Глава 99-99 Твоя одежда неплохая

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

99 Твоя одежда неплохая

Спасибо, читатели!

Сон Ши чувствовал себя хорошо после падения. Он только морщился от боли.

Он встал с лицом, покрытым грязью и пылью. Он взялся за затылок и сказал: «Ездить на мече небезопасно. Легко заставить мою семью плакать».

К счастью, его тело было крепким. В противном случае он бы разбился насмерть с такой высоты.

«На что ты смотришь? Разве ты никогда не видел, чтобы Бессмертный Культиватор совершал ошибку, катаясь на мече?

!!

Он вдруг повернул голову и уставился на кусты.

Старый фермер, который рубил деревья в горах, сидел на корточках и с любопытством выглядывал.

«Я невежественен. Пожалуйста, прости меня, Бессмертный! Старый фермер был так напуган, что выбросил свой измельчитель и встал на колени, умоляя о пощаде.

«Нечего прощать. Это сломанное дерево для тебя.

Сун Ши махнул рукой и неловко ушел.

Как бессмертный совершенствующийся, он фактически выставил себя дураком перед смертными. Это действительно нанесло ущерб его имиджу.

К счастью, людей вокруг было немного.

После того, как он ушел, старый фермер ушел в панике. Спустившись с горы, он говорил всем, кого встречал: «Угадайте, что я видел сегодня. Бессмертный. Однако это не бессмертный. Он действительно упал с неба».

«Это правда? Я слышал, что в последнее время часто появляются бессмертные. Возможно, мы можем столкнуться с ними, но не от такого падения, верно?

«Зачем мне тебе врать? Теперь в задней части горы бессмертный сломал деревья, и там, где он приземлился, огромная яма.

«Пойдем, отвези меня туда, чтобы посмотреть».

В этом мире было много культиваторов, но обычные люди все еще редко сталкивались с ними, не говоря уже о такой отдаленной горной деревне.

Вскоре после этого группа людей собралась на горе, чтобы посмотреть на следы бессмертных.

— Там действительно большая дыра.

«Боже, если он может сломать такое толстое дерево, он действительно бессмертен».

«У этого бессмертного должна быть бронзовая кожа и железные кости, раз он упал невредимым».

«Почему бессмертный должен пасть?»

«Он должен был проверять смертных. Жаль, что я не воспользовался случаем. В противном случае я мог бы получить возможность стать Бессмертным».

Группа людей оживленно обсуждала. Для горной деревни, которая не имела никакой информации из внешнего мира и, вероятно, останется неизменной в течение сотен лет, можно сказать, что такая редкая возможность выпадает лишь раз в сто лет.

«К сожалению, вы не получили Бессмертную возможность. Почему бы нам не построить здесь храм? Тогда мы могли бы получить защиту бессмертного и помочь всем в нашей деревне вести хорошую жизнь».

Кто-то пожалел старого фермера и сделал предложение.

«Это верно. Это следы бессмертных. В других деревнях их нет. Мы должны отдавать дань уважения здесь чаще».

Сразу группа людей согласилась.

«Я мог бы также изменить название этого места на Падшую Бессмертную Гору».

«Звучит не очень хорошо. Это должно называться местом, куда спускаются бессмертные.

«Гора Бессмертного Спуска звучит красиво. Отныне храм будет называться Храмом Бессмертного Сошествия. Все, приходите и воскуряйте благовония в первый и пятнадцатый день нового года».

«Старик, как выглядел бессмертный? Скажи резчику. Мы соберем деньги, чтобы построить храм».

Если бы Сун Ши знал, что его неловкий инцидент был воспринят как событие бессмертного нисхождения и что кто-то построит для него храм, он, вероятно, снова упал бы от смущения.

В этот момент, испытав ошибку, Сун Ши усвоил урок и стал намного осторожнее, летая на своем мече.

Он не только твердо стоял на летающем мече, но и постепенно начал наслаждаться радостью полета.

Сильный ветер, с которым он столкнулся во время полета, был заблокирован энергетическим барьером, испускаемым Алмазным телом Дхармы Сун Ши. Только ветерок, образованный разным внутренним и внешним давлением воздуха, циркулировал вокруг его тела.

Это заставило его волосы слегка развеваться. Его одежда… Э-э, в этот момент его одежда была, по сути, бумажной одеждой, которой не хватало элегантности и потустороннего.

Он посмотрел на маленький летающий меч у себя под ногами и пробормотал: «Это машина мира совершенствования… Ой, подождите, это должен быть самолет. Обычные люди не могут себе этого позволить».

Качество летающих мечей Чэнь Илин и Вучэнь Цзы было намного лучше, чем у него.

Он не мог не думать о разных машинах в своей прошлой жизни.

Точно так же, как он хотел хорошую машину в прошлой жизни, сейчас он хотел хороший летающий меч. Действительно, человеческая природа не меняется.

В целом, жизнь совершенствования была не такой комфортной, как жизнь распутного сына. По крайней мере, ему пришлось поломать голову над тем, как добывать различные ресурсы, о которых в прошлом не приходилось думать.

К сожалению, семья Сун была почти уничтожена, и мир стал хаотичным. Он больше не мог быть распутным сыном.

С ностальгией по своей старой жизни и меланхолией по новой жизни Сун Ши вернулся в Шелковый город.

Когда он был еще в нескольких километрах от городских ворот, то увидел, что много людей уезжает на повозках и лошадях.

«Отец, неужели повстанцы действительно нападут?»

«Независимо от того, нападут они или нет, это место больше не мирное. Чума и одни только эти насекомые вызвали у людей панику. Лучше уйти как можно скорее и перебраться в Цзиньчжоу на севере».

Когда Сун Ши услышал разговор отца и сына в карете, он еще раз взглянул на пешеходов на дороге. Большинство из них были из богатых семей.

Были ли они готовы бежать, услышав новости?

В конце концов, у богатых людей было больше выбора, чем у обычных людей. Кто знал, сколько людей уже сбежало?

Мимо проехала роскошная карета. Занавес был отодвинут рукой, открывая насмешливый взгляд.

«О, это не Старая Песня? Почему? Ты даже не можешь позволить себе носить одежду сейчас? Почему ты используешь бумагу для изготовления одежды?»

Услышав это, Сун Ши опустил голову, чтобы посмотреть. По какой-то причине сила оригами рассеялась, обнажив его первоначальный вид. Одежда, вырезанная из куска желтой бумаги.

Сун Ши посмотрел на молодого человека в карете. Это был девятый брат семьи Линь, который когда-то был на том же уровне, что и семья Сун в Шелковом городе. Они часто встречались в публичном доме и могли считаться знакомыми.

Однако у этого человека был порочный характер. Ему нравилось издеваться над животными и даже над людьми. Однажды он затоптал на улице чужих щенков. Он также намеренно купил человека, который продал свое тело, чтобы похоронить его отца, и вернул его только для того, чтобы избить. Его личность была довольно плохой, поэтому Сун Ши мало общалась с ним.

«Мне жаль тебя. Ты хочешь стать моим рабом? Я вознагражу тебя едой».

Молодой мастер Линь дразняще оценил Сун Ши с извращенным взглядом.

— У тебя неплохая одежда.

Сун Ши проигнорировал снисходительный взгляд молодого мастера Линя и усмехнулся, глядя на длинную шелковую мантию.

В следующую секунду.

Бум!

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Вагон разбился. Молодой мастер Лин закатил глаза и упал в обморок на землю. Его пальто исчезло, а одежды, которую он принес с собой, нигде не было видно.

Остальные охранники были ошеломлены, наблюдая за происходящим перед ними. Прежде чем они успели среагировать, карета разбилась, и их молодой хозяин упал на землю.

Это их так напугало, что они не осмелились шевельнуться.

«Спасибо за одежду».

— равнодушно сказал Сун Ши. В мгновение ока он исчез вдали.

«Девятый молодой мастер!»

Охранники пришли в себя и поспешно отправились проверить своего хозяина. Потом они вздохнули с облегчением.

К счастью, он не умер. В противном случае у них были бы проблемы. Их может бросить основная семья, и они не смогут поехать в Цзиньчжоу.

«Ну давай же. Ударь меня. Представь, что мы дрались.

Охранники приготовились одурачить Молодого Мастера Линя.

Сун Ши появился у городских ворот.

Городские ворота все еще были закрыты, но сбоку он увидел открытую маленькую дверцу. Время от времени выезжали кареты, и некоторые из них передавали деньги городской страже.

Разговоры о деньгах могли, естественно, облегчить жизнь городской страже.

Когда он подошел, его остановил солдат.

«Во время войны нельзя приходить и уходить когда угодно».

«Сколько?»

Сун Ши понял.

«Дешевле войти, чем выйти. Вход стоит всего сто баксов.

«Я дам вам 10 таэлей. Угостите своих братьев выпивкой.

Сун Ши вынул серебряный слиток и бросил его сержанту, охраняющему дверь.

— Молодой господин, вы умны. В будущем никто не остановит вас, когда вы войдете или выйдете из южных городских ворот».

Сержант улыбнулся и попросил кого-нибудь открыть контрольно-пропускной пункт для входа Сун Ши.

«Брат Лонг, вы только что прибыли. Вы, наверное, не знаете, кто он. Это молодой хозяин семьи Сун, который все еще жив.

Увидев уход Сун Ши, люди, знавшие его, улыбнулись.

«Семья Сун, которая была почти уничтожена?» Лидер стражи был удивлен.

«Это верно. Но я должен сказать, что тощий верблюд крупнее лошади. Несмотря на то, что семья Сун отказалась, они по-прежнему очень щедры».

«Вы не понимаете, не так ли? У него есть брат чиновник. Разве он не ушел вчера со старым мастером Сонгом и двумя дамами?

— Вчера я не охранял дверь. Откуда мне знать? Но если семья Сун уехала, почему он вернулся?»