Назойливый (глагол): настойчиво спрашивать; умолять
Смелость. Притвориться жертвой дискриминации, а затем дьявольски подняться по служебной лестнице из-за ее жалости — овечья одежда этой девушки сработала.
чудеса.
Пальцы летали по ее планшету задолго до того, как она дошла до ворот, женщина поклялась убрать волка прежде, чем девушка успела даже подумать о том, чтобы завтра выйти на работу.
Была ли она просто инструментом для людей? Сначала принесщик кофе для начальницы, а теперь ступенька для нее.
подчиненные
, она была настолько разъярена, что…
«Привет!»
Следующим взглядом женщины чуть не оторвало ему голову.
«Уоу, воу!» — воскликнул ее новый сосед, подняв руки вверх, как сдающийся солдат. В его пальцах покоилась маленькая чашка, и он нерешительно поднес ее к ее лицу. — Я принес тебе кофе, вот и все.
Поддержите автора, найдя оригинальную публикацию этого романа.
«Значит, ты мог бы уговорить меня снова купить твои слойки с кремом.
?» Она взяла чашку не из-за согласия, а из-за раскалывающейся головной боли, расцветающей в ее черепе. «Я предупреждаю тебя. Сегодня не тот день…
— Да, да, я знаю, что ты в плохом настроении. Я здесь не для того, чтобы продавать их сегодня, — проворчал он, проводя рукой по своим светлым волосам. «Но ты такой с тех пор, как я сюда переехал, поэтому я решил подбодрить тебя».
Медленный вздох свел ее легкие. Деловая тактика или нет, но он не собирался сдаваться. Лучше разобраться с ним сейчас, чем потом.
«Чего ты хочешь от меня?»
Он улыбнулся ей на мгновение, прежде чем вытащить из кармана брюк коробку пирожных с кремом, на которую она пристально посмотрела и отвернулась, и сунул их ей в руки. «Бесплатно. Оно хорошо сочетается с кофе, — он ответил на ее удивление, подмигнув.
Прежде чем она успела швырнуть оба предмета обратно и закричать, что нет ничего дороже, чем «бесплатно», он бросился прочь к дверям собственного дома.
— Знаешь, ты как тот горький кофе, — раздался его голос. «Время от времени пробуйте сладости».