Глава 8

Глава 8

Слабый учёный?

Ло Цинчжоу вернулся в небольшой двор. Он сжал кулаки, вспоминая мысли Ло Юя, которые он подслушал ранее.

Даже если бы они не были братьями, Ло Юй не должен был быть таким злобным!

Свист!

Он внезапно вырубился.

Удар пришёлся по стволу цветущего сливового дерева, отчего ветви затряслись и поцарапали его кожу.

Ло Цинчжоу внезапно вспомнил ударные приемы Второго молодого мастера на арене боевых искусств.

Он подошел и закрыл дверь во двор.

Стоя в маленьком дворике, Ло Цинчжоу закрыл глаза и мысленно прокрутил несколько наборов действий.

Затем он раздвинул ноги и встал в стойку лошади. Он раскрыл руки и попытался подражать тому, как Ло Юй ранее отрабатывал свои удары.

Хотя у него не было такой ауры или силы, как у Ло Юя, он все равно был приличным.

Ло Цинчжоу отказался быть слабым и бессильным учёным!

После нескольких раундов все его тело начало нагреваться.

В то же время он тяжело дышал, а его ноги слабели и тряслись.

У него было слабое телосложение и немощная конституция.

Такой бокс не имел бы никакого эффекта. В лучшем случае это можно рассматривать как упражнение для наращивания мышц.

Ему все еще нужно было сначала развить технику развития своей внутренней силы, чтобы он мог пройти закалку тела.

После окончания практики было еще рано.

Он вошел в дом.

Ло Цинчжоу сел на кровать, закрыл глаза и начал медитировать. Затем в его голове появилась диаграмма акупунктурных точек и техника дыхания.

Вскоре он вошел в то же состояние совершенствования, в котором находился вчера, когда сидел у жаровни.

В кромешной тьме под землей семя начало пускать корни и прорастать. Зеленый побег пробился из почвы, приветствуя рассвет. Под воздействием атмосферных воздействий он быстро рос.

В темноте.

Струйка Ци текла через его акупунктурные точки. Это было похоже на то, как будто кто-то отправился в долгий путь.

Он пересекал мосты и поднимался по склонам, пересекая различные горные хребты.

Он преодолел все препятствия и прошел через перипетии.

Время шло тихо.

За окном заходящее солнце скрылось за горами.

Наступила ночь.

Луна взошла.

Сяо Дье вернулся снаружи, держа в руках только что выстиранную одежду.

Пока Ло Цинчжоу находился в состоянии сна, он услышал звук открывающейся двери и шаги снаружи.

Он очнулся от дремоты и открыл глаза.

У него было ощущение тепла в животе. Ци все еще текла через его тело.

«Молодой господин, вас нет в комнате?» — позвал Сяо Ди.

Она аккуратно сложила одежду и положила ее в свою комнату, построенную рядом с главной комнатой Ло Цинчжоу, прежде чем пойти туда.

Ло Цинчжоу ответил: «Я здесь».

Сяо Дье вошел в комнату и посмотрел на него в тусклом лунном свете, проникавшем в окно. «Молодой господин, почему вы сидите на кровати? Вы устали от учебы? Я пойду принесу тебе еды. Подожди меня.»

С этими словами она поспешно ушла.

После того, как Сяо Дье ушел, Ло Цинчжоу закрыл глаза и почувствовал поток воздуха в своем теле, прежде чем встать с кровати.

Он вышел из комнаты и оказался в небольшом дворе.

Снег перестал падать

Однако ветер все еще был холодным, а температура все еще была очень низкой.

Ло Цинчжоу был одет в тонкую одежду и стоял в маленьком дворике. Жгучий холод щипал его открытую кожу. Было немного больно, но холод лишь на мгновение задержался на его коже, прежде чем его вытеснило тепло в его теле. Оно вообще не проникло в его тело.

«Этот метод развития внутренней энергии действительно потрясающий!»

Ло Цинчжоу был внутренне впечатлен.

Затем он шагнул вперед и начал практиковать технику кулака, которую видел сегодня на арене боевых искусств.

Чем больше он тренировался, тем лучше у него это получалось.

Хотя оно было неполным и состояло всего из нескольких движений, после нескольких раундов он почувствовал, как тепло и комфортно распространилось по всему его телу. Он больше не боялся холодного ветра.

Когда Ло Цинчжоу убрал кулак, он увидел прямо перед собой старый вяз с толстым стволом. Он сразу же вспомнил схему очистки кожи, которую видел в «Руководстве по цветению сливы».

Ему пришлось совершенствовать тело прежде, чем кожу.

Очистка кожи требовала внутренней силы, внешней силы и зелий. Все три фактора были необходимы для того, чтобы он мог получить вдвое больший результат при вдвое меньших усилиях.

Ло Цинчжоу почувствовал, что жар все еще циркулирует в его теле. Он тут же нанес удар и ударил по грубому, твердому стволу старого вяза перед ним.

Бам!

Раздался глухой стук.

Ло Цинчжоу внезапно почувствовал боль в тыльной стороне руки.

Однако под защитой горячего тока в его теле боль быстро исчезла.

Ло Цинчжоу взглянул на тыльную сторону своей руки. Травм не было.

Бам!

Он нанес еще один удар, снова попав в ствол дерева.

Боль все равно приходила и быстро уходила.

Бам! Бам! Бам!

Он раздвинул ноги и продолжал размахивать кулаками. Он полагался на тепло своего тела и на твердый ствол дерева, чтобы закалить кожу на тыльной стороне ладони.

После некоторого удара он вдруг развернулся и ударил по стволу дерева локтями, плечами и спиной.

Толстое старое дерево саранчи оставалось неподвижным.

В мгновение ока Ло Цинчжоу задыхалась и вся мокрая от пота.

В то же время жар в его теле отступил.

Начали болеть тыльная сторона руки, плечи, спина и локтевые суставы.

Он не осмелился больше практиковать и остановился.

Его телосложение было слишком слабым, поэтому он не мог слишком волноваться.

Он мог совершенствоваться только шаг за шагом.

Вскоре после этого.

Сяо Дье вошел с паровыми булочками и простой кашей. Ее глаза покраснели от слез.

Ло Цинчжоу последовал за ней в дом и увидел ее обиженное выражение. «Сяо Ди, что случилось? Кто-то снова издевался над тобой?

Сяо Ди поставил ужин. Со слезами на глазах она сказала: «Молодой господин, даже эти служанки и слуги смеются над вами».

Ло Цинчжоу не мог удержаться от смеха. — Ты плачешь из-за этого?

Сяо Ди рыдала: «Даже слуги на кухне издеваются над тобой за то, что ты женился на семье Цинь. Говорили даже, что ты выйдешь замуж за дурака».

Ло Цинчжоу улыбнулся и пошел мыть руки. Он протянул другую приготовленную на пару булочку в миске Сяо Дье и утешил: «Ты не можешь контролировать то, что говорят другие. Пусть говорят, что хотят. Игнорируй их. В конце концов, мы скоро покинем это место.

Сяо Дье взяла приготовленную на пару булочку и вытерла слезы другой рукой. «Молодой господин, не подвергнемся ли мы издевательствам со стороны семьи Цинь после того, как мы поедем туда?»

Пока Ло Цинчжоу ел приготовленную на пару булочку, он какое-то время молчал, а затем тихо сказал: «Не волнуйся, я защищу тебя».

Сяо Ди начал плакать. Она была глубоко тронута его словами. «Молодой господин, это я беспокоюсь о вас!»

Беспокойство Сяо Ди согрело его сердце. Ло Цинчжоу протянула руку и с любовью погладила ее по голове. Он мягко сказал: «Как вы думаете, наше положение станет хуже, чем сейчас? Не волнуйся, я тоже себя защищу».

После ужина.

Сяо Дье принес теплую воду и вымыл ноги Ло Цинчжоу.

После того, как его ноги были погружены в теплую воду, Сяо Дье начал осторожно растирать их. Ло Цинчжоу наслаждался ощущением ее рук на своих ногах и внезапно усмехнулся.

Сяо Ди подняла голову и с любопытством спросила: «Молодой господин, над чем вы смеетесь?»

Ло Цинчжоу посмотрела на ее худое, но красивое лицо и сказала с улыбкой: «Сяо Ди, ты поверишь мне, если я скажу, что доволен тем, как обстоят дела сейчас?»

По крайней мере, у него была красивая и послушная маленькая девочка, которая ему прислуживала.

По крайней мере, когда он женился, не было необходимости в дорогих обручальных подарках, домах или машинах.

По крайней мере, ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы обеспечить себя.

Все было намного лучше, чем раньше.

Единственным недостатком была необходимость потерять достоинство.

Однако в предыдущем мире, из которого он был, люди, находившиеся внизу социальной лестницы, тоже не имели достоинства.

Молодая служанка нежно потерла его ступни и пальцы ног, в замешательстве глядя на него. Она пробормотала: «Молодой господин такой глупый».

После мытья ног.

Они пошли спать.

Они спали в тех же позах, что и раньше. Ло Цинчжоу спал, как обычно, а Сяо Дье спал в изножье кровати.

Луна ярко светила в окно.

Они оба лежали на кровати, ни один из них не спал.

Спустя некоторое время.

Сяо Ди внезапно застенчиво сказал: «Молодой господин, вы скоро женитесь, я… я научу вас, как заключить ваш брак, хорошо?»

Говоря это, маленькая девочка даже застенчиво изогнула свое тело.

Рука Ло Цинчжоу случайно коснулась ее ног, и он внезапно вспомнил мысли трех ученых, которых он встретил сегодня на мосту.

«Фигура у нее стройная и гибкая, а руки нежные на вид. Я полагаю, что ее ноги тоже маленькие и изящные, и они должны быть красивыми и нежными. Если бы я мог держать ее за ноги и играть с ними, это было бы чудесное чувство…»

Ло Цинчжоу не был святым.

Более того, это был расцвет его молодости.

Не то чтобы он ничего не чувствовал, ни малейшего желания, чтобы молодая девушка спала с ним на одной кровати.

Начнем с того, что эта девушка принадлежала ему.

Поэтому не было необходимости быть сдержанным в его поведении.

Одной рукой он схватил маленькую и нежную ногу, а другой измерил ее. Ноги Сяо Ди были действительно изысканными и очаровательными.

Самое главное, что ее кости от природы были маленькими, и она не практиковала связывание ног.

Он держал ее ногу в своей ладони. Оно было мягким, как будто в нем не было костей, и гладким. Держа ее за ногу, его сердце трепетало.

Однако Ло Цинчжоу быстро пришел в себя.

Сейчас было не время действовать безрассудно и использовать эту маленькую девочку.

«Молодой… Молодой господин, почему ты держишь мою ногу?»

Сяо Дье покраснела, но не попыталась отодвинуть ноги.

Она почувствовала приятное покалывание в ногах, и сердце ее затрепетало.

Ло Цинчжоу взял ее нежные ступни и нежно массировал их. «Сяо Ди, я просто размышляю над чем-то. Если старшая дочь семьи Цинь действительно дура, нужно ли мне еще заключать с ней брак после того, как мы поженимся?»

Сяо Ди сказал: «Поскольку ты женат на ней, естественно, ты должен заключить брак».

Ло Цинчжоу сказал: «Но что, если она сойдет с ума и укусит меня?»

Сяо Ди сразу же застенчиво сказал: «Итак, молодой господин, сегодня вечером я научу вас, как заключить брак, хорошо? Пока вы будете осторожны во время завершения, мисс Цинь не почувствует никакой боли. Тогда она не сойдёт с ума».

«Сяо Ди, я говорю с тобой о чем-то серьезном. Разве у тебя не может быть таких грязных мыслей?»

«Молодой господин, что вы имеете в виду?» — озадаченно спросил Сяо Ди.

«Идти спать. Завтра утром мне придется рано вставать, чтобы учиться», — сказал Ло Цинчжоу.

«Молодой господин, я… завершаю брак…» — запнулся Сяо Ди.

Храп Ло Цинчжоу стал громче и резче.

«Молодой господин… Молодой господин…»

Храп Ло Цинчжоу стал громче и резче.

Сяо Ди начал рыдать.