Глава 128 — Глава 128: Не меняются только ароматы 1

Глава 128: Не меняются только ароматы Часть 1

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В кабинете на некоторое время воцарилась тишина.

Ло Цинчжоу опустил голову и сложил руки ладонями. «Вторая молодая мисс, мне пора вернуться к учебе. Не забудь позавтракать.

С этими словами он развернулся и ушел.

Скрип.

Дверь открылась.

Ло Цинчжоу вышел и быстро исчез во дворе.

В доме снова воцарилась тишина.

За окном ярко светило солнце. Птица слетела с крыши и приземлилась на цветущее персиковое дерево во дворе. Он наклонил голову и зачирикал, как будто был озадачен необычно тихим местом.

Дверь кабинета осторожно распахнулась.

Цю’эр вошел с миской свежеразогретой каши и поставил ее на стол. Она стояла в стороне и с душевной болью смотрела на слабую девушку на кровати. Она не могла не сказать: «Мисс, по поводу того, что Первая Молодая Мисс рассказала вам сегодня утром…»

Девушка слегка покачала головой и посмотрела на сиденье напротив нее, где раньше сидел юноша. Она тихо сказала: «Невозможно… Я не соглашусь, и зять тоже не согласится… Шурин — это человек, а не товарный товар. Как мы можем делать то, что хотим, не спрашивая Его? Если я соглашусь, это будет для него оскорблением…»

Затем она горько улыбнулась и мягко сказала: «На самом деле, по глазам зятя я могу сказать, что он испытывает ко мне только симпатию и уважение. Он не обычный человек. Старшая сестра относится к нему холодно, но, как бы он ни был обижен, не показывает этого. Это потому, что он лежит низко. Однажды он покинет это место и семью Цинь, так что… у него не будет здесь никаких чувств ни к кому…» Через некоторое время.

Она вдруг подумала о девушке, которая только что стояла под цветущим персиковым деревом за окном. Она также подумала о тонком выражении лица своего зятя, когда он вручил ей цветок. После долгого молчания она тихо сказала: «Возможно… есть исключение».

В гостевом зале резиденции Цинь.

Цинь Вэньчжэн серьезно обсуждал это с другими членами семьи Цинь.

Дверь была закрыта, и окружающие окна были закрыты.

Все члены семьи Цинь говорили тихим голосом. Все нахмурились и приняли серьезные выражения на лицах.

«Со счетами действительно что-то не так. Я уже проверил. Мы поймали двух кротов из семьи Сун, но в нашем доме их должно быть больше. В противном случае семья Сун не сможет воспользоваться всеми возможностями в этом году…»

«Очень важно выяснить, кто самый главный шпион. Каждый раз, когда мы проводим собрание, мы вызываем стюардов и бухгалтеров. Все это старшие и опытные сотрудники, которые работают у нас уже много лет. Но сегодня, кроме нас, братьев, здесь нет посторонних…»

В этот момент кто-то внезапно постучал в дверь.

Затем снаружи послышался голос дворецкого Чжоу Тонга. «Старый мастер, служанка Второй молодой госпожи — Чжуэр — просит аудиенции».

Голоса в гостиной внезапно смолкли.

«Веймо?»

Цинь Вэньчжэн нахмурился. Он на мгновение задумался и сказал: «Впусти ее». Дверь открылась.

Чжуэр поспешил в зал. Увидев, что все хозяева семьи Цинь были здесь, она немного нервничала, но не смела колебаться. Она быстро подошла к Цинь Вэньчжэну, опустила голову и поклонилась. Затем она подошла к нему и прошептала инструкции, которые только что дала ей Вторая Молодая Мисс.

Цинь Вэньчжэн широко раскрыл глаза, и выражение его лица внезапно стало уродливым.

«Это все, что мисс может сказать. Старый Мастер, я пойду. Чжуэр не осмелился больше оставаться и поспешно ушел.

«Большой Брат, что случилось? Ты выглядишь…»

«Болезнь Веймо снова обострилась? Эх, вам лучше найти время, чтобы привезти эту девушку в столицу и найти хорошего врача, который займется ее болезнью.

Цинь Вэньчжэн опустил голову и на мгновение задумался. Он бросил взгляд на людей в комнате и внезапно сказал тихим голосом: «Второй Брат, Третий Брат, выйдите со мной. Остальные остаются здесь. Мы скоро вернемся.»

Все в растерянности посмотрели друг на друга.

Второй Мастер Цинь и Третий Мастер Цинь немедленно встали, их лица стали торжественными.

Цинь Вэньчжэн поспешно ушел вместе с ними двумя.

Вскоре после этого.

Все трое привели в зал старика с седыми волосами.

Все были еще больше озадачены.

Дверь в зал оставалась закрытой. Он не открылся даже в полдень.

Дворецкий Чжоу и охранник стояли в коридоре снаружи с торжественными выражениями лиц. Никто не осмелился подойти.

Не было даже служанок, подающих чай.

Эта встреча продолжалась до вечера.

Когда дверь в зал открылась, энергичный старик, виденный раньше, теперь выглядел совершенно по-другому. Его ноги были слабыми, и ему нужен был кто-то, кто мог бы ему помочь.

Как только они вышли из зала, к ним торопливо прибежал слуга и доложил. «Старый Мастер, вчера вечером во время поэтического собрания на реке МО сгорел прогулочный катер. Старшая дочь семьи Сун и ее служанка пропали без вести в огненном море. Никто не знает, где они. Второй молодой

Хозяин семьи Сун, Сун Чжэ, вчера вечером подвергся нападению в переулке сада Сянъюань, который находится в 100 метрах от резиденции Сун. У него были сломаны грудь и голова, и он трагически погиб».

Когда семья Цинь услышала эту новость, они все были шокированы.

Что касается старика, которого поддерживал Цинь Вэньчжэн, то, когда он услышал вторую новость, его ноги сразу же обмякли, и он упал на землю без сознания.

Лицо Цинь Вэньчжэна потемнело, когда он увидел это. «Похоже, человек, который встретил его вчера вечером, был вторым сыном семьи Сун. Но кто его убил?»

Третий мастер Цинь сказал тихим голосом: «Старший Брат, мы узнали о встрече с этим стариком только после допроса его сегодня. Мог ли кто-то знать об этом заранее, а затем внезапно убить Сун Чжэ, когда он возвращался в резиденцию Сун?»

Четвертый мастер Цинь вздохнул с облегчением и заметил: «Хорошо, что он умер! Если этот маленький ублюдок из семьи Сун расскажет все наши секреты, будет слишком поздно, даже если мы сейчас внесем коррективы. Интересно, кто нам помог? Они оказали нам огромную услугу! Если мы узнаем, кто за этим стоит, мы должны поблагодарить его.