Глава 55 — Глава 55: Глава 39: Хаос

Глава 55: Глава 39: Хаос

Переводчик: 549690339

Хаос, полный хаос, все было в беспорядке.

Когда распространилась новость о дуэли между Фан Тяньином и МО Байчуанем на Хребте Феи Девы, весь мир боевых искусств Страны Юэ и Линнаня закипел.

Первоклассные эксперты, известные во всем мире, обычно были лидерами сект, занимавшими уважаемые должности и обладавшими огромной силой. Такие фигуры не будут легкомысленно участвовать в сражениях.

В регионах Цзянцзо и Линнань прошло почти десять лет с тех пор, как люди такого калибра сражались в решающей битве.

Таким образом, когда новость распространилась, все мастера боевых искусств, слышавшие об этом, бросились на место происшествия, независимо от того, успели они вовремя или нет.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Чтобы срезать путь, некоторые даже пересекли гору Дайю, как охотники.

В любом случае, все они были опытными мастерами боевых искусств; Для встречи с тиграми или волками в горах потребуется всего лишь один или два удара мечом, что вряд ли представляет угрозу.

В этих обстоятельствах даже в отдаленных местах, таких как город Янмей, время от времени из горных лесов появлялись мастера боевых искусств. Это зрелище привлекло внимание многих и поразило их.

Однако это также заставило Лу Юаня горько жаловаться.

«Это всего лишь дуэль, не так ли? Почему они так безумны, отправляясь в горы?

Они должны быть героями, а не соревноваться со мной, простым охотником, за средства к существованию. »

Да, те мастера боевых искусств Цзянху, срезавшие путь через горы, сорвали план Лу Юаня по отступлению туда.

Согласно его первоначальному плану, гора Дайю была огромной и отдаленной и представляла собой идеальное укрытие, позволяющее избежать внешних потрясений и гарантировать его безопасность.

Но теперь, с притоком мастеров боевых искусств из Линнаня, гора Дайю уже не была такой мирной, как раньше.

Иметь ввиду.

Общество Цзянху не полностью состояло из хороших людей; на самом деле можно сказать, что более 90% из них не были хорошими людьми.

Даже ортодоксальные секты боевых искусств, такие как секта Железного Меча, заключили тайные союзы с местными бандами, такими как Банда Черного Волка, чтобы собирать для них деньги, верно?

Если это относится к так называемым праведным экспертам боевых искусств, то бандиты, банды и даже демонизированные персонажи, прозванные «демоническими культиваторами», были еще более безжалостными и кровожадными.

«Эти мастера боевых искусств Цзянху, независимо от того, черные они или белые, должны быть убиты, даже если они не совершили никакого преступления». Вспоминая встречи в горах, сердце Лу Юаня забилось сильнее.

Несколько дней назад он все еще питал некоторую надежду, думая, что те мастера боевых искусств, пересекающие горы, просто проходили мимо и не должны обращать внимания на такого незначительного охотника, как он.

В настоящее время вход в гору и залегание не должно вызвать никаких проблем.

Однако эта мысль продержалась в сознании Лу Юаня всего меньше дня, прежде чем полностью исчезла.

Это потому, что он увидел смерть.

Да, смерть, огромные массы смертей.

«Старый Ан и Старый Пятнистый… они умерли так несправедливо».

Пещера Лу Юаня располагалась в более глубоких частях гор. Таким образом, чтобы попасть в свою пещеру, ему придется пройти через несколько охотничьих угодий других охотников.

Со временем они познакомились друг с другом.

Однако на этот раз, проходя через охотничьи угодья Старого Ана и Старого Пятнистого, он обнаружил их трупы на месте их обитания. Оба были убиты мечом, умирая, не имея возможности дать отпор.

Без сомнения, убийцами были люди Цзянху.

Их дома были разграблены, как будто кто-то их обыскал.

Очевидно, что некоторые из людей Цзянху использовали жилища двух охотников в качестве временных мест отдыха во время пересечения гор, убивая их и при этом забирая их богатство.

Помимо незадачливых охотников, Лу Юань также нашел трупы некоторых мастеров боевых искусств, разбросанные по горным хребтам.

Без особых предположений, вспоминая то, что он видел в медицинской клинике Чжоу, вероятно, это был еще один типичный конфликт Цзянху, например: «Ты смотришь на меня?» добрый.

Дуэль между Королем Орла и Железным Мечом еще не началась, но в окрестностях префектуры Лулин уже было принесено в жертву бесчисленное количество жизней в качестве разминки перед главным событием.

Не говоря больше.

Увидев сцену в горах, Лу Юань не осмелился больше оставаться и немедленно сбежал обратно в город.

Не только он, многие другие охотники в горах, счастливчики, которых не убили, или более умные, запаниковали, как животные, спасающиеся от стихийных бедствий, толпами бегущие из гор.

Даже в городе Янмэй временно поселились два горных охотника.

«Оставаясь одиноким в горах, слабым и уязвимым, никто не узнает, если тебя убьют эти люди из Цзянху. Поэтому, естественно, не было бы никаких опасений.

Однако за пределами, в городах и поселках.

В соответствии с имперским законом и ограничениями этики Цзянху эти известные эксперты по боевым искусствам, конечно же, воздерживались бы от бессмысленных убийств, учитывая их репутацию.

Что касается демонических мастеров боевых искусств, они не осмеливаются раздувать дела в условиях ограничений, налагаемых правительством и их соперниками.

После всего этого оказывается, что пустынные горы более опасны, чем безопасность города».

В этот момент Лу Юань мог только чувствовать сатирическую иронию реальности, поразившую его.

Тем не менее, он не чувствовал разочарования или огорчения из-за того, что его план провалился.

По сравнению с невозможностью спрятаться в горах, наличие безопасного места для проживания в городе с некоторой защитой все еще было лучом надежды среди несчастий.

По крайней мере, ему не нужно было беспокоиться о своей личной безопасности. «Нет, я должен сказать, есть большая вероятность, что мне не грозит опасность».

Подумав об этом, Лу Юань изменил свои слова..