Глава 20 — Глава 20: Глава 19: Распознавание персонажей, наблюдение и Cloud Palm_2

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 20: Глава 19: Распознавание персонажей, наблюдение и Cloud Palm_2

Переводчик: 549690339

Воспользовавшись этим последним отрезком времени, Лу Юань планировал заставить себя охотиться на больше животных и зарабатывать деньги для занятий боевыми искусствами.

«А еще есть банда Черного Волка. Прошло несколько дней, и мне интересно, они все еще в горе?»

«У подножия горы, глядя на бескрайние просторы заснеженного ландшафта, — подумал он про себя, уверенно вступая в гору.

В последующие дни, помимо учебы, Лу Юань каждый день ходил в горы на охоту.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

В то же время он время от времени пересекал горы, чтобы вернуться в свое предыдущее место жительства, проверяя, ушла ли банда Черного Волка, и отслеживая при этом их передвижения.

Банда Черного Волка, казалось, была полна решимости найти фехтовальщика Ма Цзицина, как будто они не отпустят его, пока не найдут его.

Даже сейчас, когда сильный снегопад скрыл гору, они не сдавались. Вместе с охотниками с гор они пересекли пересеченную местность в отчаянных поисках следов своего врага.

Однако гора Дайю была огромной, простирающейся на несколько префектур и округов, с бесчисленными высокими горами и хребтами.

Даже если бы Банда Чёрного Волка мобилизовала всех своих членов, они смогли бы собрать для поисков только пару сотен человек.

Как в такой маленькой группе можно было легко найти одного человека среди этих бескрайних гор?

Более того, охотникам, попавшим в плен к банде Чёрного Волка, пришлось весьма неудачно. Им пришлось участвовать в жестоких поисках в горах в морозные зимние дни, и все это время их ругали и избивали члены банды. Некоторые даже погибли, несправедливо обиженные.

К счастью, их трудные дни длились недолго.

Полмесяца спустя, во время одной из обычных миссий по наблюдению Лу Юаня, он обнаружил, что Банда исчезла из гор.

Обыскивая горы более двух недель и не сумев найти свою цель, банда Черного Волка наконец неохотно ушла.

Тем не менее, несмотря на то, что Лу Юань заметил их уход, он не вел себя небрежно.

Учитывая коварный характер Цзянху, кто знал, не устраивают ли они просто ловушку?

Лу Юань, у которого было все время мира и неограниченная продолжительность жизни, не торопился. Он сосредоточился на охоте на добычу и терпеливо ждал.

После того, как прошло еще десять дней и было подтверждено, что Черно-Синяя Банда действительно ушла без дальнейших перемещений, он наконец решил вернуться в свое пещерное жилище в горе.

Утренний туман все еще висел в горах, и, несмотря на яркое солнце, ярко светившее над головой, густые тени деревьев скрывали этот упрямый туман, цеплявшийся между листвой.

У журчащего ручья собрались горные источники и с нежным журчанием утекли вдаль.

Среди заснеженных растений Лу Юань двигался осторожно, его взгляд зорко фиксировался на малейшем движении вокруг себя, оценивая ситуацию.

«Похоже, что люди действительно ушли».

Через некоторое время он вышел из растений и подошел к ручью неподалеку.

Достигнув ручья, он зачерпнул пригоршню чистой воды и яростно растер ею лицо, моментально смывая усталость с давно недостававшим ощущением прохлады.

Придя в себя, Лу Юань направился к своему пещерному жилищу.

Принимая во внимание свой предыдущий опыт, он снова осторожно подошел ко входу в пещеру, один осторожный шаг за раз.

Шагах в десяти от замаскированных виноградных лоз он остановился.

«Выглядит так же, как когда я уходил, без следов движения».

Некоторое время изучая лозы, Лу Юань вздохнул с облегчением.

Похоже, что за время его отсутствия Банда Черного Волка не обнаружила это место, поэтому его жилище оставалось в безопасности.

«Нет, может быть, не то чтобы его не обнаружили, а кто-то намеренно ввел их в заблуждение», — подумал он об охотниках, вынужденных обыскивать горы в разгар зимы.

Конечно, огромная гора Дайю была населена не только Лу Юанем как единственным охотником.

Фактически, в районе гор округа Дайю были сотни разрозненных охотников.

Эти охотники время от времени взаимодействовали друг с другом, зная местонахождение друг друга, и даже объединяли усилия для охоты на свирепых зверей. У них были общие узы.

Когда банда Черного Волка отправилась в горы на поиски, они полагались на помощь местных охотников. Однако, будучи пойманными без всякой причины в качестве рабочей силы, охотники, естественно, возмутились.

В такие времена было трудно сказать, сколько охотников будут готовы отдать все свои силы, чтобы помочь Банде Черного Волка, или вместо этого они поведут их в дома других охотников?

В конце концов, поиски банды Черного Волка в горах были временными, но охотники действовали в горах всю жизнь.

Если бы кто-то обидел своих соседей сейчас, не боялись бы они в будущем быть застреленными холодной стрелой во время охоты?

«Можно только сказать, что банда Черного волка совершила слишком много зла, и ее презирают и люди, и собаки».

Лу Юань покачал головой, отодвинул лозы и вошел в свое пещерное жилище.

В спешке, уходя, он забрал деньги и ценные вещи, но также оставил в горах более ста фунтов копченого мяса и несколько сотен шкур. В сумме все это стоило около пяти или шести серебряных сказок.

К этому моменту он уже выучил три тысячи иероглифов Сунь Сивэня и узнал всех иероглифов в секретной книге боевых искусств, которая у него была. Теперь он мог это понять.

Все, что ему нужно было сделать сейчас, это потратить некоторое время на изучение, понимание значений, и он почти мог начать совершенствоваться.

Можно было предсказать, что снова будут большие расходы на серебряные сказки.

В конце концов, занятия боевыми искусствами подобны бездонной яме.

Он упаковал большое количество меха и копченого мяса в бамбуковую корзину и аккуратно разложил их. Пустая корзина внезапно набрала фунтов пятьдесят или шестьдесят.

«Это все из-за денег».

Неся тяжелую бамбуковую корзину, Лу Юань вздохнул и повернулся, чтобы выйти из пещеры.

Внутри еще оставалось много вещей, и нести все сразу не представлялось возможным. Вероятно, ему придется сделать это еще два или три раза.

Вздохнув, пробежав взад и вперед десятки миль по горным дорогам, впереди у него было бы несколько дней.

Три дня спустя.

Под тусклым красным закатом Лу Юань нес большой рюкзак на спине, дикого кролика в руке, охотничий лук на спине, короткое лезвие на поясе и быстрым шагом шел по горной тропе.

Перед ним мирный маленький городок уже поднимался в клубах кулинарного дыма, и некоторые фермеры, работавшие на полях вокруг города, постепенно заканчивали свою работу, несли свои инструменты и готовились идти домой.

«Брат Лу вернулся».

«Маленький Юань сегодня снова поймал дичь, очень впечатляюще».

По обе стороны дороги несколько фермеров, которые все еще были заняты в поле, увидели Лу Юаня и поприветствовали его один за другим.

«Удачи, удачи», — ответил Лу Юань с улыбкой, — «Приглашаем всех прийти ко мне домой за крольчатиной».

За последние несколько дней жители небольшого городка постепенно узнали о прибытии охотника с гор.

Чтобы обосноваться в городе и слиться с ним, Лу Юань сознательно подружился с соседями и время от времени дарил пойманную дичь.

Через месяц его отношения с некоторыми из ближайших жителей постепенно стали более тесными.

На данный момент, хотя он и не мог сказать, что их отношения были очень хорошими, они были готовы помогать друг другу в мелочах. Даже некоторые соседи, получившие его дичь, предлагали ему взамен домашнее вино из зеленой сливы или несколько яиц.

Можно сказать, что к настоящему времени Лу Юань полностью интегрировался в город Янмэй.

Пройдя через поля и в город, он быстро вернулся домой, пройдя переулками.

Хлопнуть!

Закрыв дверь во двор, Лу Юань положил лук и стрелы, пошел на кухню по соседству, а затем отстегнул рюкзак и положил его на землю, издав глухой звук.

Открыв крышку корзины, она оказалась наполненной копченым мясом.

Он взял несколько полосок копченого мяса и повесил их на приготовленные деревянные стеллажи на кухне, вздохнув с облегчением. «Проведя три дня, мне наконец удалось перевезти все свои вещи с горы».

Он очистил и очистил мясо кролика, которое поймал сегодня, добавил немного овощей и бросил все это в кастрюлю тушиться.

Видя, что ужин займет некоторое время, Лу Юань воспользовался возможностью набрать воды из колодца и принять ванну.

Смыв пот и надев чистую одежду, небо уже начало темнеть, и тихо спустилась ночь.

Он взял из дома книгу, подошел к кухонной плите и начал листать книгу при свете огня.

«Я никогда не думал, что Ма Цзицин на самом деле практиковал навык владения пальмой. Сначала, когда я увидел, что он держит меч, я подумал, что это фехтовальщик, практикующий фехтование. Оказывается, все это была всего лишь маскировка».

Лу Юань пролистал секретную книгу по боевым искусствам, которую он получил от Ма Цзицина. Теперь, когда он узнал три тысячи знаков, он уже мог понять содержание книги.

Поняв содержание, он обнаружил, что на самом деле это была секретная книга по навыкам пальмового владения.

«Cloud Palm, это звучит не так уж впечатляюще».

Листая секретную книгу, он сделал несколько саркастических замечаний, но сердце его наполнилось радостью.

Боевые искусства!

Теперь, когда он наконец сможет заниматься боевыми искусствами, станет ли он также экспертом по боевым искусствам?