Глава 96 — Глава 96: Поимка прелюбодеев

Глава 96: Поимка прелюбодеев

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ночь была тихой.

Не было никакого беспокойства со стороны холодного ветра или дразнения снежинок.

В ночном небе висела только серебряная луна, тихо наблюдавшая за ним.

Погода сегодня вечером была хорошей.

Однако Ло Цинчжоу все еще не осмелился проявить небрежность.

В пути он был очень осторожен. Подобно ветру, он плыл и вскоре прибыл в ресторан Mandarin Duck.

Он остановился в ста метрах и посмотрел на вершину Утки-Мандаринки.

Ресторан.

Вокруг никого не было.

Казалось, было немного рано.

Этот старший еще не прибыл.

Ло Цинчжоу не осмелился подойти к ресторану один. Он мог лишь некоторое время бродить вокруг. Наблюдая за домами и улицами МО-Сити, он оттачивал свою душу в ночи.

Час спустя.

Он вернулся в ресторан «Мандарин Дак».

На карнизе уже молча стояла лунно-белая фигура.

Серебряная луна была похожа на крюк.

Фигура была туманной и иллюзорной. Казалось, в следующую секунду его закроют темные тучи и бесследно исчезнут.

Когда Ло Цинчжоу подошел, белоснежный платок вылетел и накрыл красную бусину наверху павильона.

«Спасибо, старший».

Он остановился в четырех-пяти метрах от павильона и больше не приближался. Он сложил руки и извиняющимся тоном сказал: «Старший, у меня сегодня кое-что происходит, поэтому я пришел сказать вам заранее. Я не могу прийти и рассказать тебе истории сегодня вечером.

Белая фигура, казалось, на мгновение ошеломилась, когда услышала это. Она сказала неземным голосом: «В чем дело?»

Ло Цинчжоу опустил голову и сказал: «Сегодня вечером мне нужно сопровождать жену дома. Мне очень жаль, старший.

Однако, когда он сказал это, его лицо стало немного горячим.

Правда заключалась в том, что сегодня ему пришлось остаться в своей комнате и ждать, пока кто-нибудь придет…

Когда лунно-белая фигура услышала это, она словно нахмурилась и замолчала.

В воздухе внезапно стало тихо.

Спустя некоторое время.

Ло Цинчжоу собирался уйти, когда фигура внезапно спросила неземным голосом: «Неужели дома тебя ждет жена?»

Ло Цинчжоу на мгновение был ошеломлен. Он посмотрел на нее и сказал: «Конечно. Старший, ты… ты не веришь, что у меня есть жена, или ты не веришь, что… моя жена ждет меня дома?

Лунно-белая фигура долго молчала. Она какое-то время смотрела на него сквозь туманный свет, прежде чем сказать тихим голосом: «Иди».

Ло Цинчжоу больше ничего не сказал. Он сложил руки и повернулся, чтобы уйти.

Ему пришлось поспешить обратно.

Он не знал, когда эта хитрая девушка вдруг пройдет мимо.

Белая фигура тихо стояла на карнизе и смотрела, как он постепенно исчезает в ночи. Она нахмурилась и долго стояла так. Затем она убрала носовой платок и в мгновение ока исчезла.

Ло Цинчжоу вернулся в комнату. Когда его душа вернулась в тело, Сяо Дье уже ушел.

Маленькая девочка очень осторожно вошла в Лунный дворец Лин Чан.

Бай Лин тепло обняла ее и отправила в комнату. Она заперла ее в комнате и тепло улыбнулась. «Сяо Ди, вышивай на кровати. Если ты устал, поспи. Я приду позже.

Маленькая девочка не осмелилась спрашивать дальше и послушно кивнула.

После того, как Бай Лин ушла, она пошла в комнату Ся Чана и некоторое время что-то бормотала про себя, прежде чем пойти в сад за домом.

Цинь Цзяньцзя, сидевший в павильоне, внезапно сказал: «Бай Лин».

Бай Лин был потрясен и поспешно подбежал. — Мисс, вы вернулись так рано? В чем дело?»

Цинь Цзяньцзя посмотрел на лунный свет в пруду возле павильона и на мгновение помолчал, прежде чем сказать: «Иди туда и посмотри, кто в его комнате».

«Хм?» Сказал Сяо Ди.

Бай Лин на мгновение была ошеломлена.

Через несколько секунд она внезапно осознала и поспешно сказала: «О, о, Юная Мисс, вы говорите о сэре? Я пойду прямо сейчас».

С этими словами она взяла в руки цветок сливы и быстро вышла из сада за домом. Она была тайно озадачена. Сяо Дье больше не было рядом. Кто будет в комнате сэра? Могло ли быть так, что Мисс видела кого-то еще?

При мысли об этом она мгновенно пришла в ярость. Она ускорила шаг и сердито сказала: «Глупый сэр, вы действительно плохой человек. Вы действительно изменили нам за нашей спиной! Я хочу увидеть, какая девушка на самом деле осмелится быть такой смелой!»

«Ой? Должен ли я сказать Чанчану?

«Забудь об этом, забудь об этом. Чанчан все еще болеет, у нее сегодня много крови. Если она узнает, то, вероятно, сегодня вечером у нее снова пойдет кровь… Либо у супружеской пары пойдет кровь, либо у нее самой пойдет кровь… Вздох.

«Глупый сэр! Просто подожди! Я здесь, чтобы поймать тебя с поличным!»

Бай Лин выскочила за дверь.

Ло Цинчжоу некоторое время сидел в комнате. Видя, что еще рано, он зажег масляную лампу и свечи. Он открыл окно и читал за столом.

Посмотрев на него некоторое время, он разложил рисовую бумагу и взял кисть, чтобы попрактиковаться в каллиграфии.

Во время императорского экзамена литературный талант был очень важен, но и писательство тоже.

С древних времен большинство людей, удостоенных звания, обладали хорошими навыками каллиграфии.

Каллиграфия была подобна лицу. Если первое впечатление, произведенное оценщиком, было плохим, то результаты работы не будут учитываться.

Если бы литературный талант обеих газет был примерно одинаковым, приоритет определенно отдавался бы авторам с красивым почерком.

Если это был Дворцовый экзамен, это даже зависело от общего имиджа.

Если у человека была растрепанная одежда или скверный внешний вид, то, даже если он был первым по таланту и результатам, он, возможно, не сможет получить заслуженного ранга.

Ло Цинчжоу вспомнил, что в древние времена был такой талантливый учёный. Он был первым на дворцовом экзамене и был талантлив. Однако из-за своего плохого имиджа он был устранен и унижен императором. Как грустно!

Однако Ло Цинчжоу не беспокоился о своем имидже.

Более того, сейчас он только сдавал экзамен на Высшего Ученого.

Пока он занимался каллиграфией и хорошо разбирался в книгах, все было в порядке.

Поскольку он занимался боевыми искусствами и совершенствовал свою душу, когда он писал, у него была дополнительная энергия, которой не было у ученых.

Каждое слово, казалось, было наполнено жизненной силой. Слова выглядели гораздо изящнее и красивее.

Пока он тренировался, он внезапно услышал слабый скрип за пределами двора. Это было похоже на шаги по снегу.

Однако это быстро прекратилось.

Она пришла так рано?

Сердце Ло Цинчжоу екнуло. Он немедленно собрал свои вещи и потушил свет. Он прикрыл окно и затаил дыхание. Он ждал в темноте, устремив взгляд на дверь.

Однако после долгого ожидания снаружи не было никакого движения.

Ло Цинчжоу на мгновение поколебался, прежде чем внезапно остановиться. Он успокоил свой разум, а затем заставил душу покинуть тело.

Черная тень вдруг вылетела сверху и прошла через окно. Оно тихо поднялось в воздух и выглянуло во двор.

Это действительно была она!

За пределами небольшого двора у двери во двор стояла изящная фигура.

На ней было розовое платье, а в руке она держала цветок сливы. Она стояла, прислонившись к двери, и тайно смотрела во двор. Кто еще это мог быть, если не Бай Лин?

Ло Цинчжоу испытывал смешанные чувства.

Он больше не смотрел на нее. Он упал с крыши и вошел в комнату, вернув душу в тело.

Он подождал еще немного.

Он тихо вышел через заднюю дверь и обошел вокруг, прежде чем подойти к входной двери.

Бай Лин все еще стоял, прислонившись к двери. Ее глаза были обращены к щели двери, когда она тайно заглянула внутрь.

Внезапно ее тело напряглось. Она почувствовала, что что-то не так, и медленно повернула голову, чтобы оглянуться назад.

Ло Цинчжоу молча стоял позади нее. Увидев, как она обернулась, он спокойно сказал: «Мисс Бай Лин, что вы делаете?»

Бай Лин на мгновение замерла и неловко улыбнулась. Она обернулась и сказала: «Сэр, я не могла заснуть, поэтому хотела прийти и поболтать с вами. Однако я боялся вас потревожить, поэтому не осмелился постучать.

Ло Цинчжоу посмотрел ей в глаза. «Просто в чате?»

Бай Лин моргнула своими темными и живыми глазами и невинно сказала: «Да, мы просто болтаем. Сэр, что еще вы думаете?

Ло Цинчжоу бесстрастно посмотрел на нее.

После минуты молчания он вдруг сказал: «Разве ты здесь не для того, чтобы переспать с

«Хм?» Сказал Сяо Ди.

Когда Бай Лин услышала это, ее глаза расширились. Она была ошеломлена на мгновение, прежде чем поспешно скрестила руки на груди и сказала с испуганным выражением лица: «Сэр, не веди себя так. Я… я действительно хочу только поболтать с тобой. Я не хочу, чтобы ты воспользовался мной».

Ло Цинчжоу еще некоторое время смотрел на нее, прежде чем внезапно приблизиться к ней и высунуть рот.

На этот раз он не обнял ее и не прижал к стене.

Бай Лин расширила глаза и на мгновение была ошеломлена. Она подсознательно надулась и даже потянулась вперед, как будто была готова принять его грубый поцелуй.

Однако Ло Цинчжоу внезапно остановился и замер.

Бай Лин молча смотрел на него.

Внезапно стало очень тихо.

Оглушенная на несколько секунд, Бай Лин поспешно отдернула рот и отступила. Она прислонилась к двери позади себя и покраснела. Она застенчиво сказала: «Сэр… Вы, вы так раздражаете. Ты не можешь… Ты не можешь сделать это со мной еще раз.

Хотя здесь никого нет, я все равно буду кричать. Даже если ты прикроешь мне рот своим ртом, я не сдамся. Я точно буду сопротивляться до конца. Я… Ах!

Прежде чем она успела закончить говорить, Ло Цинчжоу внезапно обнял ее за тонкую талию и прижал к двери позади себя. Затем он поцеловал ее в губы.

Весь мир, казалось, замолчал.

Когда Ло Цинчжоу отпустил ее, она уже запыхалась. Ее глаза были затуманены, а все тело было вялым. Она больше не могла стоять.

Ло Цинчжоу опустил голову и некоторое время смотрел на ее красивое лицо и слезящиеся глаза. Внезапно он наклонился и поднял ее горизонтально.

Затем он пошел обратно тем же путем, которым пришел.

— Сэр, что вы делаете?

Бай Лин не сопротивлялся в его руках. Она лишь покраснела от страха и смущения. Ее руки все еще обвивали его шею.

Ло Цинчжоу отнес ее в дом со двора.

Достигнув двери комнаты, он на мгновение поколебался, прежде чем развернуться и пойти к комнате Сяо Дье.

Каждый раз, когда они спали в одной комнате, его накачивали наркотиками. Возможно, в этой комнате было что-то странное.

Сегодня вечером он решил сменить комнату.

«Сэр, вы не можете… Вы не можете сделать это со мной…»

Когда Ло Цинчжоу отнес ее в комнату и положил на кровать Сяо Дье, она запаниковала и начала сопротивляться.

Ло Цинчжоу положила руки на макушку и сказала: «Мисс Бай Лин, вы все еще хотите бороться в такое время?»

Затем он многозначительно сказал: «Я хочу проснуться сегодня вечером и проявить инициативу. Все хорошо?»

Бай Лин расширила глаза и на мгновение была ошеломлена. Она поспешно покраснела и покачала головой. «Нет нет. Сэр не может так со мной обращаться… Мисс не согласилась… не согласилась позволить мне быть вашей наложницей-служанкой.

Свист!

Ло Цинчжоу расстегнула ремень на талии и вынула его. Затем он связал ее руки к макушке и спокойно сказал: «Все в порядке. Сначала мы будем действовать, а потом доложим».

«Сэр, не надо! Я боюсь… Я боюсь боли..

Бай Лин заплакала, но слез не было.

Ло Цинчжоу проигнорировала ее и перевернула, позволив залезть на кровать. Затем он снял с нее пальто сзади.

Даже сейчас она все еще жалобно плакала или делала вид, что молит о пощаде, но не сопротивлялась.

Глаза Ло Цинчжоу были полны растерянности..