Глава 151 — Глава 151: Наказание

Глава 151: Наказание

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В полдень.

Когда Ло Цинчжоу проснулся, на улице все еще шел снег.

Он открыл глаза и некоторое время находился в оцепенении. Прежде чем встать с постели, он вспомнил размытую сцену из своего сна.

Как только он сел, он внезапно почувствовал боль в груди.

Это было так больно, что он не мог не скалить зубы. Он поднял руку, чтобы прикоснуться к нему, и почувствовал новую волну боли.

Он быстро поднял одежду и посмотрел вниз.

Одним взглядом выражение его лица изменилось!

На сосках был синяк!

И оно опухло!

«Что происходит?’ он задавался вопросом.

За исключением той ночи под мостом, он больше никогда не прикасался к этому конкретному месту.

Сяо Дье помогал ему мыть тело, когда он принимал ванну. Хотя она несколько раз потерла это место, она не повредила его намеренно.

Так что же происходит?

Как он вдруг получил здесь такую ​​серьезную травму?

Он просто вздремнул.

Больше всего его озадачило то, что он ничего не чувствовал во сне.

Он не только занимался боевыми искусствами, но и развивал свою душу. Его восприятие отличалось от восприятия обычных людей. Он знал, что никто не сможет причинить ему вред без его ведома.

Может ли это быть…

Думая о страстной сцене своего сна, он постепенно, казалось, что-то понял.

Шипение…

Он осторожно коснулся его кончиками пальцев и снова ахнул от боли.

Он снова укрылся и встал с кровати.

«Забудь об этом», — подумал он.

Казалось, что он не сможет совершенствоваться сегодня.

Не имело значения, был ли он ранен в другом месте, но именно это место оказалось прикрыто его одеждой. Было больно, даже если он слегка пошевелился. Он не осмеливался делать какие-либо напряженные упражнения.

Одевшись как следует, он умылся.

Он решил сначала вернуть деньги Ся Чану, а затем перейти ко Второму.

Дом юной мисс Цинь.

Сегодня утром его теща уже говорила.

Если бы он сегодня не рассказал Второй Юной Мисс историю, сегодня вечером она преподала бы ему урок.

Воспользовавшись тем, что был день и было безопасно, Ло Цинчжоу решил перед уходом рассказать Второй молодой госпоже Цинь несколько серий «Истории камня», чтобы сегодня вечером не повторилось что-то столь же неловкое, как прошлой ночью.

Он вышел из комнаты и собирался взять две палочки засахаренного боярышника, чтобы передать Ся Чану и Бай Лину, когда пошел в Лунный дворец Лин Чан, но был потрясен, когда добрался до гостиной.

Пять палочек засахаренного боярышника, лежавшие на столе, бесследно исчезли!

Там было всего четыре пустых бамбуковых палочки. Они были гладкими, и сахара не осталось даже следа!

Ло Цинчжоу молча смотрел на нее.

Кто украл его засахаренные боярышники?

Дикая кошка?

Крыса?

Вор?

Все это было невозможно.

Кто еще, кроме этой озорной девчонки, мог такое сделать?

Ся Чан приходил и брал это перед ним, когда он был рядом. Она определенно не стала бы делать такое за его спиной.

Было очевидно, кто вор!

Ло Цинчжоу пересчитал серебро и положил его в небольшую сумку, которую дал ему Ся Чань перед уходом.

Он решил наказать девушку, которая украла еду.

Ничего страшного, если бы она съела всего один-два шампура, но почему она съела так много? Что, если бы ее зубы испортились? В будущем ей придется…

Кроме того, ничего страшного, если она украла засахаренный боярышник, но почему она должна была нападать на него там?

«Она слишком большая!»

Когда он прибыл во Дворец Луны Лин Чан, дверь во внутренний двор была открыта.

Во дворе было очень тихо.

Он постучал в дверь и вошел.

Во дворе никого не было.

Он пошел назад.

Как только он достиг входа на задний двор, он внезапно увидел Бай Лин, прислонившуюся к двери. Она держала в руке палочку засахаренного боярышника и радостно облизывала его, прищурив глаза. Остался только один засахаренный боярышник.

Это действительно была она! Она была воровкой!

На столе осталось всего четыре бамбуковые палочки, и последняя была у нее в руке!

Ее поймали с поличным!

Ло Цинчжоу быстро подошел.

Бай Лин услышал шаги и обернулся. Увидев его, она на мгновение остолбенела. Затем в ее глазах появился намек на радость. Она быстро съела последний засахаренный боярышник и швырнула бамбуковую палку в кусты рядом с собой. Она надула щеки и сказала приглушенным голосом: — С-сэр… Вы… Вы здесь… Подождите… У меня еще что-то… что-то во рту…

Ло Цинчжоу подошел ближе и собирался что-то сказать, когда внезапно увидел Ся Чана, стоящего сбоку и холодно смотрящего на него.

Ло Цинчжоу мог лишь на время отложить вопрос о засахаренных боярышниках. Он достал из кармана небольшую сумку и протянул ей обеими руками. Он искренне сказал: «Мисс Ся Чан, я здесь, чтобы вернуть ваше серебро.

Спасибо за помощь в прошлый раз».

Ся Чан был немного ошеломлен. Она посмотрела на небольшую сумку с деньгами в его руке.

Бай Лин быстро проглотила засахаренный боярышник и в шоке сказала: «Сэр, когда Чанчан помог вам? Она взяла на себя инициативу и помогла вам решить ваш зов природы?»

Ло Цинчжоу молча смотрел на нее.

После этого он сказал: «Мисс Бай Лин, не будьте такой гурманкой. В будущем тебе следует больше учиться. Слова, которые ты использовал, звучат немного странно.

Ло Цинчжоу закатил глаза и передал серебро, которое держал в руке,

Ся Чан сказал: «Мисс Ся Чан, это ваше серебро».

Мешок разбитого серебра с прошлого раза, должно быть, эта девушка накопила по крупицам.

В тот момент, когда Ло Цинчжоу увидел, как Ся Чань достала из кармана последний кусок серебра, он почувствовал себя очень грустным и тронутым.

Поэтому сегодня он выплатил проценты.

Ся Чан посмотрела на небольшой мешочек с деньгами в своей руке и на какое-то время была ошеломлена, но не взяла его. Она развернулась и ушла, направляясь к шатру с мечом в руках. Она посмотрела на листья лотоса в пруду возле павильона и не пошевелилась.

Ло Цинчжоу был ошеломлен. Он мог только взять серебро и последовать за ней, сказав: «Ммм… Мисс Ся Чан, я одолжил у вас это серебро, я не собираюсь брать ваши деньги и не возвращать их».

Говоря это, он потянулся, чтобы засунуть его ей за пояс.

Ся Чань изогнула тело и крепко сжала меч. Она обернулась и посмотрела на него холодными глазами, сказав: «Нет…»

Ло Цинчжоу с любопытством спросил: «Почему? Ты много работал, чтобы постепенно накопить эти деньги, верно?»

«Награда. Ваш.

— холодно сказала девушка, ее красивое лицо ничего не выражало.

Ло Цинчжоу был совершенно сбит с толку.

«Награда для меня?»

Он был ошеломлен на несколько секунд, прежде чем внезапно понял. — Это из-за того, что произошло той ночью?

Он говорил о том, что произошло той ночью у подножия моста.

Взгляд Ся Чань дрогнул, прежде чем она ответила: «Да».

На самом деле она имела в виду другие ночи.

«Не нужно. На самом деле, мы сопровождали друг друга в ту ночь. Друг без друга будет трудно пережить эту бурю, поэтому мы ничего друг другу не должны».

Ло Цинчжоу положил мешок с деньгами на каменный стол перед собой. Боясь, что Ся Чан не примет это, он мог только сказать: «Я должен вернуть тебе деньги, которые я одолжил. Тогда мне будет легче снова занять у вас деньги, если мне понадобятся деньги. Мисс Ся Чан, вы должны принять эти деньги. В следующий раз я, возможно, снова найду тебя, если мне понадобится занять у тебя денег. Если ты откажешься принять эти деньги, я не осмелюсь снова брать у тебя деньги в долг в будущем».

Услышав это, девушка какое-то время молчала, прежде чем протянуть руку и взять сумку с деньгами. Больше она ничего не сказала.

Ло Цинчжоу улыбнулся и бросил взгляд на некоего человека, который прятался за колонной и подслушивал. Он громко вздохнул и сказал: «Госпожа Ся Чан, когда я пришел, я хотел принести вам две палочки засахаренного боярышника, чтобы вы их съели, но пять палочек засахаренного боярышника, которые я купил, были съедены одной жадной кошкой. Я куплю их тебе, когда в следующий раз выйду куда-нибудь».

Ся Чан обернулся и холодно посмотрел на снежинки за пределами павильона. Уголки ее рта слегка шевельнулись, когда она подумала: «Кошка Чанчан?»

Ло Цинчжоу сложил руки и попрощался. Он прошептал Бай Лину, который прятался за колонной: «Выходи ненадолго. У меня есть кое-что у тебя спросить. »

Бай Лин тут же покачала головой и побежала в шатер, прячась за Ся Чаном. Она посмотрела на него и сказала: «Чанчан сегодня здесь, даже не думай вольничать со мной! »

Ся Чан обернулся и холодно посмотрел на него.

Ло Цинчжоу больше ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

Забудь это. Это было всего лишь несколько палочек засахаренного боярышника.

Что касается раны на груди, то он отнесся бы к ней так, как будто его укусила жадная кошка. Он выздоровеет через два дня.

После того, как он ушел, Бай Лин облизнула губы оставшимся сиропом и пробормотала: «Сэр действительно хорошо умеет лгать. Если бы он действительно купил засахаренный боярышник, он бы принес его. Кошки не едят его засахаренный боярышник. Кстати, Чанчан, ты только что купил шампур на улице? Ты оставил мне только один засахаренный боярышник. Ты такой скупой.

Ся Чан проигнорировала ее и крепко сжала мешок с деньгами, вышла из павильона и вернулась в свою комнату.

Затем она закрыла дверь и тщательно спрятала все серебро внизу своей одежды в шкаф.

Он только что сказал, что снова придет занять у нее денег…

Поэтому ей все равно пришлось продолжать откладывать деньги.

Затем…. она поддержит его финансово.

Ся Чан вдруг о чём-то подумал и подошел, чтобы открыть дверь. Она вышла и пошла в сад за домом. Она остановилась перед Бай Лин и протянула руку.

Бай Лин на мгновение был ошеломлен и в замешательстве спросил: «Что?»

«Верни деньги. Засахаренный боярышник… деньги.

— холодно сказал Ся Чан.

Бай Лин молча смотрел на нее.

После того, как Ло Цинчжоу покинул Лунный дворец Лин Чан, он отправился к второй молодой госпоже Цинь.

Чжуэр внезапно поспешно вышел и чуть не врезался в него, когда тот подошел к входу. Когда она увидела его, ее глаза загорелись, и она поспешно сказала: «Сэр, быстро входите! Мадам только что сказала мне позвонить вам.

«Госпожа?»

Сердце Ло Цинчжоу екнуло, когда он услышал это. «Это плохо», — подумал он.

Он спросил: «Почему мадам здесь? Почему она меня позвала?»

Вспомнив о прошлой ночи, Ло Цинчжоу захотелось сбежать. После того, что произошло прошлой ночью, как он посмел войти?

Чжуэр знал, чего он боялся. Она сказала тихим голосом: «Сэр, не бойтесь. Дело не в том, что произошло прошлой ночью. Мадам до сих пор не знает, что произошло прошлой ночью. Мадам я тоже ничего не сказал, так что не волнуйтесь. Мадам здесь из-за подарка Великой Принцессе. Мисс Мэйцзяо тоже здесь. Мисс Мэйцзяо рассказала мне, что Великой принцессе нравятся стихи и картины, связанные с героями и войной. Мадам подумала, что вы, возможно, сможете их написать, поэтому попросила меня позвать вас.

«Кстати, когда мадам только что пришла, она все еще была зла и сказала, что вы не сдержали своего слова. Сегодня ты все еще не пришел рассказать истории моей Мисс. Она даже сказала, что, если ты не проявишь инициативу и придешь сегодня, она строго накажет тебя сегодня вечером.

Когда Ло Цинчжоу услышал это, он тайно вздохнул с облегчением.

Если бы речь не шла о том, что произошло прошлой ночью, он мог бы написать сотню стихотворений.

Однако…

Была ли там также мисс Цуй Инъин, женщина, чья тонкая талия была обмотана кнутом?

«Сэр, почему вы все еще в оцепенении? Поторопитесь и входите. Не бойтесь. Просто выступите хорошо позже. Мисс рядом. Она определенно не позволит мадам запугивать тебя. — с тревогой спросил Чжуэр.

Ло Цинчжоу больше не смел колебаться и мог только следовать за ней.

Шлепок!

Как только он вошел, он услышал знакомый звук кнута, доносившийся со двора..