Глава 99 — Глава 99: Сэр, вы что-то забыли?

Глава 99: Сэр, вы что-то забыли?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

На дне озера, в каменной камере.

Выйдя из дома Второй молодой госпожи Цинь, Ло Цинчжоу пришла сюда.

Он воспользовался временем, чтобы продолжить совершенствование.

Большая часть времени дня была потрачена зря.

Начиная с сегодняшнего вечера, ему пришлось вернуться к своему обычному графику, несмотря ни на что.

ХЛОПНУТЬ!

Бам! Бам! Бам!

Он был в шортах и ​​был полуголый.

Под приглушенные звуки ударов из его пор выступили пот и нечистота. Его кожа и плоть были закалены тысячи раз, и они стали еще более упругими и жесткими. Он тренировался всего четыре часа.

Был уже вечер.

Бум!

Его кулак был подобен удару грома, и каменные осколки разлетелись повсюду.

Ло Цинчжоу еще несколько раз попрактиковался в Громовом Кулаке, прежде чем покинуть каменную камеру.

Омыв тело на дне озера, он вернулся в небольшой двор.

После ужина, который принес Сяо Ди.

Он вскипятил горячую воду и отнес ванну в комнату. Затем он капнул последнюю каплю зелья очищения плоти в ванну.

Прозрачная вода в ведре сразу стала бледно-зеленой.

После того, как он сел в ванну и применил свою технику внутреннего совершенствования, поглощая зелье, он достал Камень боевой оценки и проверил свой недавний прогресс.

Его Сила увеличилась с 600 до 800.

Его Скорость увеличена с 6 до 8.

Его сопротивление также увеличилось с 300 до 500.

Изменение его духовной силы было особенно очевидным. Их число уже увеличилось с 18 до 25.

Казалось, что закалка его тела и развитие души в последнее время быстро улучшились.

Вся статистика указывала на то, что он вот-вот преуспеет в очищении своей плоти.

Он не мог расслабиться. Ему пришлось работать усерднее!

Он уже израсходовал зелье очистки плоти.

Поэтому ему пришлось завтра пойти и купить еще три бутылки.

Поскольку эффект от зелья и духовной жидкости был настолько хорош, он определенно был бы готов потратить деньги.

Пока он мог увеличить скорость своего развития, оно того стоило, каким бы дорогим ни было зелье!

Ему нужно было успеть очистить свою плоть до нового года!

После принятия душа.

Он переоделся в чистую одежду.

Ло Цинчжоу первым пошел к своей теще.

Ему приходилось повторять эти тривиальные вещи каждую ночь. Он не знал, когда это закончится.

Ничего страшного, если он приходил время от времени, но ему приходилось ходить каждый день. Тем более, дело было ночью. Это было немного странно.

Как только он достиг входа во двор, он увидел выходящего Чжуэра.

Когда Ло Цинчжоу увидел ее, он выглядел спокойным.

Когда Чжуэр увидела его, ее лицо покраснело. Она поспешно объяснила: «Сэр, я здесь, чтобы доставить кое-что мадам. Я здесь не для того… чтобы… — Все в порядке. Ничего страшного, если вы ругаете меня перед мадам.

Ло Цинчжоу слабо улыбнулся и вошел.

Он был честным человеком. Он вел себя хорошо со Второй Юной Мисс и не переступил с ней черту. Чего было бояться?

Мейер увидел его у двери и вошел, чтобы доложить.

Затем она повела его в дом.

Сун Руюэ сидела на стуле и читала книгу. Увидев его, она взглянула на него и проигнорировала его.

Ло Цинчжоу уважительно сказала: «Свекровь».

Сун Руюэ промычала и промолчала.

Ло Цинчжоу терпеливо ждал.

Через мгновение Сун Руюэ отложила книгу и посмотрела на него. «Ты ходил сегодня на встречу с Веймо?»

Ло Цинчжоу сказал: «Да».

Сун Руюэ снова спросила: «О чем ты говорил с Веймо?»

Ло Цинчжоу мысленно вздохнул. Похоже, сегодня вечером ему снова пришлось быть ретранслятором.

«Я рассказала Второй молодой мисс историю».

Он ответил почтительно.

Как и ожидалось, Сун Руюэ равнодушно сказала: «Какая история? Скажи мне это, не пропустив ни слова».

У Ло Цинчжоу не было другого выбора, кроме как повторить «Историю о камне».

Выслушав историю, она нахмурилась и сказала: «Это так странно. Камень даже превратился в человека. Ты сам это написал или где-то прочитал?

Ло Цинчжоу опустил голову и сказал: «Я написал это сам».

В этот момент не было необходимости говорить правду.

Потому что никто бы ему не поверил, даже если бы он это сказал.

Основная причина заключалась в том, что у него не было реального источника, из-за чего он выглядел лицемерно.

Сун Руюэ тут же холодно фыркнула. Ее лицо потемнело, когда она посмотрела на него. «Ло Цинчжоу, ничего страшного, если ты пишешь ерунду, но ты даже включил мою дочь Веймо! Как ты смеешь!»

Ло Цинчжоу опустил голову и сказал: «Свекровь, успокойся. Я не включил Вторую Юную Мисс».

Сун Руюэ усмехнулась. «У нее две изогнутые брови, которые выглядят так, будто она хмурится, и пара глаз, которые выглядят так, будто она счастлива, но это не так. Когда она молчит, она похожа на нежный цветок, сияющий на воде. Когда она движется, она подобна слабой иве, покачивающейся на ветру. Она слабая и деликатная… Если ты пишешь не о Веймо, то о ком? Может быть, это я?»

Ло Цинчжоу в недоумении посмотрел вверх.

«На что ты смотришь? Жаждешь побоев? Я просто сказал это вскользь. Почему? Вы восприняли это серьезно? Ты действительно собираешься написать обо мне в своей истории?»

Сун Руюэ пристально посмотрела на него.

Ло Цинчжоу опустил голову и сказал: «Я бы не посмел».

«Хм, с твоей смелостью, на что бы ты не посмел? Как зять, вы на самом деле не знаете этикета и не соблюдаете правила. Вы вошли в будуар своей незамужней невестки и даже сидели с ней на диване, чтобы есть кашу. Ложка, которой ты ел кашу, была даже ее специальной ложкой…

Хе-хе, скажи мне, что ты не смеешь сделать?

Сун Руюэ усмехнулась, ее тон был полон сарказма и гнева.

Ло Цинчжоу опустил голову и больше ничего не сказал.

В этот момент объяснение было прикрытием, объяснение было опровержением, а крик о несправедливости был неподчинением старшим.

Лучше было промолчать.

Однако…

Была ли ложка, которой он ел кашу, действительно специальной ложкой его невестки?

Так не должно быть, верно?

«Почему ты ничего не говоришь? У тебя так хорошо получается писать истории и рассказывать истории перед Weimo. Теперь ты стал немым передо мной? Тебе лень разговаривать со мной, или ты чувствуешь, что я неправильно тебя отругал, и ты чувствуешь обиду?»

Лицо Сун Руюэ похолодело.

Ло Цинчжоу мог только уважительно сказать: «У меня нет никаких обид. Ты прав, что ругаешь меня. Я был не прав, поэтому не смею говорить».

«Хм! Ты говоришь, что не смеешь говорить, но кто знает, как ты меня мысленно отругаешь! Вы собираетесь написать обо мне роман и тайно оклеветать меня в

Сун Руюэ фыркнула.

Ло Цинчжоу опустил голову и сказал: «Я бы не посмел».

Сун Руюэ отвела взгляд и взяла чашку. Она сделала глоток и некоторое время смотрела на него, прежде чем сказать с мрачным выражением лица: «Ло Цинчжоу, скажи мне честно. Есть ли в вашей истории кто-то вроде меня? Скажи правду!»

Ло Цинчжоу посмотрела на нее и внезапно услышала слова в ее сердце: «Если этот паршивец осмелится сказать «нет», он сможет забыть об отъезде сегодня вечером! Он может копать мне землю на заднем дворе всю ночь!»

Уголки рта Ло Цинчжоу дернулись. Он опустил голову и некоторое время притворялся, что колеблется, прежде чем сказать: «Свекровь, внутри действительно есть человек, немного похожий на тебя».

Глаза Сун Руюэ сразу загорелись. Она села прямо и ухмыльнулась. «Я знал это. Ты настолько смелый, что даже осмелился написать о Weimo. Как ты можешь не осмелиться написать обо мне? Скажи мне, как ты описал внешность, личность, личность и конец этого человека?»

Ло Цинчжоу опустил голову и сочинил историю. «Ее внешность прекрасна, как цветок, и она очень молода и красива. Ее личность достойна, добродетельна, нежна и щедра. Она хороший человек и очень умная. Она всем нравится. Что касается остального, то об этом я еще не думал».

Он очень сожалел о том, что сделал в тот день.

В прошлый раз он уже решил не рассказывать истории Второй молодой мисс. Почему он не смог остановиться сегодня?

Это было здорово.

На этот раз ему нужно было не только быть повторителем, но и писателем.

Он напрашивался на неприятности.

«Хм! Какой подхалим!»

Сун Руюэ закатила глаза, но, похоже, ей это понравилось. Она взяла чашку и сделала глоток. Затем она покосилась на него и сказала: «Я хотела наказать тебя сегодня вечером, но слышала, что Веймо был очень счастлив из-за тебя, поэтому на этот раз я тебя отпущу. Помните: вы не можете сдаваться на полпути, что бы вы ни делали. Ты должен закончить начатое! Вы должны посетить

Веймо больше и сделай ее счастливой. Эту историю невозможно перестать рассказывать на полпути.

Поскольку Веймо нравится это слышать, вам придется рассказать ей всю историю. Ты слышишь

«Я понимаю.»

Ло Цинчжоу почтительно удалился.

«Все в порядке. Вернитесь и хорошенько подумайте. Если Веймо недовольна тем, что вы говорите, вы будете наказаны!»

Прежде чем уйти, Сун Руюэ еще раз предупредила его.

Ло Цинчжоу поклонился и ушел.

После того, как он ушел, Сун Руюэ сразу же встала и пошла в боковую комнату.

В комнате.

Перед столом старик с седыми волосами держал кисть и яростно писал.

— Ты все записал?

Сун Руюэ подождала некоторое время. После того, как он перестал писать, она нетерпеливо спросила.

Старик сложил руки и сказал: «Мадам, я все записал. Я не пропустил ни слова».

Когда Сун Руюэ услышала это, она удовлетворенно кивнула. Затем она вдруг о чем-то подумала. «Этот негодяй сказал, что есть человек, красивый, как цветок, нежный и добродетельный характер. Ты это записал?

Уголки рта старика дернулись. Он поднял глаза и сказал: «Мадам,

Сэр еще не закончил рассказ. Мне действительно нужно это писать?»

«Какая ерунда! Конечно, надо это записать! Если ты не можешь написать даже самого главного, какой смысл в тебе?»

Сун Руюэ пристально посмотрела на него.

Старик поспешно снова взял кисть и сказал: «Мадам, успокойтесь. Я напишу это сейчас. Она прекрасна, как цветок, и ее личность..

Сун Руюэ сразу же сердито сказала: «Перед словом «появление» не хватает двух слов. Она очень молода и очень красива!»

«Да-да, я сейчас напишу!»

Лоб старика был покрыт потом.

Ло Цинчжоу вышел со двора и вытер пот со лба.

Этой свекрови действительно было трудно служить, и служить ей становилось все труднее и труднее.

Ему нужно было подумать, как написать ее так, чтобы это не казалось неуместным и радовало ее.

Должен ли он придумать историю только для нее?

В любом случае ему оставалось только хвалить ее, продолжать хвалить и делать ее счастливой, чтобы она могла похвастаться перед друзьями.

Ло Цинчжоу крепко задумался по пути и прибыл в Лунный дворец Лин Чан.

Дверь во двор была открыта.

Ло Цинчжоу постучал в дверь и вошел.

Во дворе никого не было.

В саду за домом Первая молодая госпожа Цинь все еще тихо сидела в павильоне и читала книгу.

Бай Лин держала в руке цветок и от скуки прислонилась к перилам. Она запинала ногами и нахмурилась, выглядя обеспокоенной.

Тук, тук…

Ло Цинчжоу ступил на снег и подошел.

Услышав шаги, Бай Лин пришла в себя. Увидев его, она поспешно встала. На ее лице появились две милые ямочки, но они расцвели лишь на мгновение, а затем исчезли.

«Хм!»

Она фыркнула и повернулась телом в сторону. Она отвернулась, выглядя так, словно все еще злилась из-за прошлой ночи.

Ло Цинчжоу проигнорировала ее и вышла из павильона. Он сложил руки и сказал: «Первая молодая мисс».

Ся Чана все еще не было рядом.

Собиралась ли Первая молодая госпожа Цинь повторить свои слова, когда просила его навестить Ся Чана сегодня вечером?

Как раз в то время, когда он тайно догадывался, Цинь Цзяньцзя посмотрел на него. Она на мгновение остановилась и равнодушно сказала: «Возвращайтесь пораньше». Ло Цинчжоу был совершенно ошеломлен.

«Да.»

Хотя он был озадачен, он не стал спрашивать дальше. Он сложил руки и ушел.

Увидев, что он действительно уходит, Бай Лин быстро обернулся и сказал: «Сэр,

Чанчан сегодня потерял много крови. Ты не собираешься ее увидеть?

Говоря это, она нетерпеливо вышла из павильона и сказала: «Сэр, я отведу вас туда».

Говоря это, она слегка прикусила губу. Ее глаза увлажнились, а на лице появилась застенчивая улыбка. Гневное выражение лица, которое было раньше, мгновенно исчезло.

Ло Цинчжоу взглянул на нее и сложил руки. «Мисс Бай Лин, я не пойду сегодня вечером. Мне все равно придется вернуться к учебе. В следующий раз.»

Не дожидаясь ее реакции, он быстро вышел из сада.

Бай Лин на мгновение была ошеломлена. Застенчивость на ее лице застыла, и она поспешно погналась за ним. — Сэр, сэр, подождите меня… Вы, что-то забыли?

Голос Ло Цинчжоу прозвучал издалека.

Бай Лин преследовала его и кричала: «Сэр, подождите меня, подождите меня… Подумайте хорошенько, вы действительно что-то забыли? Речь идет не о том, чтобы увидеться с Чанчаном, вы… подумайте хорошенько, вы обязательно сможете во всем разобраться…

Ло Цинчжоу проигнорировала ее и быстро вышла из двора..