Глава 35 — Глава 35: Глава 26: Анекдоты о бессмертных, Busy Retreat 2

Глава 35: Глава 26: Анекдоты о бессмертных, Busy Retreat 2

Переводчик: 549690339

Ибо он обнаружит, что его тщательное изучение на протяжении более десяти лет считалось в глазах Императора менее ценным, чем те демоны, которые знали только, как обманывать и околдовывать умы людей.

По крайней мере, эти демоны освобождены от налогов, они могут стать почетными гостями высоких чиновников, и им поклоняются бесчисленные люди.

Однако сам он беден, все еще обременен барщиной и налогами. Одно слово «невзгоды» едва ли описывает его тяжелое положение.

Поэтому понятно, что Сунь Сивэнь расстроена и разочарована в этот момент. Несколько жалоб присущи только человеческой природе.

Хотя Лу Юань чувствует, что, если бы он сообщил правительству о брате Суне, он определенно не избежал бы преступления изгнания, основанного на этих словах.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Но кто он?

Начинающий искатель долголетия, Бог Стрелы горы Дайю, тот, кто проживает ту же продолжительность жизни, что и Небеса, как он мог совершить такой акт предательства друга?

Поэтому эта мысль просто прошла у него в голове и была полностью подавлена, когда он обнаружил, что в этом нет никакой пользы, а также это повредит его репутации.

Я, Лу Юань, не буду предпринимать действий, не приносящих никакой пользы.

Однако, по сравнению с ворчанием Сунь Сивэня, колдун Истинный Человек, о котором он упоминал ранее, быстро привлек его внимание.

Хождение по воде, управление пламенем…

Хотя Сунь Сивэнь насмехался над этими божественными силами и воспринимал их как обманные уловки, используемые демонами, чтобы завязать глаза и манипулировать суждениями императора.

Для Лу Юаня его понимание всего происходящего мгновенно перешло на другой уровень.

«Хотя мое нынешнее исследование этого мира не обнаружило ни горных духов, ни диких монстров, ни призраков лисиц, ни фей. Но поскольку в этом мире существуют необъяснимые силы, такие как боевые искусства и внутренняя сила, которые бросают вызов здравому смыслу.

Тогда появление каких-то людей, овладевших бессмертными техниками, не так уж и непонятно и невозможно.

Эти так называемые колдуны Истинной Личности, способные ходить по воде и управлять огнем, поскольку их так высоко почитает Император, на самом деле могут обладать реальными способностями, владея загадочными способностями, которые обычным людям трудно постичь.

Лу Юань глубоко задумался, а затем присоединился к Сунь Сивэню, критикуя демонов. С его слов до него дошли какие-то слухи о демонах.

Например, жил когда-то колдун, утверждавший, что он неуязвим для воды и огня. На переполненном рынке он опустил руку в горшок с кипящим маслом, а затем вытащил его совершенно невредимым.

Другой правдивый человек утверждал, что он мог читать мысли, случайно вытащил незнакомца на улице и смог точно рассказать, что этот человек сделал ранее, оставив людей в изумлении.

И еще более примечательным был настоящий человек из Особняка Небесного Мастера, чья божественная сила была шокирующей и могла управлять громом, чтобы изгонять злых духов. В то время говорили, что в доме высокопоставленного чиновника в столице обитают привидения, и они обратились к этому истинному человеку за помощью.

Этот истинный человек из Особняка Небесного Мастера пришел во двор дома высокого чиновника, и после произнесения заклинания вокруг них, казалось, раздался гром, перемежающийся воем женщины.

После этого истинный человек сказал, что злой дух был уничтожен громом. С тех пор в доме высокого чиновника действительно не произошло никаких жутких происшествий, которые тогда напугали людей и получили широкое распространение.

Лу Юань тоже услышал эту историю от торговца во время чаепития в уездном городе два месяца назад, но версия настолько менялась, что до неузнаваемости звучала все более и более странно.

Тогда он просто воспринял это как миф, отшучивался, не особо обращая на это внимания.

Только выслушав рассказ г-на Суня, он понял, что эти истории на самом деле рассказывают о реальных событиях, произошедших с настоящими людьми нынешней династии.

Но после прослушивания этих рассказов он начал чувствовать легкую неуверенность.

Потому что они слишком сильно напоминали суеверия, используемые шарлатанами для обмана людей, претенциозные и обманчивые.

Например, Лу Юань, опустив руку в кипящее масло, узнал научный

метод, позволяющий легко добиться этого.

Что касается так называемого чтения мыслей, то заранее настроить несколько марионеток или собрать информацию с некоторой вдумчивостью не составит труда.

Что касается изгнания призраков законом грома, то тут еще проще. Злых духов естественного происхождения, возможно, и не существует, но созданных человеком злых духов разве не легко создать?

Короче говоря, эти истории слишком напоминали проделки шарлатанов, с которыми он сталкивался в своей предыдущей жизни, и было трудно не установить связь, услышав их от кого-то другого.

«Так, возможно, это действительно просто мир боевых искусств, и бессмертных нет?» Вспомнив истории, которые он только что услышал, Лу Юань не мог не колебаться.

Однако это сомнение длилось лишь мгновение, прежде чем он отбросил его на задворки своего сознания.

Независимо от того, является ли это мошенничеством, и могут ли эти настоящие маги-человеки использовать бессмертные техники, эти вещи слишком далеки от него.

Столица находится в тысяче миль от округа Дайю, и события, происходящие там, в этом отдаленном маленьком округе, на самом деле существуют только в слухах.

«Вместо того, чтобы беспокоиться об этих неуловимых проблемах, было бы более прагматично сосредоточиться на совершенствовании моей техники Облачной пальмы», — с улыбкой издевался над собой Лу Юань, снова поднимая чашу с вином, чтобы тост за Сунь Сивэнь.

После их пропитанного вином обсуждения в тот день у Лу Юаня и Сунь Сивэня было меньше времени для общения.

Это произошло не из-за разногласий или ухудшения отношений между ними. В основном потому, что каждый был занят своими делами.

Сунь Сивэнь, который учился более десяти лет, теперь был полностью погружен в свои научные занятия, даже забывая о сне и еде.

Этот ученый, готовившийся к своей двенадцатой попытке сдачи весеннего экзамена в феврале следующего года, снова нацелился на получение ученой степени.

Успеет ли он на этот раз?

Глядя на прошлое, это казалось сомнительным.

С другой стороны, Лу Юань был занят практикой боевых искусств.

Его поездка в Саутси не только принесла финансовую выгоду, но и дала ему ясное понимание своей силы.

«Лидер банды Цинчжу, которого я убил, также обладал внутренней силой. Видя, как он владеет Железным Жезлом, он, должно быть, практиковал какие-то боевые искусства. С точки зрения общей силы он должен быть равен мне», — подумал Лу Юань, вспоминая свою предыдущую встречу, позволяя туманной концепции проясниться в его голове.

«Тем не менее, такой человек в банде Цинчжу был всего лишь лидером низкого уровня, в лучшем случае менеджером среднего звена, даже не входившим в число высших руководителей.

Если предположить на основании этого, то высокопоставленные члены банды Цинчжу, лидеры и старейшины банды должны быть, по крайней мере, третьеразрядными мастерами боевых искусств, освоившими два меридиана и одну технику боевых искусств.

Учитывая, что округ Дайю явно богаче округа Саутси, и банда Черного волка контролирует такую ​​территорию, их сила может превосходить силу банды Цинчжу.

Возможно, лидер банды Черного Волка добился небольших успехов во внутренней силе, овладев шестью меридианами, что сделало его второсортным мастером боевых искусств. Придя к такому выводу, Лу Юань не мог не вспомнить Ма Цзицина.

С техникой Облачной пальмы Ма Цзицин явно был сильнее Лу Юаня. Вероятно, освоив второй уровень ментальной техники, разблокировав три или четыре меридиана, его сила была близка к пику третьего уровня.

Тем не менее, такой хороший мастер боевых искусств был тяжело ранен и вынужден бежать.

Человек, способный на такой подвиг, должен быть второсортным мастером, добившимся незначительных успехов во внутренней силе.

Однако эта мысль вскоре привела Лу Юаня к другому беспокойству: «Если Ма Цзицин был серьезно ранен, он, должно быть, сражался с высшими чинами Банды Черного Волка. У них должен быть кто-то, кто знает технику Облачной пальмы.

Несмотря на то, что я получил боевые искусства Ма Цзицина, убив его и ограбив его тело, банда Черного Волка не знает этого, не так ли?»

Согласно общей логике, банда, вероятно, могла бы предположить, что Лу Юань был учеником Ма Цзицина, который унаследовал его технику, усердно практиковал и хотел отомстить за своего учителя.

Это типичный сюжет в историях о боевых искусствах.

Даже если он и пытался утверждать, что не имеет никакого отношения к Ма Цзицину, что он помог банде Черного Волка, убив их врага.

Даже если бы члены банды поверили ему, одной только второсортной секретной книги по боевым искусствам было бы достаточно, чтобы разжечь жадность и убийственные мысли.

Лу Юань чувствовал себя так, словно на него из ниоткуда возложили огромное обвинение, готовое отказаться от него в любой момент.

«Поэтому я должен тренироваться еще усерднее. Не овладев техникой Облачной пальмы и не достигнув небольших успехов во внутренней силе, я не должен рисковать смешиваться с Цзянху».

Он молча подбадривал себя.

Он уже решил ограничить свои поездки в город, избегать людей из банды Черного Волка, насколько это возможно, и никогда не раскрывать перед ними свои навыки боевых искусств.

В противном случае неприятности были бы неизбежны.

Цзянху был слишком опасен, нарушая мир насилием и убийствами на каждом шагу. Как человек благородного происхождения, стремящийся к долголетию, у него не было причин рисковать своей жизнью, сражаясь с этими животными.

Он должен использовать свои преимущества, пережить своих противников и измотать их.

Когда они состарятся и их потомки еще недостаточно сильны, он может отправить всю семью на кладбище.

Разве это не лучший план?