Глава 95 — Глава 95: Как жалко

Глава 95: Как жалко

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Наступила ночь.

Серебряная луна бесшумно поднялась в темное небо.

После ужина.

Ло Цинчжоу первым пошел к своей теще.

Сун Руюе ела закуски в гостиной. Когда она увидела, что он пришел засвидетельствовать свое почтение, она на некоторое время сделала холодное лицо, прежде чем сделать ему выговор: «Не забудь завтра навестить Веймо и поговорить с ней еще. Расскажите ей больше историй, которые ей нравится слышать. Не игнорируйте то, что я сказал. Вы понимаете?»

Ло Цинчжоу опустил голову и сказал: «Да».

Сун Руюэ протянула тонкие пальцы, взяла небольшой кусочек закуски и положила его в рот. Затем она нахмурилась и сказала Мейеру, который был рядом с ней: «В нем слишком много сахара. Это так жирно.

После паузы она сказала с холодным выражением лица: «Заверните оставшиеся закуски и позвольте этому ребенку взять их. Он может отдать их любому слуге или выбросить».

«Да мадам.»

Мейер поспешно подошел к закускам и вошел в боковую комнату. Она тщательно завернула их.

Затем она вынула его и передала Ло Цинчжоу. — Сэр, возьмите это.

Ло Цинчжоу взял его и взглянул на сад позади себя. Он сказал тихим голосом: «Мисс Мейэр, я хочу пойти в сад за домом и разделить эту закуску с Дундуном и Сиси. Все хорошо?»

«Хм!»

Сун Руюэ внезапно хлопнула по столу и взяла чашку. Она сердито посмотрела на него.

Мейер поспешно сказал тихим голосом: «Сэр, не выдавайте это. Тебе следует принести его обратно и съесть самому. Поторопитесь и уходите».

Ло Цинчжоу на мгновение был ошеломлен. Он не осмеливался больше оставаться и мог только сложить руки и уйти.

После того, как он ушел, Сун Руюэ поставила чашку в руку. У нее было мрачное выражение лица, и она сердито пробормотала: «Этот негодяй, он даже не знает, когда с ним кто-то добр. С таким глупым мозгом он заслуживает того, чтобы его заперли в этой комнате в одиночестве!»

Мейер опустила голову и сдержала смех. Она не смела издать ни звука.

Сун Руюэ снова спросила: «Милера и Цзыэр прислали?»

Мейер поспешно сказал: «Мадам, я собирался доложить вам. Милер и Зиэр только что подошли, но прежде чем они смогли добраться до двери сэра, их остановил Бай Лин, и они были вынуждены вернуться. Бай Лин сказал, что сэр сейчас усердно учится и не может быть одержим романтическими отношениями. Она также сказала, что тело сэра слабое и не выдерживает пыток. Она даже сказала…»

— Что еще она сказала?

Сун Руюэ сузила глаза.

Мейэр опустила голову и сказала со странным выражением лица: «Она даже сказала, что сэру достаточно иметь их немного…»

Сун Руюэ подняла брови, и ее глаза сверкнули. «Немногие из них?»

Мейер подняла голову и украдкой взглянула на нее. Она сказала тихим голосом: «Мадам, о каких именно она говорит, я не осмелилась спросить».

На самом деле ей было очень любопытно, и она надеялась, что мадам узнает. Неожиданно Сун Руюэ закатила глаза и сказала: «Не волнуйся, ты определенно не один из них».

Мейер потерял дар речи.

Скрип, скрип…

Ло Цинчжоу ступил на снег и подошел к входу в Лунный дворец Лин Чань.

Когда он собирался постучать в дверь, дверь во двор скрипнула.

Бай Лин была одета в розовое платье. Она стояла у двери, на ее лице были видны две милые ямочки. — Сэр, прежде чем вы войдете, я хочу вам кое-что сказать. Ло Цинчжоу многозначительно посмотрел на нее и сказал: «Давай, скажи».

Бай Лин улыбнулся и сказал: «Поздравляю, сэр. Госпожа выбрала для вас двух прекрасных наложниц-служанок. Они могут прийти и обслужить вас сегодня вечером.

Ло Цинчжоу посмотрел на нее, ничего не сказав.

Он знал, что она еще не закончила.

Как и ожидалось, Бай Лин улыбнулся и сказал: «К сожалению, эти две служанки-наложницы презирали твой статус зятя, поэтому они плакали и угрожали покончить с собой, если их заставят прийти и служить вам. У мадам не было другого выбора, кроме как отозвать свой приказ, поскольку она боялась, что они действительно будут искать смерти».

Сказав это, она моргнула и улыбнулась. «Сэр, вы чувствуете сожаление? Ты грустный? Ты разочарован?»

Ло Цинчжоу взглянул ей в глаза и сказал: «Я немного разочарован».

Бай Лин подняла брови. «Ой?»

Ло Цинчжоу притворился, что вздохнул с сожалением. — Если будут еще две служанки-наложницы, мне не придется в будущем утруждать Первую Юную Мисс, чтобы она переспала со мной. Это хорошо для всех. Что вы думаете, мисс Бай Лин?»

Они оба посмотрели друг на друга и на мгновение остановились. Они помолчали какое-то время.

«Хм!»

Бай Лин фыркнул и вошел. «Как и ожидалось, все мужчины развратны. Они не будут удовлетворены и все плохие люди! Сэр, тот же самый!»

Ло Цинчжоу последовал за ней и посмотрел на нее. «Вы выглядите немного сердитой, мисс

Бай Лин. Это из-за вашей мисс?

Бай Лин посмотрел на него и сказал: «Конечно!»

Ло Цинчжоу улыбнулся и сказал: «Но если у меня действительно будет еще две наложницы, мне больше не нужна Первая Молодая Мисс, чтобы спать со мной. Разве она не должна быть счастлива? Если она счастлива, разве ты не должен быть счастлив тоже?»

Бай Лин на мгновение была ошеломлена, как будто потеряла дар речи. Она могла только топать ногами и сердито идти в сад за домом. «Ты плохой человек. Я не хочу больше с тобой разговаривать!»

Губы Ло Цинчжоу дернулись, и он перестал ее дразнить.

В саду за домом.

Цинь Цзяньцзя был одет в белое платье и тихо сидел в павильоне.

Она не читала сегодня вечером. Вместо этого она ошеломленно смотрела на цветы лотоса в пруду возле павильона.

Ся Чана все еще не было рядом.

Неизвестно, было ли это потому, что у нее болел живот и она отдыхала в комнате, или потому, что она не спала всю ночь и поэтому отсыпалась.

Ло Цинчжоу ступил на снег и вышел из павильона. Он опустил голову и сложил руки. «Первая юная мисс».

Впервые молодая мисс Цинь разговаривала с ним вчера вечером. Он задавался вопросом, будет ли она еще говорить сегодня вечером.

Спустя некоторое время.

Цинь Цзяньцзя пришла в себя и повернулась, чтобы посмотреть на него. Посмотрев на него некоторое время, она снова сказала: «Иди к Ся Чану».

«Опять это?»

Ло Цинчжоу на мгновение был ошеломлен, прежде чем уважительно ответить: «Да».

— Давайте, сэр, пойдем.

Бай Лин привел его в дом.

Войдя в дом и дойдя до угла вчера вечером, Бай Лин внезапно остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него.

Ло Цинчжоу тоже остановился как вкопанный и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

После минуты молчания Бай Лин внезапно положила руки на свою тонкую талию и надулась, предупредив: «Сэр, я повторюсь в последний раз. Ты больше не можешь жаждать меня. В противном случае я…»

Прежде чем она успела закончить говорить, Ло Цинчжоу обнял ее тонкую талию и поцеловал ее пухлые губы.

Несколько минут спустя.

Ло Цинчжоу отпустил. «Этого достаточно?»

Бай Лин всхлипнула.

Она подбежала, чтобы открыть дверь. Она вбежала в комнату рыдающим тоном и обиженно пожаловалась: «Чанчан, хе-хе… Мне так грустно! Сэр снова меня жаждет. Я действительно не хочу больше жить!»

Когда Ло Цинчжоу последовал за ней к двери, он увидел, как Бай Лин потирала кулаками свои без слез глаза. Она хныкала и ухмылялась одновременно. Словно почувствовав, что он здесь, она тут же поджала губы и продолжила хныкать.

Ся Чань была одета в белую пижаму, скрестила руки на груди и держала в руках меч. Она стояла перед окном с холодным выражением лица, ее волосы были растрепаны, а глаза сонные. Ей еще предстояло надеть белоснежные чулки, обнажающие ее белокурые ножки…

Она явно только что в спешке встала с кровати.

Ло Цинчжоу не осмелился войти. Он опустил голову у двери и сказал: «Мисс Ся Чан, вы чувствуете себя лучше? Первая Юная Мисс попросила меня приехать и навестить тебя.

Бай Лин тут же перестал ныть. — Сэр, не имеете ли вы в виду, что если Первая Молодая Мисс не скажет вам прийти, вы не приедете?

Ло Цинчжоу проигнорировала ее и посмотрела на холодную девушку перед окном.

«Хм!»

Ся Чан холодно фыркнул. Она обернулась и холодно посмотрела на него.

Ло Цинчжоу отвел взгляд и сказал: «Мисс Ся Чан, отдохните хорошо, я сначала пойду».

С этими словами он закрыл за ними дверь и сразу же ушел.

Ему пришлось поспешить обратно и какое-то время развивать свою душу. В то же время ему пришлось выйти и сказать этому старшему, что он не сможет рассказывать истории сегодня вечером.

Потому что…

Его «жена» может искать его сегодня вечером.

После того, как он ушел.

В комнате воцарилась тишина.

Ся Чан вернулась к кровати и снова легла под одеяло, все еще крепко сжимая меч.

Бай Лин постоял некоторое время, прежде чем внезапно сказал: «Чанчан, ты что-то знаешь? Юная Мисс такая странная, что она действительно взяла на себя инициативу поговорить со мной сегодня, попросив меня позвонить Сяо Ди сегодня вечером. Что это значит? Юная Мисс собирается…

Затем она тут же покачала головой и сказала: «Нет, нет, это невозможно! Это должно быть по другой причине. К сожалению, Юная Мисс мне ничего не сказала.

Ся Чан неподвижно лежал на кровати, ошарашенно глядя вверх.

Бай Лин взглянул на нее и не мог не сказать: «Бедная девочка. Посмотри на свое бледное лицо. У тебя болит живот, и ты плохо себя чувствуешь, но тебе все равно пришлось охранять этого парня прошлой ночью… Не будь слишком подозрительным, убийц не так уж и много.

Более того, мисс здесь. Чего вы боитесь?»

«Хоть Юная Мисс и сказала, что не будет вмешиваться ни в какие мирские дела, но… в конце концов, это ее дом. Этот человек тоже принадлежит ей…»

— Ладно, это легче сказать, чем сделать. В конце концов, я никогда не проливал кровь за этого парня и не причинял ему боли…

«Чанчан… Сэр действительно похотливый. Он не только жаждет меня, но и хочет желать еще больше девушек. Сегодня вечером мадам готовится подарить сэру двух наложниц-служанок. Как только я это сказал, глаза сэра загорелись, и он сглотнул слюну…»

Она бродила одна возле кровати.

Ся Чань была завернута в одеяло, открывая только ее красивое лицо и меч. Она ошеломленно смотрела на занавеску над головой, не говоря ни слова.

После того, как Бай Лин продолжила клеветать на Ло Цинчжоу, она, наконец, не смогла не сказать: «Ты такой многословный».

Бай Лин взглянул на нее и перестал клеветать на Ло Цинчжоу. Она внезапно всхлипнула и обняла свою высокую грудь, говоря с обиженным выражением лица: «Чанчан, ты не знаешь, сэр, это слишком рано. Он не только обнял меня за талию, но и грубо кусал мои губы и трогал меня повсюду… Я так обеспокоена. Как я могу убедиться, что сэр перестанет жаждать моего тела? Можешь меня научить?»

«Чанчан, ты потрясающий. Господин вами совершенно не интересуется, он даже не взглянул на вас, я так завидую…»

«Чанчан, сэр никогда не позволял себе вольности с тобой. Сэр так хорошо к вам относится, мне так жаль…»

Ся Чан закрыла глаза, а лицо и голову закрыла одеялом.

После того, как Ло Цинчжоу вернулся, он кое-что проинструктировал Сяо Дье, прежде чем закрыть дверь и перейти на стадию выхода из тела.

Сначала он какое-то время практиковал Громовой Кулак в комнате.

Затем его душа прошла через дом и поднялась в воздух. Он осторожно поплыл к ресторану «Мандарин Дак».

Он надеялся, что старший не будет его винить.

Сегодня вечером его действительно ждала жена..