Глава 135 — Глава 135: Под мостом

Глава 135: Под мостом

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Девушка остановилась и медленно отпустила рукоять.

«Привет, малыш! Ты…»

Бам! Бам! Бам!

Трое мужчин уже собирались встать и выругаться, когда их снова повалили на землю.

«Давай пойдем домой. Будет сильный дождь».

Ло Цинчжоу призвал холодную девушку перед ним.

Девушка больше не была упрямой. Она опустила голову и последовала за ним.

Они двое один за другим покинули улицу.

Дождь внезапно полил ливнем. Все еще гремел гром и молнии прорезали небо.

Ло Цинчжоу понял, что девушка позади него стоит очень близко к нему. Она почти прижалась к нему. Каждый раз, когда раздавался звук грома, ее тело слегка дрожало.

Он подумал: «Похоже, Бай Лин мне не лгал. Эта девочка очень робкая…»

Под проливным дождем они вдвоем пересекли каменный мост через ров и помчались к центральной части города.

Однако, перейдя мост, он внезапно понял, что городские ворота внутреннего города закрылись.

Выражение лица Ло Цинчжоу слегка изменилось. «Это плохо», — подумал он.

Он забыл, что, поскольку Великая Принцесса приезжала в МО-Сити, внутренняя часть города ночью тщательно охранялась, а городские ворота закрывались намного раньше.

Он поспешно подбежал и толкнул тяжелые городские ворота, желая посмотреть, осталась ли дверь незапертой или не закрылась до конца. В конце концов он понял, что дверь плотно закрыта и вообще не сдвинулась с места.

Очевидно, за дверью был установлен тяжелый засов.

В этот момент, даже если бы внутри была охрана, они бы точно не открыли ему дверь.

Бум!

Ночное небо было заполнено темными облаками. Сверкала молния и безостановочно гремел гром.

Проливной дождь не собирался прекращаться.

Со стороны городской стены внезапно послышался сердитый крик. «Люди внизу, не слоняйтесь перед городскими воротами, иначе вас застрелят стрелами!»

Ло Цинчжоу поднял глаза, но ничего не сказал. Ему оставалось только подбежать к девушке, которая тоже стояла под дождем, и сказать: «Городские ворота закрыты. Мы не можем войти. Похоже, нам нужно найти место, где переночевать сегодня. Давай поедем за пределы города и переночнем… Я имею в виду, нам нужно найти гостиницу, где можно переночевать. Завтра мы вернемся в резиденцию. Тебя это устраивает?»

Девушка на мгновение была ошеломлена, прежде чем слегка кивнула.

Ло Цинчжоу немедленно повел ее через каменный мост и вернулся во внешний город.

В конце концов они посетили две гостиницы подряд, но владельцы гостиницы их выгнали.

«Власти сейчас ужесточаются из-за предстоящего визита Великой Княгини в МО-Сити. Без каких-либо документов, удостоверяющих личность, или рекомендации моего знакомого меня не только оштрафуют, но и посадят в тюрьму.

Гости, мне очень жаль.

Оба владельца гостиницы сказали то же самое.

Ло Цинчжоу и Ся Чан снова бродили по улицам. Они промокли под дождем и не знали, куда идти.

«Ачу!»

Когда Ло Цинчжоу обдумывал решение, он внезапно услышал, как девушка позади него чихнула.

Они больше не могли бродить под дождем.

Он внезапно обернулся и сказал: «Мисс Ся Чан, пойдем в бордель. Там не должно быть необходимости в удостоверении личности. Мы просто останемся там на ночь, как ты думаешь?»

Девушка стояла неподвижно и кинула на него холодный взгляд, отвергая его предложение.

Она вдруг снова чихнула.

Она тут же повернулась к нему спиной.

Ло Цинчжоу мог только сказать: «Тогда есть только один последний вариант — под мостом. Там нас можно укрыть от дождя, и там немного суше. Единственный минус — немного холодно. Ты сможешь это выдержать?»

Девушка не ответила. Она пошла к каменному мосту.

Ло Цинчжоу вздохнула и могла только следовать за ней.

Они двое один за другим быстро прибыли к каменному мосту. Затем они спустились сбоку и вошли в темную каменную пещеру. Пещера заросла бурьяном и наполнена зловонным запахом.

Но, по крайней мере, им больше не пришлось находиться под дождем.

Поздно вечером улицы внешнего города патрулировали мастера боевых искусств. Если бы они остались на улицах, если бы их обнаружили, их, вероятно, схватили бы и допросили.

Поэтому здесь было безопаснее.

Ло Цинчжоу нашел чистый участок травы, снял рубашку и сказал:

«Мисс Ся Чан, сядьте здесь. Здесь чище».

Девушка подошла к траве и села. Она согнула ноги и обняла меч в руках. Ее тело слегка дрожало.

Ло Цинчжоу выжал воду из рубашки и снова надел ее.

Обе стороны моста хорошо проветривались, и из-за дождя температура резко упала. Было очень холодно.

Ло Цинчжоу вышел с другой стороны и пошел к берегу реки, чтобы набрать сухих дров. Он сложил их перед девушкой.

Он выходил еще дважды и приносил много дров, мокрых от дождя.

К счастью, буря только началась. Эти засохшие ветки были влажными только снаружи, но внутри они были еще сухими.

Ло Цинчжоу сначала разжег огонь из сухой травы и листьев, которые он подобрал из пещеры, прежде чем разложить дрова.

Дым поднимался из пещеры.

Влажные дрова начали гореть с треском.

Пещера была спрятана глубоко под мостом. Кроме того, был слышен звук ветра, дождя и грома, подобный тому, который можно услышать во время шторма. Следовательно, никто не заметит это место.

После того, как костер был зажжен, Ло Цинчжоу снял всю одежду и сел обнаженным напротив девушки. Он начал сушить одежду в руках.

Они оба сидели друг напротив друга и не разговаривали.

Если не считать случайного звука горящих дров, в пещере моста было тихо.

Когда его рубашка почти высохла, Ло Цинчжоу встал и подошел к девушке напротив него. «Сними пальто. Я помогу тебе высушить его. А пока ты можешь надеть мою одежду. Тебе станет теплее.

Девушка обняла свой меч. Она взглянула на одежду в его руке, а затем на его обнаженную верхнюю часть тела. После минуты молчания она протянула руку. Однако она лишь взяла его пальто и обернула его вокруг себя.

В мужской шерсти, окутавшей ее стройное тело, она выглядела еще тоньше и хрупкой.

Ло Цинчжоу не заставлял ее надевать больше одежды. Он надел нижнее белье и сел рядом с ней. Подкладывая дрова в огонь, он тихо сказал: «Твоя одежда мокрая. Носить их будет очень неудобно, и вы заболеете. Внутри у вас еще один слой одежды. Более того, я не буду на тебя подсматривать, так почему бы тебе их не снять?»

Девушка отвернулась и ничего не сказала.

Мерцающий свет камина освещал ее красивое лицо. Хотя ее лицо все еще было холодным, она все еще была очень красивой.

Ло Цинчжоу украдкой взглянул на нее, а затем на туфли под ее юбкой. Он сказал: «Если вам неудобно раздеваться, вы можете снять обувь и носки и высушить их. Ваша обувь наполнена водой. Должно быть, это очень неудобно.

С этими словами он снял туфли и носки и высушил их над огнем.

В пещеру вернулась тишина.

Ло Цинчжоу некоторое время сушил одежду, а затем положил обувь и носки, которые уже не были мокрыми, возле огня. Он продолжал сушить их. Затем он повернулся к ней и сказал: «Ты занимаешься боевыми искусствами. Почему вы должны придерживаться таких правил светского этикета? Пока вам комфортно, нет необходимости слишком заботиться о мнении других. Кроме того, я здесь один. Я никому не скажу».

Девушка какое-то время молчала, прежде чем обернуться и посмотреть на него. Она холодно спросила: «Ты говоришь это потому, что… потому что хочешь посмотреть на мое тело?»

«Это не то.»

Ло Цинчжоу спокойно отрицал это и сказал: «Если вас это беспокоит, я могу выйти, чтобы вы могли снять одежду и высушить ее самостоятельно. Я войду только после того, как ты закончишь. Ты в порядке с этим? Я предлагаю это, потому что думаю, что вам некомфортно носить такую ​​мокрую одежду. К тому же ты простудишься. Девушка ошеломленно смотрела на него. После минуты молчания она слегка опустила голову и вытянула ногу перед ним. Она отвернулась и сказала тихим голосом: «Сними это».

Ло Цинчжоу на мгновение был ошеломлен. Он посмотрел на ее стройную и нежную ножку..