Глава 45 — Глава 45: Нежданный гость

Глава 45: Нежданный гость

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Молодой господин…» «Шшш, не говори».

«Молодой господин, это щекотно…»

«Хм?»

«Ты руку… Не суй туда руку…»

«Хорошо.»

Ло Цинчжоу убрал руку с талии маленькой девочки и, не двигаясь, смотрел в окно. Он затаил дыхание и стал ждать.

Спустя неизвестный период.

Маленькая девочка в его руках бессознательно уснула.

Ло Цинчжоу осторожно отпустил ее и накрыл одеялом.

Затем он встал с кровати, надел туфли и носки и приготовился вернуться в свою комнату.

Было около часа ночи, так что женщина, вероятно, не придет.

Неожиданно, как только он подошел к двери комнаты, из маленького дворика внезапно послышался шелест листьев.

Его взгляд стал холодным. Он немедленно подошел к окну и выглянул в щель.

Лунный свет был ярким, а в маленьком дворике было особенно светло.

Однако, кроме деревьев и цветов, здесь не было ничего необычного. Слышен был только шум ночного ветра.

Ло Цинчжоу долгое время неподвижно стоял за окном. Убедившись, что ничего ненормального, он вышел из комнаты.

Вернувшись в свою комнату, он вдруг понял, что на подоконнике стоит цветок.

Ветви были влажными, а тычинки — нежными. На лепестках блестели капельки воды.

Было очевидно, что его только что сорвали.

Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем внезапно обернулся и посмотрел на другие части комнаты.

Он посмотрел на кровать, за шкафом, в угол, под стол и даже под кровать.

Однако никого не было.

Комната была пуста. Было совершенно тихо, если не считать звука сердцебиения.

Он постоял какое-то время в темноте, затем подошел к окну, распахнул его и выглянул наружу.

В маленьком дворике по-прежнему не было ничего необычного.

Дул ночной ветер, принося с собой аромат цветов на подоконнике.

Другого запаха не было, кроме слабого аромата в воздухе.

Ло Цинчжоу взял цветок с подоконника и понюхал его. Он немного поколебался, прежде чем выбросить его из окна, и тот приземлился на землю.

Затем он закрыл окно и вернулся в постель, чтобы заснуть.

Завтра ему еще предстояло совершенствоваться.

Что касается других вопросов, то не было необходимости слишком много думать об этом.

Ночь прошла тихо.

На следующий день.

Когда Ло Цинчжоу проснулся, он услышал голоса, доносящиеся со двора снаружи.

Одним из них был Сяо Ди.

Сосредоточившись на другом голосе, он узнал, что это голос Бай Лин.

Он протрезвел, встал и оделся. После этого он открыл окно.

Утреннее солнце принесло с собой свежий воздух.

В маленьком дворике Сяо Ди обнимала метлу, опустив голову. Ее лицо было красным, когда она робко смотрела на землю.

Перед ней стоял Бай Лин. Она была одета в розовое платье и держала в руке цветок. В этот момент она разговаривала с Сяо Ди со слабой улыбкой.

Увидев открытое окно, Бай Лин оглянулась. На ее красивом лице появились две неглубокие ямочки. Она мило улыбнулась и сказала: «Сэр, вы проснулись? Вы хорошо спали прошлой ночью?»

Ло Цинчжоу стояла перед окном и смотрела на цветок в своей руке.

Это был не тот, который он только что сорвал. Это был тот самый, который он выбросил прошлой ночью.

«Ага.»

Лицо его было спокойно.

Под ярким солнечным светом Бай Лин увидел, что его лицо ничего не выражало, и он вообще не реагировал на насмешки.

Ло Цинчжоу посмотрел ей в глаза и сказал: «Нет».

«Это хорошо.»

Бай Лин мило улыбнулась и помахала цветком в руке. «Сэр, я увидел это в вашем окне, когда пришел сегодня утром. Ты специально сорвал его вчера вечером, чтобы подарить моей мисс?

Ло Цинчжоу еще раз взглянула на цветок в ее руке, затем посмотрела на нее и сказала: «Нет, я специально собрала его для тебя».

Бай Лин была ошеломлена, когда услышала это. Затем она рассмеялась и широко улыбнулась. «Сэр, вы снова шутите надо мной. Ты не возьмешь на себя инициативу собрать для меня цветы.

Затем он нахмурился и слабо сказал: «В прошлый раз ты подарил этот цветок не мне, а Чанчану. Ты, должно быть, думаешь, что я не такой милый, как Чанчан, верно?

Ло Цинчжоу посмотрел на нее и не ответил.

Бай Лин снова мило улыбнулась и махнула рукой. «Хорошо, сэр, я больше не буду с вами болтать. Я должен вернуться и обслужить свою мисс. Я пришел сегодня утром, чтобы извиниться перед вами. Я боялся, что ты рассердишься из-за того, что произошло прошлой ночью. Поскольку ты не злишься, я чувствую облегчение».

Сказав это, она улыбнулась Сяо Ди и сказала: «Сяо Ди, ты должен хорошо служить своему Молодому Мастеру».

С этими словами она взяла цветок и изящно ушла.

Ло Цинчжоу стояла перед окном и смотрела на вход в небольшой двор, где она исчезла. На его лице появилось выражение созерцания.

«Молодой господин, я принесу вам воды, чтобы вымыть лицо».

Сяо Дье пришла в себя и быстро пошла на кухню.

После того, как Ло Цинчжоу закончила мыть посуду, он посмотрел на нее и спросил: «Сяо Ди, что сказала тебе мисс Бай Лин, когда она только что пришла?»

Сяо Ди снова покраснела, когда услышала это. Она опустила голову и сказала: «Старшая сестра Бай Лин спросила меня о том, что произошло прошлой ночью. Она спросила меня, спал ли я с тобой прошлой ночью. — Тогда что ты ответил?

— спросил Ло Цинчжоу.

Сяо Ди сказал: «Конечно, я сказал, что нет. Я знаю правила. Прошлой ночью, Янг

Мисс приходила, поэтому я не осмелился.

Ло Цинчжоу снова спросил: «Что еще она спросила?»

Сяо Ди опустила голову и застенчиво сказала: «Бай Лин даже спросила меня, лишил ли ты меня целомудрия…»

Ло Цинчжоу выглянул в окно. «Что-нибудь еще?»

Сяо Дье на мгновение задумался и сказал: «Кстати, Бай Лин также сказал, что госпожа пригласила гостей, и они собираются сегодня вечером на озеро полюбоваться луной. Госпожа специально поручила вам сопровождать ее.

Ло Цинчжоу нахмурился. — Они хотят, чтобы я сопровождал их?

Сяо Ди кивнул и сказал: «Вторая молодая мисс тоже будет там. Бай Лин, вероятно, придет и сообщит тебе об этом сегодня вечером.

Ло Цинчжоу нахмурился и вышел из комнаты, больше ничего не сказав.

«Молодой господин, я принесу вам еды».

Сяо Дье поспешил к двери.

Ло Цинчжоу стоял в маленьком дворике и взглянул в окно, прежде чем посмотреть в другое место.

Мертвые листья исчезли.

Его должен был смести Сяо Ди.

Кто-то действительно приходил прошлой ночью, но они пришли и исчезли без следа, оставив после себя только этот цветок.

Как раз в тот момент, когда он о чем-то думал, Бай Лин внезапно вернулся и появился у входа в небольшой двор. — Сэр, мне есть что вам сказать.

Ло Цинчжоу подумал, что она собирается поговорить о сопровождении гостей сегодня вечером, поэтому он прямо сказал: «Могу ли я не пойти?»

Бай Лин на мгновение была ошеломлена, прежде чем кивнула. «Конечно.»

Ло Цинчжоу была слегка ошеломлена и удивленно посмотрела на нее.

Она была так приятна сегодня?

— Сэр, я попрошу слуг отослать его. Я также думаю, что будет лучше, если ты не навещаешь его. В любом случае, он нехороший человек. Достаточно того, что мы у вас есть. Неважно, признаете вы их или нет».

Бай Лин собирался развернуться и уйти, когда Ло Цинчжоу поспешно спросил: «Кто здесь?»

Бай Лин странно посмотрел на него и сказал: «Ло Юй, второй молодой мастер резиденции Чэнго, твой бывший брат. Он здесь, чтобы искать тебя. Он ждет в приемной.

«Ло Юй?»

Ло Цинчжоу нахмурился, его глаза наполнились удивлением и растерянностью.

Что он здесь делал?

Поговорить с ним о братстве?

Как это было возможно?

Другая сторона была очень занята и каждый день пряталась дома, чтобы совершенствоваться и готовиться к экзамену. Почему он внезапно пришел в резиденцию Цинь, чтобы искать его?

Очевидно, что-то случилось.

Более того, это было не простое дело.

Конечно, Ло Цинчжоу не хотел видеть Ло Юя.

Однако у него не было причин отказываться.

Хотя он женился на резиденции Цинь, он все еще был внебрачным сыном резиденции Чэнго и по имени был братом Ло Юя.

Было бы неразумно, если бы он отказался видеть Ло Юя.

Более того, он не хотел предупреждать врага.

Конечно, он также хотел знать, почему пришла другая сторона.

— Сэр, вы хотите его увидеть?

Бай Лин моргнул и спросил.

Ло Цинчжоу вышел из небольшого двора и сказал: «Да».

Бай Лин внимательно посмотрел на него и улыбнулся. — Хорошо, я провожу тебя. Я не отпущу его, если он посмеет запугать тебя.

Говоря это, она размахивала своими маленькими кулачками…