Глава 61

Какой бы длинной ни была дорога, всегда будет конец этой дороге, не говоря уже о прогулке, которая заняла всего десять минут.

Хо Ву посмотрел на виллу семьи Хо, к которой они медленно приближались. Она моргнула и задала вопрос, давно затаившийся в ее сердце: «Брат, почему ты так хорошо ко мне относишься?»

— Хм?

«Потому что… Брат, ты ведешь себя очень равнодушно и холодно перед другими людьми».

Будь то Монье, Мо Цзе, тетя Чжан или Сяо Ван, Хо Юсэн оставался таким же холодным и отчужденным, как обычно. Он был подобен цветку на вершине скалистого утеса; приблизиться к нему было невозможно.

Но она не раз видела, как он улыбался ей, когда они были вместе. Его улыбка была чистой и яркой, как прекрасная луна, а его отчужденность делала его еще более обаятельным и загадочным.

Хо Юсэнь слегка приподнял брови, когда услышал это.

Посетите lightno‍velpub.c‍om для лучшего_пользовательского опыта

Была поговорка: глаза человека — зеркало души человека. Трудно было обмануть других, потому что глаза человека всегда прольют правду. По взгляду Хо Ву Хо Юсэн мог сказать, что она хочет подойти к нему. С самого первого дня своего возвращения из-за границы он понял, что Хо Ву хочет сблизиться с ним и выслужиться перед ним.

Несмотря на это, ее взгляд был чистым и чистым. В ее взгляде не было злого умысла. Ее взгляд был настолько чист, что он не мог не заметить ее. Он считал, что будет чувствовать себя виноватым, если будет пренебрегать ею, когда она просто хотела немного любви от него как от старшего брата.

Ему не нравилось и не было обидно, когда она пыталась приблизиться к нему. Вместо этого он находил ситуацию забавной, когда каждый раз наблюдал, как она осторожно приближается к нему. Они были братьями и сестрами, поэтому ей не нужно было так осторожно обходить его стороной. Ее осторожность заставляла его чувствовать себя совершенно беспомощным.

Но объяснять ей все это было незачем.

Хо Юсэн молчал и просто улыбался в ответ, входя на виллу.

Хо Ву не чувствовала раздражения, хотя и не получила от него никаких объяснений. Наоборот, она чувствовала, что этого следовало ожидать. В конце концов, такому человеку, как Хо Юсэнь, было бы трудно правильно выразить свои чувства.

Вернувшись домой, Хо Ву и Хо Юсэн пожелали друг другу спокойной ночи и направились обратно в свою комнату.

Посетите lightno‍velpub.c‎om, чтобы получить лучший опыт чтения романов

Как только она сделала шаг к лестнице, Хо Юсэнь вдруг сказал ей подождать.

«Родной брат?» Хо Ву был немного сбит с толку.

Хо Юйсен на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Мо Цзе плохо на тебя влияет, поэтому постарайся держаться от него подальше, если это возможно».

Хо Ву был ошеломлен его словами.

Возможно, это было из-за того, что Мо Цзе лично отвез ее сегодня в аукционный дом, что навело Хо Юсэня на мысль, что они были в дружеских отношениях. Наверное, поэтому он вдруг дал ей такой совет.

Хо Ву кивнул и послушно ответил: «Я понимаю, брат».

Хо Юсен был удивлен, что Хо Ву согласился так прямо. Он снова задумался на мгновение, прежде чем сказать: «Он не подходит вам. В будущем ты найдешь кого-нибудь получше».

Попробуйте платформу lightno‍velpub.c‌om_для наиболее продвинутого_чтения.

Хо Ву заметил, что он, казалось, что-то подразумевал под своими словами. Верил ли он, что между ней и Мо Цзе что-то происходит?

Однако его предположение не было безосновательным. В конце концов, она впервые встретила Мо Цзе, когда пошла в клуб с Хо Юсэнем. Тем не менее, за то короткое время, что они встретились, Мо Цзе был готов сегодня лично сопроводить ее в аукционный дом. Для посторонних это было довольно подозрительно, так как они с Мо Цзе слишком быстро познакомились.

Хо Юйсэнь, вероятно, боялась, что пострадает от рук Мо Цзе. Мо Цзе был плейбоем и общался только с теми, кто мог ему помочь. Чего Хо Юсэн не знал, так это того, что Хо Ву знал Мо Цзе гораздо лучше, чем он думал. Она знала, что Мо Цзе опасен и что ей следует держаться от него на расстоянии.

Хо Ву мило улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, брат. Я не близок с Мо Цзе». Сказав это, Хо Ву побежала обратно в свою комнату в хорошем настроении. Ее брат относился к ней иначе, чем к другим людям. Если бы она была кем-то другим, он бы никогда не предупредил их о Мо Цзе.

К тому времени, как Хо Ву вернулась в свою комнату, был уже час ночи. Возможно, это было оттого, что она немного поспала в машине, ей уже совсем не хотелось спать.

Она подошла к окну и отдернула шторы.

Пейзаж был покрыт белым. Крошечные снежинки медленно падали с неба, образуя тонкий слой снега на земле.

Источник this_chapter; lightno‍velpub.c‍om