Глава 28 — Глава 28: Глава 23 Приманка_2

Глава 28: Глава 23 Приманка_2

Переводчик: 549690339

Увидев, что цена согласована, сердце старого лавочника слегка успокоилось, а затем он продолжил подсчет: «Итак, всего имеется девятнадцать кусков меха, которые стоят в общей сложности сто тридцать серебряных таэлей. Вам нужна серебряная банкнота или текущее серебро?»

«Мне нужно нынешнее серебро». Лу Юань ответил прямо.

Серебряные банкноты в стране Юэ выпускались различными крупными банками. Банки собирали текущее серебро у клиентов, а затем выпускали чеки, которые можно было использовать для снятия наличных в банках в различных торговых точках, при этом банк взимал определенную комиссию за обработку.

В рамках этого процесса не только проводилось множество процедур, но и существовал риск оставить следы при снятии денег, что увеличивало риск разоблачения.

Поэтому, даже зная, что серебряные купюры удобнее, он все равно выбрал нынешнее серебро.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Однако, услышав об этом выборе, на лице старого лавочника отразилось беспокойство: «Сейчас у нас в магазине не так много серебра. Если вы выберете текущее серебро, нам нужно будет пойти и забрать его, что может занять некоторое время».

Глаза Лу Юаня были прикованы к собеседнику, но старик все еще выглядел обеспокоенным и его было трудно читать.

Поколебавшись мгновение, он кивнул и сказал: «Хорошо, но я не буду ждать долго, не более четверти часа».

Четверть часа равнялись пятнадцати минутам.

Рядом с меховым магазином находился серебряный банк, и добраться до него отсюда можно было всего за две-три минуты. Четверти часа было более чем достаточно, чтобы добыть немного текущего серебра.

«Хорошо.»

Старый лавочник быстро кивнул, затем позвал помощника, вручил ему несколько серебряных банкнот, прошептал ему на ухо какие-то инструкции и отпустил его.

Лу Юань молча наблюдал за этой сценой, ожидая, не говоря ни слова.

Через некоторое время помощник вернулся с большим мешком текущего серебра.

«Вот оплата», — старый лавочник открыл пакет и подтолкнул серебро Лу Юаню. Ослепительное сияние серебра завораживало.

Лу Юань взял серебряный слиток и взвесил его. Все это были большие слитки стоимостью по десять таэлей каждый, и вес казался точным. Он кивнул: «Хорошо, похоже, мы договорились».

Тринадцать больших серебряных слитков стоимостью по десять таэлей каждый весили более восьми катти (примерно 8 фунтов). Для простых людей это было настоящим бременем.

Возможно, это было одной из причин использования серебряных банкнот.

Но сейчас его физическая подготовка была несравнима с той, когда он только что перешёл. С его Внутренней Силой вес восьми кошек в его руке был не тяжелее, чем яйцо.

Выйдя из магазина, он посмотрел налево и направо.

Рынок был полон людей, и казалось, что сегодня был базарный день для местных жителей, который привлек немало людей из-за пределов города.

Торговцы и жители деревни, пришедшие на рынок, сделали это место чрезвычайно шумным.

Однако острые охотничьи инстинкты Лу Юаня все же позволили ему уловить несколько взглядов.

Ему был очень знаком этот вид взгляда. Это был взгляд охотника, высматривающего добычу.

Кто-то наблюдал за ним.

«Похоже, что старик действительно воспользовался случаем, чтобы тайно распространить новость, когда пошел за текущим серебром», — Лу Юань быстро это понял, но не запаниковал, так как уже предвидел это и не слишком удивился. .

Не делая ничего необычного, он спокойно направился к городским воротам, выглядя как обычный охотник, только что разбогатевший и с нетерпением желавший вернуться домой.

Вскоре он прошел сквозь толпу и покинул рынок. Пройдя еще две улицы, показались городские ворота.

Всю дорогу в темноте еще прятались скрытые взгляды, но они только пристально смотрели и не предпринимали никаких действий.

Судя по всему, люди в тени все еще были несколько осторожны в городе и не осмеливались напрямую убивать и грабить средь бела дня.

Сделав большой шаг из городских ворот, охранники взглянули на Лу Юаня, а затем потеряли интерес, увидев одеяло поверх его рюкзака, которым он прикрывал.

Для таких людей, которые купили одеяло на зиму только под Новый год, они не стоили второго взгляда со стороны мастеров.

«Давай, следуй за мной», — Лу Юань повернул голову и оглянулся. По сравнению с плотной толпой внутри города, за воротами было гораздо меньше людей.

С первого взгляда он увидел две фигуры в серой одежде, и знакомое чувство мгновенно охватило его. Именно эти два человека только что следовали за ним.

Эти два человека, похоже, заметили, что их тоже обнаружили.

Но вместо того, чтобы паниковать и прятаться, они больше не прятались и смотрели прямо на него.

Этот взгляд был возмутительным, как и взгляд Лу Юаня, когда он оценивал добычу на грани смерти.

Увидев это, он не мог не усмехнуться дважды: «Скоро ты узнаешь, что не только ты хочешь охотиться на меня, но и я хочу охотиться на тебя».

Сказав это, он тут же развернулся и ушел, а его фигура тут же исчезла на перекрестке.

Наживка была установлена, и теперь пришло время посмотреть, сколько рыбы он сможет поймать.

Вскоре после того, как Лу Юань ушел, к городским воротам поспешно подошли пять фигур.

Лидером был крупный мужчина с хорошо сложенной фигурой, свирепыми глазами и свирепыми мускулами, напоминавший дикого зверя-людоеда.

«Большой брат.»

Двое мужчин в серой одежде, которые наблюдали за Лу Юанем, поспешно подошли, увидев прибытие крепкого мужчины.

«Где этот человек?» Крепкий мужчина взглянул на своих подчиненных и грубо спросил:

«Он пошел в сторону официальной дороги, вероятно, планируя сбежать обратно в горы». Один из мужчин в серой одежде указал на бесконечную официальную дорогу и усмехнулся: «Он думал, что обнаружил нас, поэтому попытался спрятаться.

Мало ли он знал, что Чжао Эр уже устроил засаду на дороге ранее, заблокировав ему путь к отступлению.

На этот раз ему будет трудно сбежать, даже если у него вырастут крылья».

Другой человек рядом с ним со смехом вмешался: «Этот парень, должно быть, из другого города и пытается избежать вымогательства, поэтому он приехал в наш округ Наньань, чтобы заниматься бизнесом. Но чего он не знает, так это того, что он может избежать вымогательства там, но не здесь.

Что ж, это нам на пользу, так как мы получим сто тридцать серебряных сказок.

Хотя они знали, что не получат все серебро, они знали, что большую долю придется передать их банде.

Но, как непосредственные участники, они все равно могли получить как минимум три-пять серебряных сказок, что более чем достаточно, чтобы они могли немного развлечься.

«Вести бизнес на территории нашей банды Цинчжу, не платя дань, игнорируя наши правила и положения».

Крепкий мужчина усмехнулся: «На этот раз мы преподадим ему урок. Но что касается платы за обучение, я заберу его деньги и его жизнь».

Услышав это, остальные рядом с ним тоже засмеялись.

Они уже убили многих, кто отказался следовать правилам, без колебаний и милосердия, даже превратив это в забавное времяпрепровождение.

Теперь они просто думали, что им не следует быть слишком безжалостными, иначе этот человек умрет слишком рано, испортив им веселье.

«Пойдем, догоним его. С Чжао Эром только три человека; рабочей силы не хватает, так что давайте не позволим добыче, находящейся в наших руках, ускользнуть».

Крепкий мужчина махнул рукой и повел своих подчиненных, которые торопливо бежали к горе.

Тем временем в пяти милях от уездного города, под кустом, Лу Юань наклонился, покопался руками в грязи и достал закопанные им железный лук и стрелы.

Он оглянулся в сторону города, который уже был размыт вдалеке. Он едва мог различить какие-то черные тени, подтверждавшие местонахождение уездного города.

«Прикинув время, эти парни должны были просто покинуть город и преследовать меня».

Было только два человека, которые раньше наблюдали за Лу Юанем, хотя их численность все равно превосходила его. Однако, учитывая его личность как Охотника, который часто сражался со свирепыми зверями в горах, противники, скорее всего, не осмелились бы приблизиться к нему.

Когда он раньше торговал в магазине, он уделил лавочнику всего четверть часа. Возможно, этого времени было достаточно, чтобы предупредить местные банды, но недостаточно, чтобы они собрали более крупные силы.

В результате местные банды должны были только что получить эту новость и теперь с тревогой ринулись из города.

— У меня еще есть время.

Лу Юань пробормотал про себя. Он достал серебро, надежно положил его рядом со своим телом, выбросил корзину и направился к горе.

По сравнению с открытой равниной у подножия горы густой сложный лес в горах был его настоящей территорией.

Когда он держал в руке холодный и тяжелый железный лук и чувствовал на своей талии колчан, наполненный стрелами, волнение и сильная уверенность в себе нарастали в его сердце.

Его совершенные навыки стрельбы из лука придавали ему большую уверенность, а внутренняя сила, проходящая через его тело, еще больше увеличивала его скорость и ловкость.

Обладая этими двумя способностями, он был королем горного леса.

Те, кто преследовал его, станут его добычей и будут выслежены.

Охота началась..