Глава 114 — Глава 114: Сочинение стихотворения

Глава 114: Сочинение стихотворения

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Почти все хвалили это стихотворение, но было и много ученых, которые его не убедили. Поэтому за несколько дней были созданы всевозможные новые произведения…»

«Я, конечно, не говорю, что каждый должен придумать стихотворение, способное превзойти это. Все, сделайте все возможное. Количество слов не ограничено».

Когда куртизанка с изящной фигурой и великолепной внешностью говорила на сцене, Цинь Веймо обернулась и посмотрела на молодого человека рядом с ней.

В этот момент Ло Цинчжоу тоже смотрел на куртизанку.

«Зять, вид красивый?»

Девушка вдруг спросила тихим голосом.

Услышав ее слова, Ло Цинчжоу замерла. Он отвел взгляд от сцены и посмотрел на нее. «Вторая молодая мисс, вы имеете в виду…» Цинь Веймо поджала губы и сказала: «Я имею в виду… хорошая ли сцена?»

Ло Цинчжоу кивнул.

Цинь Веймо подняла брови и спросила: «А как насчет красоты на сцене?»

Уголки рта Ло Цинчжоу дернулись. Когда он не мог ответить, Сун Руюэ внезапно холодно посмотрела на него и сказала: «Тебе лучше хорошо подумать, прежде чем ответить».

Оказалось, что она подслушивала их личный разговор.

Цинь Веймо слегка покраснел.

Ло Цинчжоу мог только снова посмотреть на свою свекровь и услышать ее мысли. «Если этот паршивец посмеет сказать, что куртизанка хороша собой, я преподам ему урок, когда вернусь сегодня вечером!»

Ло Цинчжоу опустил голову и сказал: «Нет, она некрасивая».

Сун Руюэ закатила глаза и фыркнула. «Вы не имеете в виду то, что говорите. Она такая красивая и у нее хорошая фигура. Чем она некрасива?»

Ло Цинчжоу могла только сказать тихим голосом: «Если свекровь и вторая

Юной Мисс здесь не было, я бы нашел ее красивой.

Сун Руюэ сузила глаза, и уголки ее губ бессознательно изогнулись. Она снова бесстрастно посмотрела на свое лицо и спросила: «Что ты имеешь в виду? Объяснись!»

Цинь Вэймо слегка поджала губы. В ее глазах была улыбка.

Ло Цинчжоу опустил голову и сказал: «Как может свет светлячка конкурировать с яркой луной? С яркой луной на небе даже самые яркие звезды меркнут по сравнению с ней».

Сун Руюэ на мгновение была ошеломлена. Она молча повторяла эти предложения и больше не могла сдерживать изгиб губ. Она могла только отвернуться и холодно фыркнуть. Она продолжала смотреть на сцену и больше ничего не говорила. Она быстро повторила эти слова про себя много раз, чтобы запомнить их.

Глаза Цинь Вэймо блеснули. Она улыбнулась и сказала тихим голосом: «Значит, ты тоже умеешь мило разговаривать с людьми».

Выражение лица Ло Цинчжоу слегка изменилось. Он поспешно сказал: «Вы не можете использовать слово «сладкие разговоры».

Цинь Вэймо был немного озадачен. «Почему нет?»

Ло Цинчжоу на мгновение остановился, прежде чем сказать: «Неважно. Просто используйте это».

На самом деле с этим словом не было никаких проблем. Однако в его эпоху это слово уже стало специальным словом, используемым только для пар. Естественно, он был шокирован, когда услышал, как Вторая молодая госпожа Цинь использовала это слово.

В этот момент многие уже вернулись на свои места и начали обсуждать стихотворение с названием «Слива».

Спустя половину ароматической палочки времени.

Тан Цзясун, который давно об этом думал, внезапно развернулся и пошел назад. Он сложил руки с улыбкой и сказал: «Мисс Цинь, вы придумали стихотворение? Немного подумав, мне удалось придумать стихотворение. Возможно, у него еще есть какие-то недостатки. Надеюсь, Вторая молодая мисс поможет мне это исправить».

Цинь Вэймо взглянул на него и вежливо и мягко сказал: «Я ничего не придумал».

Когда Сун Руюэ услышала это, она обернулась и сказала: «О, ты уже придумал стихотворение, Цзясун? Ты действительно умный и сообразительный.

Затем она сказала Чжуэру, стоявшему рядом с ней: «Попроси кого-нибудь принести мне кисть и чернила, чтобы молодой мастер Тан мог это записать. Давайте сначала посмотрим, прежде чем отправлять его на конкурс позже».

Тан Цзясун все улыбался.

Чжуэр поспешно пошла просить у других служанок кисти и чернила.

Взгляд Тан Цзясуна все еще был прикован к хрупкой девушке перед ним. Он улыбнулся и сказал: «Мисс Цинь, это мое стихотворение…»

— Зять, а где твой?

Прежде чем он успел закончить, Цинь Вэймо внезапно посмотрел на Ло Цинчжоу и спросил.

Тан Цзясун был не единственным, кто был ошеломлен. Он посмотрел на Ло Цинчжоу. Сун Руюэ тоже навострила уши, но ее взгляд все еще был направлен куда-то еще.

Ло Цинчжоу была немного застигнута врасплох ее внезапным вопросом. «Ммм,

Вторая молодая мисс, я…”

«Шурин…»

Цинь Веймо снова тихо позвал. Она нахмурилась и слегка надулась. В ее глазах был намек на мольбу и даже намек на кокетство, когда она смотрела на него.

Ло Цинчжоу на мгновение замер, прежде чем понял.

Она не хотела больше связываться с молодым мастером Таном, поэтому хотела, чтобы он сделал шаг, чтобы у другой стороны не было возможности выступить.

«Мадам, кисть и тушь здесь».

В этот момент подошел Чжуэр с кистью, чернильной палочкой, бумагой и чернильным камнем.

Тан Цзясун одернул свои длинные рукава и собирался сделать шаг вперед, когда

Сун Руюэ внезапно обернулась и холодно сказала: «Ло Цинчжоу, я видела, как молодой господин Тан только что разговаривал с тобой, но ты не удосужился ответить. Когда молодой господин Тан сказал, что он придумал стихотворение, вы усмехнулись. Кажется, ты смотришь на молодого господина Тана свысока, я прав?» Лицо Тан Цзясуна потемнело.

Ло Цинчжоу был ошеломлен. Когда он собирался заговорить, Сун Руюэ внезапно фыркнул и сказал: «Чжуэр, растолочь чернила и отдай эту кисть высокомерному парню, который смотрит на молодого господина Тана свысока. Пусть он сочинит стихотворение. Если он это сделает, независимо от того, хорошо это или плохо, я оставлю прошлое в прошлом. Если он не сможет этого сделать, то сегодня вечером ему не позволят покинуть лодку». Цинь Вэймо нахмурился и посмотрел на великолепную куртизанку на сцене.

Эта куртизанка, наверное, проведет ночь на лодке, верно?

Были и другие куртизанки, дочери богатых семей, дочери чиновников, талантливые женщины, дворянки…

«Сэр, вот кисть».

Чжуэр сунул кисть в руку Ло Цинчжоу, затем взял чернильную палочку и начал тереть ее о чернильный камень.

Цинь Вэймо взглянул на чернильную палочку в руке Чжуэра. Ее губы шевельнулись, и руки, покоившиеся на коленях, немного шевельнулись. Казалось, она хотела что-то сказать, но в конце концов не осмелилась заговорить.

Ло Цинчжоу держал кисть. Он чувствовал волны враждебности, исходящие от Тан Цзясуна рядом с ним. Он бросил взгляд на Цинь Вэймо и крепко сжал кисть. Он больше не колебался.

В данный момент.

Уже было много талантливых людей, дописавших и приславших свои работы.

Однако было также много людей, которые все еще хмурились и напряженно думали.

Ло Цинчжоу на мгновение задумался и обмакнул кисть в чернила. Когда он собирался написать, снежно-белая рука внезапно протянулась сбоку и остановила его.

Чернила на кончике кисти почти попали ей на руку.

Ло Цинчжоу был поражен и посмотрел в ее ясные глаза.

Девушка сказала тихим голосом: «Зять, ты читаешь. Я напишу.»

В глазах Ло Цинчжоу появился след сомнения, но это продолжалось лишь на мгновение, прежде чем он внезапно понял.

Он не мог слышать ее мыслей.

Он не знал, почему ему удалось так быстро разгадать намерения этой девушки.

Сегодня вечером он не смог появиться на сцене.

Сегодняшние гости были слишком сложными.

В глубине души она заботилась о его интересах.

Что касается молодого господина Тана рядом с ним, то без каких-либо доказательств никто бы ему не поверил, даже если бы он объявил, что стихотворение написал Ло Цинчжоу.

Более того, этот человек, вероятно, не хотел распространять эту информацию больше, чем кто-либо другой.

Ло Цинчжоу передал кисть, которую он держал, Цинь Вэймо.

Кончики их пальцев соприкоснулись.

Рука девушки слегка дрожала. Она крепко сжала кисть и опустила голову.

«Гм!»

Холодное предупреждение Сун Руюэ пришло со стороны. «Ты снова ведешь себя скрытно. Думаешь, меня не существует?»

«Зять, почитайте…»

Лицо Цинь Вэймо было слегка красным. Она взяла кисть и мягко сказала: