Глава 53

Чу Сяосяо, находившийся в состоянии Чу Чу, обернулся и молча посмотрел на Хэ Юньсяо.

От ее взгляда у Хэ Юньсяо закололо скальп.

— Чу Чу, почему ты так на меня смотришь?

— Кажется, у тебя хорошее настроение.

Хэ Юньсяо фыркнул и сказал: «Это так? У меня действительно сегодня хорошее настроение. Я не ожидал, что ты это увидишь.

Чу Чу усмехнулся: «Хм. Ты уже можешь рассказать мне, что происходит».

Как только Чу Чу сказал это, холодок пробежал от ног Хэ Юньсяо до макушки.

Ужасный! Эта женщина была ужасна!

Он поспешно исправил ситуацию, сказав: «Вы неправильно поняли, я имел в виду: где кухня? Вы уже приготовили? Если нет, то я сделаю это, я тоже голоден. Как я могу просить Мастера Чу Чу сделать что-то столь тривиальное, как приготовление еды?»

Чу Чу не принял слов Хэ Юньсяо. Она спросила прямо: «Разве ты здесь не для того, чтобы попросить противоядие? Почему мне кажется, что ты не слишком-то торопишься?

Хэ Юньсяо действительно больше не торопился.

Жена Наньчжу сказала, что может вылечить яд пилюли, пожирающей души. Поскольку это было так, противоядие в руке Чу Чу казалось неуместным. Но даже в этом случае Хэ Юньсяо не любил расточительство.

Он не мог отказаться от Чу Чу и ее противоядия только потому, что у него была жена Наньчжу. Это было бы полным и абсолютным отбросом. Я всегда был братцем. Я за то, чтобы «не бросать, не сдаваться».

Хэ Юньсяо сказал как нечто само собой разумеющееся: «За последние два дня я много исследовал Таблетку, Пожирающую Душу, и противоядие от этой Таблетки, Пожирающей Душу, нельзя принимать натощак. Итак, прежде чем я попробую противоядие, мне нужно сначала набить желудок».

Это утверждение было наполовину правдой.

Действительно, существовало множество лекарств, которые нужно было принимать после еды, но еще предстояло определить, принадлежит ли к этой категории противоядие от пилюли, пожирающей душу, или нет.

Чу Чу не была экспертом в медицине, но, услышав убедительную речь Хэ Юньсяо, она не могла себе позволить допрашивать его дальше.

Поскольку она пообещала дать Хэ Юньсяо попробовать противоядие, она не отказалась от своего обещания.

Теперь это была всего лишь временная заминка, и Хэ Юньсяо попросил попробовать после ужина.

У Чу Чу не было недостатка во времени. Скорее, она была очень ленива.

У нее не было такой ненависти к разрушению своей семьи, как у Чу Фань, и ей не нужно было целый день бегать за таблеткой, пожирающей душу, как Хэ Юньсяо. В этом мире не было ни того, чего она хотела, ни чего-то, что могло бы представлять для нее угрозу.

За исключением плохой женщины, которой нравился Чу Фань.

Казалось, что для нее единственной целью жизни было завоевать расположение Чу Фаня.

Такие абсурдные причины были странными даже для самой Чу Сяосяо.

Но одно было правдой: ей было бы очень трудно увидеть Чу Фаня в контакте с другими женщинами.

Короче говоря, нужно было избавиться от всех этих женщин, прежде чем она почувствует себя комфортно.

Чтобы добиться этого, не заставив Чу Фаня сопротивляться, ей пришлось положиться на Хэ Юньсяо.

Если бы ей пришлось решать эту проблему самой, это наверняка потребовало бы борьбы руками…

Чу Сяосяо внезапно поняла, что начала привыкать к присутствию Хэ Юньсяо. Она даже начала доверять ему и полагаться на него, так же, как поначалу она доверяла и полагалась на Чу Фаня.

Состояние Чу Чу Сяосяо отбросило эти тревожные мысли и посмотрело на человека перед ним, который был одновременно и врагом, и другом, не шевельнувшись ни единым мускулом.

Теперь, когда Хэ Юньсяо обоснованно попросил об ужине, у Чу не было причин отказывать. Сохраняя свое обычное безразличие, она сказала: «Поторопитесь».

Хэ Юньсяо получил помилование и поспешно замахал руками.

Он даже не ожидал, что Чу Чу приведет его на кухню, и ему приходилось опираться на ноги, бегая взад и вперед через несколько комнат небольшого дворика.

Найдя кухню и гостиную, где подавали еду, Хэ Юньсяо, не говоря ни слова, засучил рукава.

В своей предыдущей жизни в качестве чернорабочего он, естественно, умел готовить.

В остальном приготовление пищи для себя действительно экономило деньги. Зачастую экономия денег решала все.

В древние времена кухни топились дровами.

Сбоку от печи часто складывали груды соломы или дров. В случае больших семей предусматривалось специальное помещение для дров. Но у братьев и сестер Чу, которые только что прибыли в Иньцзин, таких условий не было.

В их доме осталось не так много дров, и даже риса в мешке осталось немного.

Хэ Юньсяо выкопал миску с рисом, подумал об этом, выкопал еще одну миску, вылил ее, вымыл и приготовил ужин на троих.

На самом деле, когда я говорю об ужине, это была просто рисовая каша.

Чтобы избежать монотонности, Хэ Юньсяо нарезал еще несколько листьев бок-чой и приготовился разбросать их, когда каша была почти готова, чтобы приготовить горшок каши бок-чой.

Если бы ингредиенты позволяли, Хэ Юньсяо также хотел бы пожарить несколько небольших блюд, но семья главного героя просто не могла себе позволить такое количество вещей.

Умной женщине было трудно готовить без риса, не говоря уже о том, что Хэ Юньсяо была далеко не «умной женщиной».

Подумав об этом, Хэ Юньсяо почувствовал, что не следует относиться к себе плохо.

Более того, Чу Чу теперь рос. Как он мог позволить питанию ограничивать ее работоспособность?

Он высунул голову из кухни и крикнул через двор Чу Чу, сидевшему в гостиной: «Чу Чу, подойди и присмотри за горшком. Я пойду за чем-нибудь».

Затем он повернул голову и торопливо выбежал.

Чу Чу нахмурился в гостиной.

«Я только что ясно сказал, что ты не должен мной командовать, так почему же ты снова увлекаешься спустя всего лишь мгновение».

Хэ Юньсяо сам этого не осознавал и, честно говоря, относился к Чу Сяосяо как к другу. Но очень страшный друг.

На самом деле, вначале Хэ Юньсяо не видел в Чу Сяосяо друга. В конце концов, его накормили ядом, и хотя позже было дано противоядие, в его сердце все еще оставался ком.

Только после того, как он сделал покупки в башне Тинфэнлоу, Чу не сражался за него напрямую с Хуан Буреном. Вместо этого она просто отступила.

Только тогда Хэ Юньсяо почувствовала, что Чу Чу действительно немного заботится о нем в своем сердце. Даже если это было совсем немного.

Для такого человека, как Хэ Юньсяо, который отплатил бы долг за оказанную ему доброту, если бы Чу Чу заботился о нем, то он относился бы к Чу как к другу. Если бы Чу Чу никогда не заботился о своих чувствах, то он бы просто жаждал тела Чу Чу и ему было бы все равно.

Итак, Хэ Юньсяо просто естественно произнес слова о помощи Чу Чу, затем быстро вышел за дверь, прыгнул в карету и сказал: «Дайте мне самую быструю скорость, чтобы помчаться на овощной рынок».

Кучер недоумевал: «Что такое овощной рынок?»

Цао.

Сказал как обычно.

“Место, куда вы идете за едой на рынке!”

«Да!»

Хотя кучер сказал, что он хорошо водит машину, Хэ Юньсяо обнаружил, что недооценил его.

Скажем так.

Пока карета Хэ ехала, ругательства пешеходов раздавались от улицы до конца улицы.

В конце концов Хэ Юньсяо умолял его притормозить. В противном случае он не смог бы защитить несколько яиц, которые он только что купил, используя только свои навыки боевых искусств 8-го класса.

Ворочаться и ворочаться было действительно мучительно, но еще и быстро.

Всего через две четверти часа Хэ Юньсяо вернулся на порог главного героя с несколькими яйцами, арахисом, маслом и солью.

Он боялся, что Чу Чу проигнорирует его слова и просто проигнорирует его, позволяя огню печи поджечь кашу до хрустящей корочки.

Знаете, плита – это не современная газовая плита. Размер огня нелегко контролировать. Была даже вероятность, что выскочит искра и подожжет стоящую сбоку кучу дров.

Хэ Юньсяо в ярости пришел на кухню и обнаружил, что Чу Чу уже сидит и смотрит на плиту.

Он вздохнул с облегчением и сказал: «Чу Чу, так ты здесь».

Чу Сяосяо ярко улыбнулся.

«Эй, ошибочное предположение. Я не Чу Чу.

Итак, это был Сяосяо.

Хэ Юньсяо не мог не быть немного разочарован.

Но разочарование не могло помешать ему готовить.

Он нарезал арахис и высыпал его в кастрюлю, затем добавил масло, соль и взбил яйца. Изначально посредственная рисовая каша превратилась во вкуснейшую яично-овощную кашу.

Хэ Юньсяо не покупал слишком много овощей, главным образом потому, что боялся, что Чу Фань вернется и раскроет себя.

Он подал две миски дымящегося отвара и принес его на обеденный стол в гостиной, и только после того, как все было готово, он осмелился позвать Чу Сяосяо поесть.

«Сяося, я приготовила рис, хочешь зайти и перекусить?»

Чу Сяосяо подошел из кухни, посмотрел на Хэ Юньсяо и холодно сказал: «Тебе так сильно нравится Сяосяо?»

Цао.

Он снова превращается в Чу Чу.

Такую болезненную девушку с раздвоением личности было действительно трудно удержать!

Хэ Юньсяо ничего не мог с собой поделать. Единственная разница между Чу Чу и Сяосяо заключалась в их выражениях лиц и тоне голоса, который в какой-то момент было даже труднее отличить, чем сестер-близнецов. Это произошло потому, что Чу Чу и Сяосяо были, по сути, одним человеком.

«Чу Чу, хочешь перекусить?» — осторожно спросил Хэ Юньсяо.

«Нет.»

Хэ Юньсяо не чувствовал себя не в своей тарелке. Это действительно был обычный стиль Чу Чу.

На столе стояли два набора мисок и палочки для еды, и он присел на корточки один и начал ужинать.

Поскольку он был очень голоден, то поел очень хорошо и быстро. Допив одну тарелку, он не прикасался к тарелке Чу Сяосяо, а вернулся к кастрюле и подал рис.

Сделав два глотка отвара, Чу Сяосяо, стоявший в стороне, нахмурился и сказал: «Чу Фань вернулся».

Хэ Юньсяо чуть не задохнулся от рисовой каши во рту.

Чу Фан вернулся?

Что мне делать тогда?

Нравятся мои переводы? Например, «Что делать, если ты злодей и ты нравишься героине»

‘.? Подумайте о том, чтобы поддержать меня, купив кофе.