Глава 126

Мэн Цинжоу знала, что она притворялась смеющейся в ответ на любезное объяснение Хэ Юньсяо, и что это подпадало под категорию добрых намерений. Но затем она вспомнила, что, когда Хэ Юньсяо солгал ей, его первоначальные намерения тоже были благими.

Если бы это были «благие намерения», то разве обман не был бы «невинным»?

Мэн Цинжоу не могла понять.

Все эти вещи были такими сложными.

Единственное, в чем она могла быть уверена сейчас, это то, что она уже не была такой решительной, как вчера.

Вчера, если бы Хэ Юньсяо заставил ее выйти замуж за маркиза, она, вероятно, покончила бы с собой и поклялась не подчиняться. Но сегодня, хотя она тоже будет отчаянно сопротивляться, она не попытается принудить себя к смерти.

Мэн Цинжоу даже чувствовала, что, если бы она вышла замуж за маркиза, Хэ Юньсяо уговорил бы ее родить от него ребенка, даже если раны в ее сердце еще не зажили в то время.

Мэн Цинжоу знала, что ее мать совсем не любила отца, но все равно родила сама.

По сравнению с матерью ей очень повезло. По крайней мере, по сравнению с другими мужчинами, Хэ Юньсяо все еще вызывал некоторую симпатию.

Хэ Юньсяо не знал, что у Наньчжу, сидевшего напротив него, было много мыслей из-за его единственной шутки; его внимание все еще было приковано к противоядию от пилюли, пожирающей души.

Если бы лекарство от Таблетки, Пожирающей Душу, пришлось радикально изменить, означало бы ли это, что чаша с лекарством, которую нагрела Син`эр, станет бесполезной?

Хэ Юньсяо не мог решить этот вопрос сам, поэтому сказал: «Доктор Наньчжу, у меня особая конституция, нужно ли мне еще пить противоядие, которое вы приготовили раньше? Или мне следует принять лекарство повторно и приготовить его снова?»

Мэн Цинжоу перешла мыслями к делу и после некоторого раздумья сказала: «Принеси зелье еще раз, предыдущее противоядие не должно было оказать на тебя существенного воздействия».

Она достала ручку и достала бумагу, написав так, как она сказала: «Подожди, я перепишу рецепт, и мы возьмем травы согласно этому».

Хэ Юньсяо этого не понимал, поэтому, естественно, что бы ни сказал Наньчжу, это имело значение.

Не имея возможности прочитать рецепт, Хэ Юньсяо сосредоточился на почерке Наньчжу.

Когда дело дошло до письма, почерк сестры Зируо определенно был самым аккуратным и красивым.

В написании Нанджу выделяется слово, которое следует за ее личностью.

Наивный и невинный.

Красиво, но нестандартно.

Невозможно сказать, какой это жанр, но создается впечатление, что «герои довольно симпатичные».

Конечно, почерк Хэ Юньсяо находится в конце списка, независимо от того, с какой главной героиней его сравнивают.

Почерк «Дракон, сражающийся с тигром», плюс «Цыпленок, летящий с собакой», плюс «Хитрый кролик, три пещеры» настолько хорош, что Хэ Юньсяо не может даже взглянуть на него, не находясь внизу. (Примечания: возможно, автор из прошлой жизни или что-то в этом роде)

После того, как Мэн Цинжоу выписала рецепт, она взяла бамбуковую корзину и провела Хэ Юньсяо по различным полкам в комнате.

Он не мог понять ни одного из них и не знал ни одного из них. Поэтому он следовал за Наньчжу, как собака.

Сестра Ду хорошо разбирается в музыке. Сестра Зироу — талантливая женщина, сестра Цзян — превосходная танцовщица, а Наньчжу — божественный врач в мире.

По сравнению со всеми главными героями-женщинами Хэ Юньсяо все больше и больше чувствует себя неудачницей.

Когда-то он, наверное, сказал бы: «Да, я неудачник».

Но теперь он полон решимости усердно работать, чтобы стать достойным героинь.

Только для того, чтобы иметь возможность с серьезным лицом сказать: «Я хочу их всех»!

Хэ Юньсяо не мог помочь Наньчжу, поэтому он взял на себя инициативу и сказал: «Наньчжу, позволь мне помочь тебе с корзиной с лекарствами».

Мэн Цинжоу искала травы, поэтому она послушалась Хэ Юньсяо и дала ему корзину с лекарствами.

Она не забыла наставить: «Будьте осторожны, внутри находится только одна порция одной травы».

Хэ Юньсяо взял корзину с лекарствами, и так и не понял, что к чему. Но пока он сохраняет корзину с лекарствами в целом защищенной от случайностей, тогда все будет в порядке, не так ли?

Итак, что произошло дальше, так это то, что Наньчжу шел впереди, а Хэ Юньсяо следовал за ним с корзиной, подавая Наньчжу руку.

Когда травы были почти готовы, Мэн Цинжоу намеревалась нести лестницу.

Хэ Юньсяо не мог позволить Наньчжу сделать это самой, поэтому отложил корзину в сторону и лично передвинул лестницу для нее.

Под руководством Наньчжу Хэ Юньсяо прислонил лестницу к высокой стойке для трав.

Мэн Цинжоу сказала: «Держи лестницу, пока я поднимусь за лекарством».

Хэ Юньсяо посмотрел на лестницу, которая была довольно высокой, когда она была поднята, и эта стойка не выглядела прочной. Деревянная стойка на стойке была немного подгнившей. Хотя, учитывая вес Наньчжу, эти бревна, скорее всего, выдержат, когда она поднимется. Хэ Юньсяо не хотел, чтобы Наньчжу рисковал.

«Это выглядит довольно опасно, я пойду и принесу это».

Мэн Цинжоу сказала: «Вы знаете, как выглядит эта трава? Мне лучше пойти и забрать его……”

Хэ Юньсяо решительно покачал головой и сказал: «Нет. Скажи мне, я пойду и принесу это.

Мэн Цинжоу знала, что Хэ Юньсяо ничего не смыслит в медицине, и боялась, что ошибется, поэтому она настояла: «Мне лучше пойти».

Она не ожидала, что Хэ Юньсяо, который всегда был к ней восприимчив, вообще не сдвинется с места в этом вопросе.

Хэ Юньсяо сказал: «Нет. Я пойду. Это не подлежит обсуждению».

Мэн Цинжоу посмотрела на эту свирепую Хэ Юньсяо, вспоминая старые времена, и подсознательно положила руки на бедра.

Ее тон также бесконтрольно смягчился из-за напористости Хэ Юньсяо.

Короче говоря, подзадорил.

Мэн Цинжоу сияла: «О, я понимаю».

Хэ Юньсяо спросил: «Как выглядит трава, которую ты хочешь принять?»

«Просто что-то вроде высушенных на солнце лепестков цветов. Бледно-желтый.»

Хэ Юньсяо кивнул, затем ступил на лестницу. Скрипящий звук раскачивающейся лестницы вместе с медицинской рамой усилил беспокойство в сердце Хэ Юньсяо. Он не боялся, что упадет. В конце концов, он занимался боевыми искусствами, и такой рост не был чем-то необычным.

Он боялся только того, что подставка с лекарствами упадет и поранит Наньжу. Наньжу настолько деликатна, что ее вообще невозможно обидеть. Не говоря уже о том, что она не должна кровоточить.

«Наньчжу, держись подальше».

— Я подержу для тебя лестницу.

«Я чувствую, что эта аптечка может упасть. Веди себя хорошо, держись подальше».

Видя, что Хэ Юньсяо не боялся использовать такие слова, как «хорошая девочка», чтобы уговорить детей. Мэн Цинжоу держалась за лестницу и напевала: «Не называй меня так».

Хэ Юньсяо стоял на лестнице. Он обнаружил, что Наньчжу становилась все смелее и смелее с тех пор, как он признался ей в своей ошибке.

Раньше она была послушной и послушной, но теперь научилась даже отвечать.

Поскольку на карту была поставлена ​​безопасность, Хэ Юньсяо не собирался уговаривать ее и сказал раздраженным тоном: «Никакого упрямства. Будь послушным и держись подальше».

Когда Мэн Цинжоу услышала, что тон Хэ Юньсяо был неправильным, она моргнула: «Я……»

Тон Хэ Юньсяо стал еще жестче: «Что?»

Под взглядом Хэ Юньсяо Мэн Цинжоу была видна невооруженным глазом и пробормотала: «Наньчжу знает». Затем она встала в сторону.

Хэ Юньсяо вздохнул с облегчением и поднялся по лестнице, почти дотягиваясь до лекарственных трав, когда внезапно услышал громкий звук ломающегося дерева. Затем стойка с лекарствами вместе с лестницей начала падать набок.

Хэ Юньсяо на какое-то время потерял дар речи, что за способ сказать, что он упадет.

Но, к счастью, он заранее попросил Наньчжу встать немного дальше.

Когда Хэ Юньсяо собирался использовать свой легкий вес, чтобы отпрыгнуть от падающей стойки, он внезапно заметил человека, быстро бегущего и бросающегося к основанию падающей стойки.

Хэ Юньсяо:?

Он взглянул.

Наньжу!

Что ты здесь делаешь?

«Наньжу! Уходите!»

Хэ Юньсяо сердито кричал, но Мэн Цинжоу вела себя так, как будто не слышала его, несмотря ни на что бросаясь к тому месту, где корзина была поставлена ​​под полку.

Хэ Юньсяо проклял глупую девушку. Что такого хорошего в медицине, что ради нее можно рисковать жизнью?

Затем он поспешно применил свои молниеносные навыки, направив пальцы ног на лестницу и аптечку, и пронесся мимо, словно летящий сапсан.

Прежде чем огромная стойка упала, он протянул руку, обхватил Наньчжу за талию и ноги и вынес ее.

Когда он добрался до безопасного места и уложил эту отчаявшуюся маленькую девочку, Хэ Юньсяо прошептал себе под нос: «Я говорил тебе держаться подальше, но ты все еще смеешь идти туда, ты хочешь умереть?»

Мэн Цинжоу взяла корзину с лекарствами и агрессивно сказала: «Здесь только одна порция. Я……»

«Как бы драгоценно это ни было, оно так же важно, как ваша жизнь?»

«То есть ……»

Если бы не тот факт, что его собственная легкость была усилена и уже была лучшей в мире, Наньчжу сегодня действительно был бы раздавлен здесь. На этот раз ей в лучшем случае повезло, что она пережила катастрофу.

Когда Хэ Юньсяо увидел, что она не только сознательно совершила нечестный поступок, но и осмелилась ответить ему, он не собирался проявлять к ней милосердие. На месте он с хрустом ударил Наньчжу по перевернутым ягодицам.

«Шлепок!»

Затем он сердито сказал: «Ты сделал что-то не так и отвечаешь?»

Ощущение покалывания в ягодицах. На лице Мэн Цинжоу вспыхнул румянец.

Закусив губу, Мэн Цинжоу одной рукой держала корзину с лекарствами, а другой потрясла угол одежды Хэ Юньсяо. Она сказала: «Наньжу знает, что она неправа. Не сердись, ладно?»