Глава 199 — Глава 199: Глава 141: Консолидация и слияние сил

Глава 199: Глава 141: Консолидация и слияние властей

Переводчик: 549690339

После прибытия армии Лу Юаня вражеская армия, которая была несколько беспокойной, мгновенно успокоилась.

Первоначально правительственных солдат было всего три тысячи, а солдаты противника осмелились начать атаку и осаду своей двадцатитысячной армией.

Но теперь, когда прибывают пятнадцать тысяч элитных солдат, а если учесть местных солдат в округе Чаннин, это будет более двадцати тысяч.

По военной силе правительственные солдаты не уступают солдатам противника, а даже больше.

Ведь на этот раз солдаты противника понесли потери в пять тысяч человек, а столь большие потери сократили их численность менее чем до двадцати тысяч.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

После такой битвы время приближалось к полудню, небо темнело, поэтому Лу Юань не собирался продолжать сражаться с этими бандитами.

Отправив легкую кавалерию для зачистки бегущих солдат противника на поле боя, он приказал разбить лагерь.

Затем он послал гонцов, чтобы уведомить старших офицеров уездного города и два лагеря правительственных солдат за пределами уездного города, чтобы они пришли навестить его.

Под командованием Лу Юаня войска были хорошо обучены.

Это обучение относится не только к навыкам ведения войны и убийства врагов, но и к другим различным военным навыкам, таким как установка лагеря, расчистка путей через горы и так далее.

После получения приказа о разбивке лагеря и с материалами, которые сопровождали армию, простой лагерь был быстро разбит в течение часа.

Затем, потратив еще немного времени на его укрепление, можно было бы построить прочную крепость.

В это время посыльные, отправленные в уездный город и два других лагеря правительственных солдат, вернулись с пятью людьми. «Я комендант Хэнъяна Чжу Аньго, приветствую доблестного генерала».

«Нижний чиновник — магистрат округа Чаннин Дуань Дунлин, приветствует генерала».

«Я военный офицер Хэншань Ло Ши, приветствую генерала».

«Я военный офицер Чалин Сюй Ли, приветствую генерала».

«Я комендант Юсянь Ян Юньцун, приветствую генерала».

Эти люди поклонились в унисон, входя в палатку.

Лу Юань в то время занимался военным делом. От многих вещей было нелегко отказаться, так как командиру нужно было за ними присматривать, и их нельзя было просто отодвинуть в сторону.

Услышав шум, он записал сегодняшний список заслуг и наград для солдат и поднял глаза.

Он увидел, что среди пяти человек четверо были одеты как военные офицеры и один как гражданский чиновник, каждого из которых можно было легко узнать по одежде.

Прошло много лет с тех пор, как предыдущий судья округа сосредоточился на императорском экзамене, а Лу Юань не знал действующего магистрата округа Чаннин.

Что касается коменданта Хэнъяна, Лу Юань был знаком с ним благодаря их предыдущему сотрудничеству.

Что касается трех офицеров, то он их вообще не знал.

Узнав личности людей внизу, Лу Юань отказался от своих мыслей, а затем обратился к ним: «Джентльмены, пожалуйста, встаньте».

«Да.»

Услышав приказ, пять человек внизу встали.

После того, как они встали, взгляд Лу Юаня постоянно перемещался между ними, но он ничего не говорил. Эта поза мгновенно оказала на них огромное давление.

Однако, поскольку Генерал ничего не сказал, они тоже не смели говорить опрометчиво, лишь молча гадая в глубине души, не недоволен ли Доблестный Генерал их действиями на поле боя.

В конце концов, они только что наблюдали, как авангардные войска сражаются с вражеской армией, а сами остались в городском лагере, даже не отправив поддержку.

Действительно, трудно оправдать то, что другие приходят на помощь вам, пока вы сидите и наблюдаете, как они сражаются насмерть с вашими врагами, не протягивая им помощи.

При этой мысли в сердцах этих людей было немного тревожно.

Когда их сердца были обеспокоены, Лу Юань сказал: «Джентльмены, как доблестный генерал, мой долг — уничтожать бандитов. Поскольку сегодня я вывел свои войска на поле боя, я возьму на себя здесь все военные дела, большие и малые. Надеюсь, у вас нет возражений».

Как доблестный генерал, Лу Юань отвечал за все военные дела в округе.

То есть, будь то солдаты графства, солдаты префектуры или местная милиция, все находились под его юрисдикцией.

Даже в таких районах, как округ Чаннин, которые были зонами боевых действий, гражданские чиновники, такие как окружные магистраты, которые специализировались на государственных делах, также находились под его контролем.

Поэтому, когда Лу Юань прибыл на поле битвы, он автоматически стал высшим главнокомандующим, наделенным полномочиями управлять солдатами префектуры, солдатами округа и ополчением здесь.

Это было в соответствии с правилами и положениями суда.

Конечно, номинально это одно, а вот подчиняются ли люди на самом деле – это другой вопрос.

В конце концов, это было так, как будто правительство округа и суд все еще отвечали за Лу Юаня, верно?

Но пусть суд и правительство округа попытаются лишить его военной мощи – с его уровнем боевых искусств он, не колеблясь, восстанет.

Поэтому, как только были произнесены эти слова, четверо присутствующих мастеров боевых искусств молча пожаловались, но военный офицер Чалин Сюй Ли сказал: «Генерал, мы местные деревенские солдаты, а не солдаты суда. Суд постановил, что мы можем назначать собственных командиров.

Хотя генерал отвечает за всех солдат в округе, мы всего лишь

Корпуса ополчения и не входящие в ряды солдат префектур и уездов».

«Да, генерал. Мы просто праведные герои из сельской местности, которые встали на защиту нашего родного города, потому что не могли видеть, как бандиты сеют хаос. Мы не солдаты, а обычные деревенские жители, и мы привыкли к расхлябанности и поэтому боимся, что не сможем вынести военных ограничений».

«Правильно, мы все из одной деревни и обычно поддерживаем отношения, основанные на кровных узах и родстве. Никто не хочет находиться под контролем постороннего».

После того, как кто-то заговорил, к разговору тут же присоединились два оставшихся местных офицера.

Это были солдаты, которых они вывели с большим трудом, так кто же охотно позволит другим взять контроль над ситуацией?

Даже косвенно.

Три офицера, полагавшиеся на славу этих солдат, не хотели, чтобы другие наложили на них руки.

Лу Юань, увидев эту сцену, переполнился эмоциями в сердце..