Глава 29: Дайте мне Янчунь

Услышав рейтинг, Ян Чжэ был ошеломлен.

Он взглянул на Ду Иньюнь, которая сидела на своем месте и выглядела недоверчивой.

Однако выражение лица Ду Иньюнь было безразличным, как будто для нее было само собой разумеющимся поставить оценку «отлично».

Когда Ян Чжэ увидел, насколько спокоен Ду Хуакуй, он стал все более и более подозрительно относиться к своим литературным способностям.

Может быть, это дерьмовое стихотворение Хэ Юньсяо действительно было шедевром?

Однако Ян Чжэ все еще не хотел сдаваться и снова повернул голову, чтобы посмотреть на Цзян Ую рядом с Ду.

Цзян Ую долгое время была известной женщиной в Иньцзине, и ее достижения в танце для вдовствующей императрицы во дворце не имели себе равных ни у одной другой девушки.

Литературные способности Цзян Ую были не такими хорошими, как у Ду Иньюня, которого обучали с детства. Однако, судя по образованию, которое давали девочкам в особняке Весенний Бриз, она уже была лучше, чем большинство из них.

В одном только поэзии она была на уровне учёного, не сказать учёного, но по крайней мере учёного.

Цзян Ую не была так равнодушна, как Ду Иньюнь, и когда она почувствовала взгляд Ян Чжэ, она кивнула и улыбнулась ему в ответ.

Когда Ян Чжэ увидел, что Цзян Ую тоже выглядит нормально, его подозрения в отношении самого себя возросли.

Как они могли выглядеть такими спокойными? Может быть, я действительно слеп к хорошей поэзии?

В этот момент голос Хэ Юньсяо прозвучал как раз вовремя.

«Я хотел бы поблагодарить командующего Яна за его помощь и хотел бы проводить командующего. Здесь темно и скользко, так что возвращайтесь домой пораньше».

Услышав эти слова, Ян Чжэ сжал кулак. Не имело значения, когда он пошёл домой. Просто ставка не удалась. Неужели ему действительно пришлось отказаться от Иньюня?

Не так давно он заключил пари с Хэ Юньсяо: тот, кто проиграет, покинет Ду Иньюнь, в особняке «Весенний бриз» собралась целая аудитория, чтобы засвидетельствовать это: как только он отступит, он потеряет лицо. Человек, не заслуживающий доверия, пострадает от недостатка доверия и не сможет ничего сделать.

Ян Чжэ также был командующим Императорской армией, близким другом принцессы и надеждой клана Ян в Хэси.

Ян Чжэ бросил последний взгляд на Ду Иньюня и затем встал.

Он не боялся неудачи, но чувствовал себя потерянным, потому что Ду Иньюнь даже не удосужился взглянуть на него.

Иньюнь, ты разочаровался во мне? Совсем недавно ты смотрел на меня и называл братом Яна.

После того, как Ян Чжэ встал, он попытался скрыть свою потерю и притворился спонтанным. Но вместо этого ему удалось лишь сдержать кривую улыбку, которая выглядела очень комично.

Ученый первого поколения никогда не мог находиться на таком низком уровне, и Ян Чжэ быстро воспользовался ситуацией и отступил, сказав:

«Хе Юньсяо, сегодня я приму поражение в пари и никогда больше не увижу свою сестру Иньюнь. Однако не стоит слишком радоваться. Если ты посмеешь использовать свою силу, чтобы заставить сестру Иньюня, я, Ян Чжэ, не успокоюсь, пока ты не умрешь!»

Эти амбициозные и искренние слова действительно тронули многих зрителей Spring Breeze Mansion.

Однако Хэ Юньсяо только хотел громко рассмеяться.

«Командир Ян, не волнуйтесь сами. Она знает, что ей следует и чего не следует делать, и вы не должны защищать ее, определяя, что «власть принуждает». Если ей это нравится, ты ей понравишься, даже если ты нищий, если ей это не нравится, ты ей не понравишься, даже если ты принц».

Слова Хэ Юньсяо действительно поразили Ду Иньюня в сердце. Она была таким человеком, не гонившимся за так называемым богатством и знатностью, лишь бы «тебе нравится» и «мне нравится».

Хоть она и закусила губу и не смогла удержаться от согласия, девушка все равно помнила о своей миссии.

Ради великой цели ей нужно было держаться на расстоянии от Хэ Юньсяо и не раскрывать свою личность как фальшивого плейбоя.

«Откуда молодой господин знает, что такое Юн-юн?»

Это довольно отдаленное замечание заставило Ян Чжэ дрогнуть, и он знал, что даже если он проиграет пари, у Хэ Юньсяо, выигравшего пари, не будет никаких шансов заполучить Ду Иньюня.

Пока Хэ Юньсяо не мог заполучить Ду Иньюня, Ян Чжэ был уверен, что у него еще есть шанс.

Он был уверен, что у него есть уникальное преимущество перед Хэ Юньсяо или любым другим молодым талантом в Иньцзине во всех отношениях.

Талант, который пользуется большим спросом как перед принцессой, так и перед премьер-министром Ханом, его ценность в золоте очевидна.

Время еще есть, и пока есть благосклонность сестры Иньюнь, все можно постепенно отполировать.

Чувства не боятся задержки, но есть одно дело, которое уже затягивается на некоторое время.

Ян Чжэ в глубине души знает, что он вне игры, но он также знает, что на этот раз не все силы Первой принцессы проиграли.

По крайней мере, Ли Цзинь еще есть.

Более или менее товарищ по команде.

Ян Чжэ начал прощаться со всеми ними, но тайно отправил сообщение своему «товарищу по команде» Ли Цзинь.

«Ли Цзинь, Ду Иньюнь — дочь Ду Ли, если эту женщину удастся взять под власть принцессы, это определенно поможет нам получить поддержку старой армии семьи Чу. Вы должны сделать все возможное, чтобы выиграть это соревнование. После того, как вы выиграете, посоветуйтесь со мной, прежде чем принять решение, я буду ждать вас в магазине лапши напротив особняка Весенний Бриз».

После передачи сообщения Ян Чжэ нечего было сдерживать, он встал и ушел большими шагами.

На самом деле Ян Чжэ не возлагал особых надежд на Ли Цзиня, но во всем всегда была случайность. Что, если Ли Цзинь победит?

Конечно, у передачи голоса была более глубокая причина: обмен сообщениями с Ли Цзинь.

Ян Чжэ одержим телом принцессы, поэтому, естественно, он не может входить и выходить из такого тенистого места и разрушать свой имидж хорошего мальчика. Но всегда случаются неожиданные ситуации, подобные этой: если он не выберет Ду Иньюня, то он потеряет хорошую возможность связаться с семьей Чу.

Ли Цзинь — человек без таланта, но его преданность кузену можно охарактеризовать как «человек сердца и души».

Когда принцесса задает вопросы, а свидетелем является Ли Цзинь, никто не сможет придраться к нему.

Ян Чжэ думал об этом всю дорогу до магазина лапши, забирая лошадь из конюшни.

Статус принцессы не мог быть поколеблен, а что касается Ду Иньюнь, хотя в прошлом была договоренность с Хэ Юньсяо, если бы он думал о своей личной дружбе и просто встретил ее, сестра Иньюнь не отказалась бы, и пока он сможет встретиться с ней, он сможет осуществить свои планы.

Привязав свою лошадь к деревянной колонне магазина лапши, Ян Чжэ нашел место и сел: «Босс, миска янчуньской лапши».

Прежде чем босс успел ответить, из ушей Ян Чжэ раздался чрезвычайно знакомый голос.

«Босс, я возьму то же самое».

Босс: «Хорошо, две тарелки янчуньской лапши».

Ян Чжэ никогда не думал, что даже если Ли Цзинь не выиграет, продержаться два раунда не должно быть проблемой, но теперь, всего лишь одним усилием удержания лошади, этот парень проиграл?

Ли Цзинь сел и потер руки: «Ян Чжэ, здесь хорошая лапша Янчунь?»

Ян Чжэ сказал с ненавистью: «Ты все еще в настроении есть лапшу?»

Ли Цзинь сказал: «Конечно, нет».

Затем Ли Цзинь поднес дымящуюся лапшу перед Ян Чжэ и проглотил ее.

Вскоре, глядя на прозрачную миску, Ли Цзинь сказал: «Ян Чжэ, если ты не съешь это, я съем это за тебя».

Ян Чжэ очень хотел убить этого ублюдка ударом ножа, но у него не было другого выбора, кроме как сказать: «Заблудись. Я сам хочу съесть лапшу».

Ян Чжэ уже собирался пошевелить палочками для еды, когда, кажется, что-то вспомнил и спросил: «Ли Цзинь, какой носовой платок тебе дал Ду Хуа Куй?»

Ли Цзинь выглядел озадаченным, достал носовой платок и увидел, что он вышит орхидеями.

Ян Чжэ сказал: «Ли Гунцзы, не могли бы вы одолжить этот носовой платок Яну на несколько дней, чтобы он посмотрел на него?»

Ли Цзинь это не волновало, но он был очень рад услышать, как Ян Чжэ назвал его «Ли Гунцзы».

Передав платок Ян Чжэ и увидев, что он с большой осторожностью его убрал, Ли Цзинь был озадачен.

Что в этом такого замечательного? Она пахнет так же вкусно, как лапша Янчунь?

Нравятся мои переводы? Например, «Что делать, если ты злодей и ты нравишься героине». Подумайте о том, чтобы поддержать меня, купив кофе.