Глава 111 — Глава 111: Посадка в лодку

Глава 111: Посадка в лодку

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Наступила ночь.

Возле резиденции Цинь слуги и шесть охранников вывели карету из переулка.

Сун Руюэ и ее дочь сидели в карете.

Остальные последовали за каретой пешком.

Помимо этих ученых, на этот раз на банкете присутствовало много высокопоставленных чиновников и дворян.

Поэтому необходимо было соблюдать некоторые правила.

Когда они сели в карету, Цинь Вэймо пригласил Ло Цинчжоу присоединиться к ним. Однако Сун Руюэ строго отчитала ее с невозмутимым выражением лица.

«Ничего, если ты не знаешь правил дома, но на улице ты все равно ведешь себя так. Ты шутка! Если люди увидят это, они скажут, что семья Цинь не знает, как давать образование своим детям!»

«Ты его невестка, а я его теща. Он женат в семье. Может ли он посидеть с нами?

«Подумать только, что ты учишься дома целый день. У вас есть базовый этикет, честность и стыд. Разве ты не знаешь правил и морали?»

Лицо Цинь Вэймо покраснело от выговора. Она не смела больше ничего сказать и поспешно опустила голову, чтобы сесть в карету.

Сун Руюэ села в карету и пробормотала холодным голосом: «Все в порядке, если вы, ребята, флиртуете друг с другом дома. Пока ты не сделаешь ничего необычного, я буду делать вид, что ничего не видел. Однако вам двоим лучше вести себя прилично на улице. Если ты будешь красться и распространять сплетни, ты будешь наказан!»

Слабый голос Цинь Веймо раздался из кареты. «Мама, о чем ты говоришь? Мы с зятем не… не флиртовали…

Сун Руюэ фыркнула. «Думаешь, я слепой? Или ты думаешь, что меня легко обмануть?»

Голос Цинь Веймо смягчился до такой степени, что его почти невозможно было услышать.

Ло Цинчжоу замедлил шаг и последовал за каретой.

В центре города сегодня не было комендантского часа.

В этот момент по обеим сторонам улицы были вывешены фонари. Продавцы кричали, но пешеходы не останавливались. Вместо этого они бросились к реке МО, где проводился поэтический вечер.

Это место, естественно, было еще более оживленным.

Хотя не все могли сесть в лодку, еще до наступления темноты дорога вдоль реки превратилась в оживленный рынок.

Здесь собрались всевозможные торговцы.

Был нескончаемый поток пешеходов.

На свиданиях были мужчины и женщины.

После ужина некоторые родственники и друзья ходили по магазинам.

Некоторые люди привели с собой свои семьи, чтобы присоединиться к веселью.

Были даже унылые люди, стоявшие у реки и ошеломленные, глядя на роскошный и оживленный прогулочный катер.

Два прогулочных катера пришвартовались вместе.

Он был украшен фонарями и красочными знаменами, и там было много людей. Это было очень оживленно.

На берегу, ведущем к прогулочному катеру, временно установили деревянные доски, чтобы люди могли легко сесть на лодку.

При этом стояли охранники с саблями на поясе.

У входа в два прогулочных катера находился специальный персонал, который проверял их личности, чтобы посторонние не могли проникнуть на прогулочные катера.

Помимо дочери поместья городского лорда, к организации этого поэтического собрания приложили руку и другие дворяне в МО-Сити. Следовательно, они должны были убедиться, что ничего не пошло не так.

Когда группа людей из резиденции Цинь прибыла на берег реки, на двух прогулочных лодках уже было много гостей, и они счастливо болтали.

Сун Руюэ и ее дочь вышли из кареты с помощью служанки.

Затем под конвоем служанок, бабушек и охранников они прибыли в приемную у реки.

Женщина и мужчина средних лет, встречавшие гостей, издалека увидели их карету. Увидев их приближение, они поспешно улыбнулись и сказали: «Мадам Цинь, добро пожаловать! Мадам Чжан и мадам Ван тоже только что прибыли. Они просто спрашивали, где ты.

В этот момент из прогулочного катера вышел Мэн Юлань из поместья городского лорда. Увидев их, она сразу же подошла к мосту и тепло сказала: «Тетя Сун, Веймо, почему ты так поздно?»

«Первая юная мисс».

Когда появилась Мэн Юлань, охранники и дворецкий, приветствовавшие гостей, почтительно склонили головы в ее сторону.

Мэн Юлань была одета в фиолетовое платье. Как обычно, на поясе у нее была короткая сабля. Она выглядела учтивой и героической.

Она быстро сошла на берег и подошла к Цинь Веймо. Она поддержала Цинь Веймо и тепло улыбнулась. «Пойдем, Веймо. Я помогу тебе подняться. Деревянный мост не очень устойчив. Ты должен быть осторожен.»

Ло Цинчжоу увидел, что она идет как ветер. Ее ноги были длинными и прямыми, и она была чрезвычайно сильной. Хотя ее фигура была стройной, у нее была внушительная аура. Ее взгляд также был необычайно уверенным. Очевидно, она была мастером боевых искусств.

Сначала он не мог сказать. Однако теперь, когда он усовершенствовал свою душу, у него появились орлиные глаза и острое обоняние. Он мог с первого взгляда сказать, что Мэн Юлань был мастером боевых искусств.

Цинь Вэймо улыбнулся и поприветствовал ее. Затем она мягко напомнила ей: «Юлан, мой зять тоже здесь».

Мэн Юлань улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на Ло Цинчжоу. «Да, я видел его. Вы обвиняете меня в том, что я не поздоровался с ним?

Говоря это, она повернулась и торжественно сложила руки перед Ло Цинчжоу. Она улыбнулась и сказала: «Молодой господин Ло, простите меня за грубость ранее».

Ло Цинчжоу сложил руки и опустил голову, ничего не сказав.

Мэн Юлань взглянула на окружающих ее служанок и охранников. Она извиняющимся взглядом посмотрела на Сун Руюэ и сказала: «Тетя Сун, мне очень жаль. Ты можешь привести только двух служанок. Больше никого воспитывать нельзя. Что касается охраны, то это еще более невозможно. Сегодня вечером есть правило. Кроме охранников на нашем корабле, никому из мастеров боевых искусств не разрешается подниматься на борт корабля. Надеюсь, ты меня поймешь».

Сун Руюэ очень заботилась о своем имидже перед посторонними. Она улыбнулась и сказала: «Все в порядке. В любом случае, сюда не нужно приводить охрану.

Затем она повернулась и приказала: «Цюэр, Чжуэр, вы двое позаботитесь о Веймо. Остальные разойдутся. Если вы хотите пойти по магазинам, вы можете это сделать. В противном случае жди здесь.

«Да мадам.»

Когда служанки услышали это, они втайне обрадовались.

Наконец-то у них была ночь свободы.

«После тебя, тетя Сонг. Мы с Веймо последуем за тобой.

— вежливо сказал Мэн Юлань.

Сун Руюэ не отказалась. С помощью Чжуэр она подошла к мосту и спокойно села в лодку.

Как только она села на лодку, дворянки, часто собиравшиеся с ней, приветствовали ее с улыбками на лицах.

Мэн Юлань и Цюэр помогли Цинь Веймо сесть в лодку.

Ло Цинчжоу последовал за ним и в одиночку сел на корабль.

Несколько дворянок весело переговаривались. Когда они увидели слабую и болезненную Вторую Юную Мисс Цинь, они сразу же окружили ее жалкими взглядами. «Веймо такая красивая. Эх, просто у нее не очень хорошее тело.

«Руюэ, я уже давно говорил, что врачи в городе МО недостаточно хороши. Вам следует поехать в столицу, чтобы посмотреть. Подумайте, как найти императорского врача. Возможно, там ее удастся вылечить.

«Это верно. Привезите Weimo следующей весной. Разве твой старший не в столице? Должен быть способ связаться с хорошим врачом. Посмотрите на этого ребенка. Она такая нежная и слабая. У меня сердце болит, просто глядя на нее».

Сун Руюэ знала, что у них благие намерения, но ее лицо все равно потемнело, когда она услышала это. Она не хотела, чтобы они упоминали о болезни ее дочери.

Мэн Юлань поспешно оттащила Цинь Веймо и сказала: «Тетя Чжан, тетя Сун, вы, ребята, сначала поговорите. Я отнесу Веймо наверх. Цзыси и остальные ждут наверху. Они просто спрашивали меня, почему Веймо еще не здесь».

Говоря это, она помогла нежной Второй молодой госпоже Цинь уйти вместе с Цю’эр.

Цинь Вэймо поспешно обернулся и мягко позвал: «Зять, пойдем…

Она не смела оставить этого юношу здесь одного. Ее мать и ее клика определенно не будут его уважать и даже могут усложнить ему жизнь.

Конечно, Ло Цинчжоу не осмелился остаться здесь один и поспешно последовал за ним.

Сун Руюэ взглянула на него и подняла руку, как будто хотела остановить его.

Поколебавшись мгновение, она опустила руку.

«О, Руюэ, твой зять тоже здесь?»

«Это тот молодой человек? Тск-цк, он действительно красивый и талантливый. Неудивительно, что Цинван безостановочно хвалила его с тех пор, как вернулась».

«Руюэ, он действительно написал те стихи и рассказы, о которых ты упомянул? Вы так долго их распространяли, но мы никогда не видели, чтобы он писал их на месте».

«Правильно, верно. По совпадению, он здесь сегодня вечером. Позже нам придется увидеть это собственными глазами».

«Дело не в том, что мы вам не верим. Мы просто чувствуем, что такое стихотворение и рассказ не может написать обычный ученый…»

Все дворянки заговорили одновременно. Даже после того, как Ло Цинчжоу поднялся по лестнице, они все еще обсуждали.

Сун Руюэ выглядела спокойной, но про себя усмехнулась и не стала сразу спорить.

Теперь не было нужды спорить.

Когда этот паршивец позже продемонстрировал свои способности, они, естественно, перестали разговаривать.

«Веймо, кажется, ты очень заботишься о своем зяте. Должен ли ты брать его с собой куда угодно?»

Когда они поднялись наверх, Мэн Юлань взглянула на молодого человека, следовавшего за ней, и тихим голосом любезно подразнила молодую девушку, стоявшую рядом с ней.

Цинь Вэймо улыбнулся и мягко объяснил: «Юлань, мой зять обычно

ученых, он не общается и никогда не участвовал в подобных поэтических собраниях. Если я оставлю его там одного и у него не будет друзей, с которыми можно поговорить, он будет в растерянности, что делать. Более того, Мать усложнит ему жизнь».

Мэн Юлань улыбнулся и сказал: «Ты действительно очень заботишься о нем».

Цинь Вэймо знала, что она намеренно дразнила ее. Она слегка приподняла брови и повернулась, чтобы бросить взгляд на Ло Цинчжоу, прежде чем сказать тихим голосом: «Конечно, меня это волнует».

Мэн Юлань была ошеломлена, когда услышала это. На ее лице появилось выражение удивления. Она не ожидала, что Цинь Вэймо признает это.

Как она могла так открыто признаться в этом?

Мэн Юлань на мгновение была ошеломлена. Она помогла Цинь Веймо подняться на второй этаж и подошла к сиденью у окна в углу. Она наклонилась к уху и прошептала: «Глупая девочка, ты не можешь говорить это в присутствии других. Если другие услышат это, они внутренне посмеются над вами».

Цинь Вэймо улыбнулся и сказал: «Все в порядке. Меня не волнует, как другие смеются надо мной. Но я, конечно, никому не скажу. Меня это не волнует, но зять будет замешан.

Мэн Юлань нахмурилась и пристально посмотрела на нее. Затем она обернулась и посмотрела на молодого человека позади нее. Она сказала тихим голосом: «Веймо, ты не можешь на самом деле…»

— Я тоже не знаю.

Цинь Вэймо знала, что она хотела сказать. Выражение ее лица было спокойным, а взгляд нежным. Она снова тихо пробормотала: «Я правда не знаю…»

«Веймо! Наконец-то ты здесь!»

«Приходи скорее, наша нежная красавица. Поторопитесь и сядьте здесь. Здесь нет ветра. Это не сразит тебя наповал».

«Хахахаха…»

Как раз в тот момент, когда Мэн Юлань собиралась что-то сказать, из угла внезапно послышались восторженные приветствия и звонкий смех нескольких молодых девушек.

Однако, когда несколько девушек, которые смеялись и обнимали друг друга, увидели идущего за ними молодого человека, они тут же перестали смеяться. Они были на мгновение ошеломлены, прежде чем быстро сели и привели в порядок свою одежду и волосы.

Некоторые девушки неосознанно покраснели, потому что только что слишком громко и грубо смеялись.

«Какой красивый молодой господин!»

Глаза девушки метались по сторонам, когда она шептала своему спутнику.

Шумная атмосфера мгновенно стихла.

Несколько девушек сидели прямо со сдержанными улыбками на лицах. Все они тайно догадывались, кем был этот Молодой Мастер..