай поговорим об этом сегодня. Через некоторое время я пойду в школу и скажу своему учителю, что отныне они будут носить фамилию Цзи». Старушка торжественно

унция.

Тан Юю кивнул. — Ладно, извините за беспокойство, бабушка!

«С этого момента меня будут звать Цзи Сяонай?» «Это имя звучит хорошо?»

Все кивнули в знак согласия. «Хороший!»

Когда Цзи Сяохань увидел растерянное выражение лица своей дочери, его тонкие губы изогнулись в улыбке. Он протянул руку и погладил ее маленькую головку: «Сяонай, помни, в будущем ты будешь маленькой принцессой семьи Цзи. Если кто-то спросит, ты должна помнить, как им отвечать».