Глава 106: О преимуществах онлайн-писательства

.

.

.

Фань Зируо тупо уставился на название книги, которую написал Хэ Юньсяо, и какое-то время не отвечал.

Может ли такая вещь быть названа по названию книги?

Эпизод с победой над Мастером боевых искусств занял лишь очень небольшую часть книги. Можно ли это использовать и как название книги?

Фань Зируо посмотрела на заголовок, написанный Хэ Юньсяо, а затем на свой собственный титул «Цин Пин».

Хотя она все еще чувствовала, что Цин Пин лучше, глядя на книгу Хэ Юньсяо, она внезапно почувствовала желание открыть книгу и прочитать ее снова, хотя она уже читала ее несколько раз и помнила историю, но ей внезапно захотелось открыть ее. и прочитайте это.

Когда Хэ Юньсяо увидел это выражение ее лица, он понял, что его цель достигнута. Поэтому он сказал: «Зируо, как наблюдатель, как насчет того, чтобы попросить мисс Ду взглянуть?»

Фань Зируо, которая тогда была полна уверенности, в этот момент была немного менее уверена, и она сказала: «Да».

С двумя листами рукописной бумаги с названием книги в руке Фань Цзыруо и Хэ Юньсяо бок о бок пошли к Ду Иньюню.

Сестра Ду вела себя как обычно: дни проводила либо за игрой на пианино, либо за чтением и вышиванием. Когда Хэ Юньсяо не было рядом, она навещала Фань Зироу только на какое-то время, чтобы поговорить со своей лучшей сестрой.

Вышитые платки, которые она приготовила для Фань Цзыруо, уже были готовы, а второй все еще вышивался.

Вышивка выполнена в стиле «лотос после дождя», что соответствует ее темпераменту.

Однако, судя по узору, вышитому руками Ду Иньюнь, в этом «Лотосе после дождя» есть только «лотос», но нет «дождя».

Какой бы умной она ни была, она бы не пропустила «дождь», а скорее «лотос после дождя» без дождя был настоящим гениальным ходом.

Ду Иньюнь передвинула стул и села под карнизом, рядом с ней на табуретке стояла бамбуковая корзина со всеми иголками и нитками, необходимыми для вышивания.

В руках она вышивала цветы лотоса, а в уголках ее рта была улыбка, которую она не могла скрыть.

Я бы хотел увидеть свою сестру, когда идет дождь…

Ведь это «дождливый лотос»……

Фань Зируо повел Хэ Юньсяо к дому Ду Иньюня и остановился немного дальше, прежде чем крикнуть: «Иньюнь».

Когда Ду Иньюнь услышала, как Фань Цзыруо зовет ее, она собиралась встать и дразнить свою сестру Фань, но прежде чем она успела что-то сказать, она увидела Хэ Юньсяо рядом с Фань Цзыруо.

Сестра Ду каждый день от всего сердца отдавала предпочтение своему лучшему Молодому Мастеру и каждый день мечтала о нем, чтобы никогда не забыть того, что он ей сказал.

Когда она увидела, что Хэ Юньсяо здесь, она прекратила свое намерение возиться с Фань Зируо, и ее темперамент остыл. Отложив иголку и нитку, она встала и слегка поклонилась Хэ Юньсяо. Между ними было естественное ощущение дистанции, «высокой и холодной».

Она мягко поклонилась, не больше и не меньше: «Молодой господин Хэ».

Хэ Юньсяо ответил на приветствие, выгнув руку: «Мисс Ду, мы снова встретились».

Увидев атмосферу, Фань Цзыруо встал между двумя «далекими» людьми и объяснил Хэ Юньсяо: «Молодой господин, моя сестра немного отстраненная, она всегда такая со всеми, ей не холодно и не тепло, не принимайте это как должное». это близко к сердцу».

Хэ Юньсяо: «Равнодушный по своей природе».

Ду Иньюнь: Почему моя сестра тоже называет меня «Молодой господин»? Очевидно, это я позвонил ему первым.

Хэ Юньсяо отвечает Фань Зируо: «Это не проблема, я давно слышал о характере мисс Ду».

Хэ Юньсяо намеренно не упомянул, что встретил ее в особняке «Весенний ветерок», чтобы стать ближе, потому что ему не нужно было сближаться с сестрой Ду, а также потому, что особняк «Весенний ветерок» не был хорошим воспоминанием, и это было немного тошнотворно. говорить о чьей-то печали без причины.

Фань Зируо быстро перешла к делу и передала в руку Ду Иньюнь два листа рукописной бумаги с написанным на них названием книги.

«Иньюнь, здесь две книги, если посмотреть только на названия, какая из них тебе нравится? Какую из них вы хотите прочитать?»

Ду Иньюнь посмотрела на названия двух книг в своей руке, а затем посмотрела на Фань Цзыруо и Хэ Юньсяо. Затем она указала на Цин Пин и сказала: «Мне нравится этот».

Выбор Ду Иньюня немного удивил Хэ Юньсяо.

Как ты смеешь не выбрать название моей книги?

Если подумать, это было разумно. Литературный уровень сестры Ду уступал только уровню Фань Зируо, который был чрезвычайно высоким, и для нее было нормальным не видеть народных названий.

Они попрощались с Ду Иньюнем и спросили еще нескольких горничных, которые умеют читать и писать, и на этот раз, как и предсказывал Хэ Юньсяо, все горничные выбрали название его книги.

Они оба вернулись в кабинет бок о бок, и Фань Зируо выглядел не очень хорошо.

Хэ Юньсяо сказал с уверенностью: «Имя Зируо действительно хорошее, но оно слишком изысканное, а у элегантности есть свои преимущества, разве мисс Ду оно не очень нравится?»

Фань Зируо сказал: «Молодой мастер не понимает. Моя сестра очень умная. Должно быть, она увидела, что я придумал название этой книги, и сознательно выбрала его, чтобы позаботиться обо мне».

Это заставило Хэ Юньсяо немного смутиться.

Было такое ощущение, что все выбрали его, но никто не выбрал Фань Зируо.

Фань Зируо также была самой талантливой девушкой в ​​Иньцзине, поэтому обучение онлайн-письму, только на первом уровне, уже лишило ее уверенности.

Уверенность – очень сложная вещь для авторов.

Слишком большая уверенность может сделать человека неспособным прислушиваться к советам и стать дерзким; недостаточная уверенность может заставить человека вздрогнуть и написать недостаточно резко и высокомерно.

Поэтому хороший писатель должен одновременно отказаться от смирения и высокомерия, и это усложняет задачу.

Хэ Юньсяо, глядя на Фань Цзыруо, которая была в несколько подавленном настроении, снова положила перед ней два листа рукописной бумаги с написанным на них названием книги.

«Зируо, твой «Цинпин» очень хорошо написан».

Фань Зируо подняла голову и серьезно посмотрела на Хэ Юньсяо.

Хэ Юньсяо сказал это еще раз: «Цинпин действительно хорош, даже лучше, чем оригинальное название книги: «Записи воина-мечника с озера Тайху».

Взгляд Фань Зируо ярко засиял, когда она серьезно посмотрела на Хэ Юньсяо, внимательно прислушиваясь к тону его голоса. Как бы она ни различала тон и выражение лица, она пришла только к одному выводу – Хэ Юньсяо искренне так думал.

[Уровень благосклонности Фань Зируо изменен с 75 на 75]

Хэ Юньсяо: ? Снова? Что случилось? Что происходит? Рейтинг благосклонности застрял на отметке 75?

Фань Зируо нежным взглядом посмотрел на Хэ Юньсяо и сказал: «Название книги Зируо явно никому не нравится, так почему же ты все еще говоришь, что оно хорошее?»

Хэ Юньсяо отбросил систему и повернулся, чтобы серьезно ответить на вопрос Фань Цзыруо.

«Зируо считает, что название моей книги хорошее?»

Фань Зируо на мгновение поколебался и сказал: «Да».

«Хорошо, моя задница!»

Хэ Юньсяо, который внезапно взорвался нецензурной бранью, действительно напугал Фань Зируо.

«Зируо, ты талантливая девушка номер один в Иньцзине и преподаватель Академии Рогов. Учитывая ваш уровень, вы действительно думаете, что название моей книги хорошее?»

«Название книги Молодого Мастера нравится стольким людям, поэтому, естественно, это…»

Хэ Юньсяо схватил Фань Зируо за руку: «Зируо, куда делись твоя уверенность и высокомерие?»

«Я……»

«Это правда, что Зируо хочет, чтобы его узнавало больше читателей, но ради лести ты должен отбросить свое самое элементарное суждение?»

«Зируо, я вам скажу, название моей книги, которая пользуется успехом, совсем нехорошее! Это не бесполезно, наоборот, полезно и хорошо работает, но даже в этом случае я все равно чувствую, что это совсем не хорошо».

«Зируо, подумай, почему я это сказал».

Фань Зируо посмотрел на руку Хэ Юньсяо, немного покраснев, и сделал вид, что не думает о какой-то странной «разнице между мужчинами и женщинами».

«Это правда, что Зируо хочет большего признания со стороны читателей, но разве вам нужно отбросить свое самое элементарное суждение только ради того, чтобы потворствовать?»

«Зируо, говорю вам, название моей книги, оно удачное, но совсем нехорошее! Это не бесполезно, наоборот, полезно и хорошо работает, но даже в этом случае я все равно чувствую, что это совсем не хорошо».

«Зируо, подумай об этом и о том, почему я это сказал».

Фань Зируо посмотрел на руку Хэ Юньсяо, его лицо слегка покраснело, он делал вид, что не думает о какой-то странной «разнице между мужчинами и женщинами». Она просто сделала вид, что не заметила этого.

Она сказала: «Вы пытаетесь сказать, что автор должен знать, что хорошо, а что полезно. Между ними нет никакого конфликта».

Хэ Юньсяо засмеялся: «Правильно! Разве вы не хотите написать книгу, которую другим будет интересно читать? Ладно, можешь написать. Тогда какие требования для его написания? Дело в том, что вы знаете, что они хотят прочитать».

Фань Цзыруо сделал вид, что небрежно воспринял слова Хэ Юньсяо, и сказал: «Тогда какие романы любит читать Молодой Мастер?»

В этот момент Хэ Юньсяо выглядел торжественным, как будто он был преданным верующим.

«Я всегда буду любить любовные (гаремные) романы».