Глава 81

Мне не нравится, что мой сын слишком похож на него

Тан Сяо Жуй поднял взгляд, его яркие глаза смотрели на грустное лицо отца, и он впервые послушно наклонился в объятия отца, после чего равнодушно сказал: «Папа, у тебя действительно богатое воображение, и ты» ты все еще играешь в телепортацию, ты слишком много думаешь, поторопись и спи.»

Утром второго дня Тан Ю Ю сразу разбудил будильник. Она потянулась выключить будильник, посмотрела на свою дочь, которая все еще крепко спала, а затем тихо встала с кровати.

Пока она мыла посуду в ванной, она посмотрела на себя в зеркало и внезапно вспомнила чувство, когда Цзи Сяо Хань насильно целовал ее прошлой ночью.

Она чистила зубы с такой силой, что было противно, что этот ублюдок поцеловал ее.

Внизу Тан Сяо Жуй и его отец уже сидели перед обеденным столом. Тан Сяо Жуй был одет в костюм, принадлежавший благородному молодому мастеру, с копной коротких черных волос, зачесанных назад Цзи Сяо Ханем. В этот момент они оба были одеты одинаково, с головы до ног.

В этот момент даже его сидячая поза была такой же, свирепой и властной.

Увидев эту сцену, Тан Ю Ю был немного ошеломлен.

Ее красивые глаза расширялись снова и снова. Когда она подтвердила, что это был ее собственный сын, Тан Сяо Жуй, ее брови нахмурились.

Ни за что, ни за что. Она решительно отказалась соглашаться. Ей пришлось причесать маленького Люхая своего сына, чтобы он соответствовал его трем годам и десяти месяцам невинности и привлекательности.

«Сяо Най, так не пойдет. Посмотри, как проснулся твой брат, ты должен пойти с ним в школу. Будь послушным». У Тан Ю У Ю не было другого выбора, кроме как искренне отклонить просьбу своей дочери. Такое ленивое отношение нужно было исправлять.

Его высокое и крупное тело уже быстро покинуло стол, и он подошел к дочери и присел на корточки: «Сяо Най, что случилось?» Ты не выглядишь так, будто проснулась. Ты плохо спал прошлой ночью, потому что не спал со своим отцом?»

Тан Ю Ю, «…»

«Папа, я хочу еще немного поспать. Мама мне не разрешает…» Как только малыш увидел своего любящего отца, его глаза тут же покраснели от обиды.

«Пойдем, позволь мне обнять тебя ненадолго. Я отнесу тебя завтракать, хорошо?» Конечно, Цзи Сяо Хань не позволил бы ей снова заснуть на кровати. Однако он мог держать малышку на руках и позволить ей какое-то время полениться.

Однако на полпути к прыжку Тан Ю Ю внезапно оттащил ее назад. «Можете ли вы перестать во всем полагаться на свою дочь?

«Ну и что, если я обниму свою дочь? Твоя дочь еще такая маленькая. Ты не можешь просить ее соблюдать все правила, как взрослую». Цзи Сяо Хань чувствовал, что Тан Ю Ю слишком строго наказывает свою дочь.

Но Тан Ю Ю чувствовал, что если он так обожает свою дочь, то рано или поздно он ее избалует.

Оба они имели свое мнение, не позволяя друг другу сделать ни шагу.

Тан Сяо Жуй покачала своими короткими ногами, медленно подошла и посоветовала им: «Папа, мама, если вы все еще не позавтракаете, завтрак остынет».

На самом деле Тан Сяо Най слушала своего брата с самого детства. Хотя ее брат всегда издевался над ней, большую часть времени она все равно была счастлива, когда он ее уговаривал.

«Старший брат обращается со мной лучше всех, хи-хи-хи!» Тан Сяо Най тут же улыбнулась, как маленькая дурочка, и последовала за своим братом к обеденному столу.

Тан Ю Ю спешила в компанию, поэтому ей больше не хотелось спорить с этим мужчиной. Она села за обеденный стол и начала завтракать.

Пока она ела, она взглянула на новую прическу своего сына. Чем больше она смотрела, тем больше думала о Цзи Сяо Хань.

Таким образом, она протянула руку и погладила сынишку по ухоженной головке. В одно мгновение прическа маленького Молодого Мастера ее сына была полностью испорчена.

«Мамочка, почему ты возишься с моими волосами? Мне потребовалось столько усилий, чтобы научиться зачесывать волосы назад». Тан Сяо Жуй выглядел крайне несчастным.

Тан Ю Ю скривил губы: «Кто сказал тебе следовать примеру отца? Иди и расчеши волосы, чтобы показать свой возраст». Ты уже такой старый. Не упоминай, что ты мой сын, когда уходишь».

«Мамочка, ты вообще не просила нас упоминать об этом…» Тан Сяо Руи почувствовал себя еще более обиженным.

Выражение лица человека, сидевшего за столом напротив него, вдруг стало крайне уродливым.

Его сын подражал ему, причесывая такую ​​же прическу, но эта женщина ругала его за возраст. Не отругала ли она его окольными путями?

Он старый?

Это был первый раз, когда Цзи Сяо Хань усомнился в том, что он слишком стар, но можно ли считать мужчину в возрасте 27 лет старым?

Разве ты не говорил, что даже в сорок лет есть только один цветок? У этой женщины серьезные проблемы с эстетическим восприятием.

Цзи Сяо Хань сразу же прервал: «Тан Ю Ю, тебе действительно есть о чем беспокоиться. Какая прическа нравится моему сыну, тебе тоже нужно заботиться.

Тан Ю Ю был поражен. IQ этого человека все еще онлайн? Правильно, она ходила вокруг да около и презирала его прическу.

— Раз ты так думаешь, то я это и имею в виду. Танг Ю Ю даже не удосужился ответить.

«Ты…» Цзи Сяо Хань был в полной ярости, никто никогда не осмеливался судить о его внешности, и эта женщина делала это не в первый раз.