Дамба.
Когда дело дошло до туризма, Чу Гэ чувствовал, что его интересуют только исторические места и не интересуют пейзажи…
Значение исторических мест не обязательно должно быть древним; это лежало в том, какую эпоху они представляли.
Итак, поскольку он был в Шанхае, Бунд был местом, которое обязательно нужно посетить. Глядя на здания республиканской эпохи, расположенные вдоль берега реки, казалось, что он мог погрузиться в пламя той эпохи и в великолепие, изображенное писателями.
Цю Уцзи в рубашке и джинсах с покачивающимся хвостом держала в руках блин и жевала, не проявляя никакого интереса к тому, что Чу Гэ называл «Шанхай Эйлин Чанг».
Культурные различия все еще присутствовали. Ей было трудно погрузиться в мириады мыслей, исходящих от людей здесь. Несмотря на то, что она углубилась в марксистскую философию и даже прочитала несколько книг по новой и новейшей истории, чтобы понять ее более глубоко, это чувство погружения все равно было другим. Она не могла до конца понять созерцательные прогулки Чу Гэ по реке, как будто он собирался сочинить сотню стихотворений.
В глазах Цю Уцзи воды реки Хуанпу были более очаровательными, чем эти здания.
Конечно, нет ничего вкуснее китайского блина.
На самом деле, Чу Гэ тоже ел блины. Это был их обед.
Цю Уцзи неправильно понял; Чу Гэ не был погружен в исторические мысли. Скорее, он не знал, как завязать с ней нормальный разговор…
Должен ли он спросить: «Цю Уцзи, как ты научился этому приему?»
Или, может быть, «Цю Уцзи, ты видел это раньше в кодах?»
Как бы он это ни выражал, он чувствовал, что его ударят.
Лучше промолчать и насладиться моментом… Наблюдать за тем, как Цю Уцзи с удовольствием ест, надув щеки и оглядываясь по сторонам, было весьма очаровательно.
Очаровательный во всех отношениях!
Цю Уцзи в замешательстве остановился.
Чу Гэ тоже остановился.
Она продолжала идти, и он тоже.
Цю Уцзи понял: «Вы смотрите на дома в иностранном стиле или на меня?»
Чу Гэ честно ответил: «Я смотрю на архитектуру, но мое основное внимание сосредоточено на тебе».
Цю Уцзи сказала, перекусывая: «…Скучно. Ты действительно пришел сюда только для того, чтобы посмотреть на меня?»
Говорить это было скучно, но на самом деле ее глаза и губы выражали нотку радости. Значит, он все еще смотрел на меня. Конечно, эти здания — ничто по сравнению со мной.
«Есть ли какая-то история за этой рекой?» — спросил Цю Уцзи. «Это называется река Хуанпу. Это потому, что он очень желтый и мутный? Мне кажется, это нормально; Воды Наньцзяна не обязательно намного чище».
«Говорят, что имя Хуанпу происходит от маркиза Чуньшена Хуана. Дело не в том, что вода мутная. Конечно, я тоже не уверен в деталях». Чу Гэ объяснил: «Тебя больше интересует эта река?»
«Да, все, что связано с водой и небом, — это мой путь».
Глядя на девушку с волосами, собранными в хвост, грызущую креп и серьезно разговаривающую, она на самом деле казалась еще симпатичнее. Чу Гэ не смог удержаться от смеха: «Тебе стоит послушать песню позже: «Ревущие волны и текущие приливы~» Это классика. Когда я приехал сюда, мои мысли были наполнены этой песней».
Цю Уцзи кивнул: «Я послушаю это позже. Музыка действительно имеет силу находить отклик у людей. Неудивительно, что вы погружаетесь в это. Что касается вчерашнего противника… эм… давай не будем об этом говорить и портить настроение.
Чу Гэ, с другой стороны, не смог сдержать своего любопытства: «Что случилось? Разве он не использует звуковые волны? Как это связано с музыкой?»
«Здесь задействована музыка…. Это может вызвать эмоции и взбудоражить дух». Цю Уцзи объяснил: «Для тех, кто занимается манипулированием звуками, речь не может идти только о звуке. Если они смогут освоить звук, то, скорее всего, он тесно связан с музыкой. Несмотря на то, что сверхъестественные способности отличаются от бессмертного развития, они, вероятно, имеют сходство в этом аспекте. У способностей пробуждения должна быть причина, точно так же, как вы пишете книги, Ван Цзыцзюнь занимается копирайтингом, а Панда играет в игры. Сверхъестественные способности часто связаны с этими занятиями».
Чу Гэ был ошеломлен: «Музыканты… мне нужно рассказать эту подсказку Гу Руояну».
Цю Уцзи подняла брови и подавила гул недовольства, повернув голову, чтобы посмотреть на реку.
Ей казалось, что ее сыграла эта женщина. Из-за этой ненужной ревности она даже заставила его отвезти тележку с молоком в заснеженные горы. В будущем она должна подавить это чувство. Кроме того, что это бесполезно делало его счастливым, у этого не было никакой другой пользы…
Цю Уцзи с негодованием доела блины, бросила бумажный пакет в придорожный мусорный бак, а затем с шумом ворвалась в личное пространство Чу Гэ, выуживая бутылку чая с молоком, чтобы проглотить его.
Чу Гэ был раздражен: «В следующий раз дайте мне знать, прежде чем начнете рыться в моем пространстве. Мне нужно морально подготовиться».
«Это хорошая возможность проверить наше взаимопонимание». Цю Уцзи выпила чай с молоком, а затем повернулась и увидела странное выражение лица Чу Гэ, раздраженно сказав: «Твой мозг уже заполнен этой жидкостью? Почему ты так странно на все смотришь?»
Чу Гэ неловко ухмыльнулся.
Цю Уцзи залпом выпила чай и бессвязно пробормотала: «Кто такой мягкий?»
Наконец разговор вернулся к этой теме, посреди стиля республиканской эпохи и реки Хуанпу…
Чу Гэ мог только осторожно сказать: «Конечно, это ты самый мягкий… Нет, вообще-то, мягкие ли другие или жесткие, я никогда не обращал особого внимания».
— Вы предполагаете, что мне что-то привиделось?
«Нет, нет…» — Чу Гэ извиняюще ухмыльнулся, — «Это… Цюцю…»
«Что это такое?»
«Я думаю, что Горе Облачного Горизонта следует дать новое имя».
Цю Уцзи сделал паузу: «На что это следует изменить?»
«Это твоя гора, да? От твоего имени мы могли бы с этого момента называть его Пиком Цю Уцзи».
Цю Уцзи сделал глоток чая, на мгновение задумался, а затем подтвердил: «Это имя работает. Если вы хотите это изменить, продолжайте. Стоит ли мне изменить это в книге или я сделаю это, когда вернусь?»
«Изменение этого в книге нарушит погружение читателей. Давай просто будем использовать это имя в личных целях…»
«Какой беспорядок», — Цю Уцзи понял, что его слова, скорее всего, были не из лучших побуждений, и решил спросить поисковую систему, когда она вернется.
Это меня расстраивало. Она думала, что она вполне современна, но все равно обнаруживала свое невежество в деталях. Будь то песня, которую он только что напевал, или тот странный горный разговор.
«Я не пойду дальше!» — разочарованно воскликнул Цю Уцзи.
— Тогда как насчет того, чтобы отдохнуть у реки? Или ты хочешь сесть на экскурсионный катер?»
Цю Уцзи помедлила, взглянула на далекую туристическую лодку и покачала головой: «Я лучше буду грести сама».
Она сделала паузу и прошептала: «Внешний вид городов более или менее одинаковый. В этой поездке я увидел коктейльную вечеринку, пережил эпоху Китайской Республики и полюбовался берегом реки… Я также был свидетелем гонения за мной денди, кровопролития в пригородах, борьбы с грозными врагами… это путешествие оправдало мои желания и удовлетворил мое любопытство».
Прошло много времени с тех пор, как Чу Гэ, самопровозглашенный литературный юноша, слышал такие старомодные фразы. Ее предыдущее проявление крайней нежности, казалось, не произвело большого впечатления, и казалось, что она хотела пойти домой.
На самом деле, Чу Гэ не до конца понял. Он думал, что Цю Уцзи был из тех, кто хочет исследовать мир и должен стремиться увидеть больше этого современного мегаполиса. Шумный город предлагал вещи, которых нельзя было найти в Наньцзяне, и он был готов потратить много денег.
Но, похоже, она была искренне довольна.
Возможно, это произошло потому, что города были более или менее одинаковыми, без каких-либо особенно уникальных достопримечательностей?
Но затем Цю Уцзи тихо пробормотала про себя: «Чего я сейчас с нетерпением жду больше всего, так это не осмотра достопримечательностей этого мира… Вместо этого я хочу вернуться пораньше и изобразить наш мир, демонстрируя его великолепие людям. Мир рек и озер, горы бессмертия, музыки, шахмат, каллиграфии и живописи и мой божественный меч».
Сердце Чу Гэ слегка дрогнуло, когда он повернулся и посмотрел на профиль Цю Уцзи, который смотрел вдаль на реку.
Возможно, он недооценил значение комикса в сердце Цюцю. Она действительно заботилась…
Неудивительно, что она с таким энтузиазмом училась рисовать комиксы. Ей очень хотелось продемонстрировать все это миру своими руками.
Цю Уцзи повернулся к нему и слегка улыбнулся: «Если мы говорим о осмотре достопримечательностей, мое сердце уже улетело в тот другой мир, где мы можем бродить вместе. Чу Гэ, правила здесь временами слишком строгие, и это может показаться удушающим. Наше настоящее приключение лежит там, в мире уся, о котором вы пишете, и вольных реках и озерах в вашем сердце».
Чу Гэ нежно взял ее за руку: «Хорошо, тогда… если ты чувствуешь себя здесь довольным, мы можем вернуться».
Внезапно Цю Уцзи вытащила свой телефон, почти разрушив созданную деликатную атмосферу: «Я давно не писала на Weibo, по крайней мере, давай сфотографируемся, прежде чем мы уйдем…»
Чу Гэ чуть не споткнулся от удивления.
«Что это за выражение? Подойди поближе, да, этот ракурс идеально передает реку, правда, красиво?»
«… Это выглядит мило.»
«Скажи «баклажан»!»
«Щелкни!» На фото пара сверкала V-образными жестами рук, их улыбки были милыми и очаровательными.
Чу Гэ посмотрел на это несколько ошеломленно, чувствуя, что у него раздвоение личности.