Глава 155

Хо Ву протянула руку и хотела поднять Чжэн Юэ, но тело Чжэн Юэ было гибким и проворным, и она не могла поймать ее.

Чжэн Юэ мяукнула и прыгнула на живот Хо Юсэня.

Хо Ву ловила кошку слишком поздно, чтобы остановиться, и после того, как она ничего не поймала из-за своей инерции, она также бросилась в объятия Хо Юсэня вместе с Чжэн Юэ.

Почувствовав температуру под своим телом, Хо Ву испугалась, и все ее тело замерло.

Она никогда не ожидала, что Чжэн Юэ сегодня будет такой непослушной. Подсчитано, что она слишком небрежна в своей повседневной жизни, поэтому Чжэньюэ хочет найти нового владельца? И новым владельцем, которого он нашел для себя, был Хо Юсэнь, поэтому Чжэньюэ продолжал двигаться к нему?

В этот момент Хо Ву не смел пошевелиться. Движения, сделанные ею и Чжэньюэ, одним человеком и одной кошкой, были слишком велики.

Она сильно врезалась в него и, наверное, уже разбудила Хо Юсэня, верно?

Думая об этом таким образом, она чувствовала себя очень виноватой в своем сердце.

Updated_at lightno‍velpub.com

Он был так занят в последнее время на работе и у него должно быть очень мало времени на сон и отдых, иначе он бы не заснул после болтовни с ней. Но сейчас она прервала его чрезвычайно драгоценное время отдыха.

Хотя причиной была не она, а Чжэньюэ, тем не менее, Чжэньюэ была просто милой рэгдолловой кошкой. Не следя за этим, больше всего бросалась в глаза небрежность этого хозяина.

Пока Хо Ву думала ерунда, человек под ней шевелился, его сон был нарушен. Он слегка наклонил голову, и тонкие губы невольно потерлись о уголки ее губ.

Этот поцелуй был теплым и настоящим на ощупь, отчего Хо Ву еще больше напрягся.

Сердце Хо Ву билось. Подождав некоторое время, она не почувствовала, как Хо Юсен проснулась.

Следовательно, он действительно слишком устал, поэтому она и Чжэн Юэ, человек и кошка, устроили такой большой переполох, но все же не разбудили его?

Хо Ву вздохнула с облегчением, когда подумала об этом таким образом. Хорошо, что он не проснулся.

Она просто хотела осторожно вырваться из рук Хо Юсэня, но в это время Чжэн Юэ, казалось, не хотела оставаться в стороне, спрыгнула с живота Хо Юсэня, затем вскочила и ударила Хо Юсэня пощечиной. Словно хотел разбудить его, дать этому будущему хозяину открыть глаза и хорошенько его рассмотреть.

Подпишитесь на current_novel на lightno​velpub.com

Хо Ву смотрел на эту сцену и не знал, что делать.

В это время пара рук крепко и аккуратно прижималась к ее талии. Ее летняя одежда была легкой и тонкой, а температура его ладони мгновенно четко передавалась ей на талию.

Он сжал ее талию, сильно и тепло. Она не знала, была ли это ее иллюзия, но чувствовала, что он сжимает ее талию и ведет к себе.

Но тогда у Хо Ву не было времени думать об этом, потому что Хо Юсэн в это время медленно открыл глаза.

Его глаза были ясными, не такими, как у только что проснувшегося.

Но Хо Ву в это время даже не смотрел в глаза Хо Юсэню. Она посмотрела на преступника, Чжэн Юэ, и объяснила: «Старший брат, я не специально тебя разбудила. Я просто гладил кошку, но пока я гладил, кошка прыгнула на тебя».

После разговора, чтобы повысить доверие к себе, Хо Ву подняла голову и моргнула, надеясь, что Хо Юсэн увидит в них искренность.

Она действительно не лгала. Она действительно просто тихонько гладила кошку, а потом кошка сама убежала.

Новые_главы публикуются на lightno‎velpub.c‌om

Хо Юсен посмотрел на большие мигающие глаза перед собой, а затем на такие же невинные голубые глаза сбоку. Внезапно он почувствовал, что для этого человека и кота вполне разумно стать семьей…

Хотя эти две пары глаз на первый взгляд не имели никакого сходства, если вы присмотритесь повнимательнее, то обнаружите, что эти две пары круглых глаз были одинаково невинны и просты. Голубые зрачки кота были чистыми и чистыми, а абрикосовые глаза яркими и сияющими.

Чжэн Юэ послушно сел и тихо мяукнул Хо Юсэню.

В это время Хо Ву мягко сказал: «Старший брат».

Хо Юсэн пришел в себя и прошептал: «Что такого хорошего в том, чтобы гладить кошек?»

Кошек не приятно гладить. Тебя приятно гладить?

Хо Ву подсознательно хотела ответить так, но, к счастью, когда она собиралась заговорить, ее разум нажал на экстренное торможение, и она не сказала этого вслух.

Было бы неловко, если бы она действительно сказала это.

New_chapters опубликованы на

В конце концов, слово «петтинг» имело слишком много значений.

Хотите прочитать больше глав и поддержать нас? Пожалуйста, подумайте о том, чтобы стать покровителем!