Глава 90 — Глава 90: Глава 69. Червь Гу народа Мяо.

Глава 90: Глава 69. Червь Гу народа Мяо.

Переводчик: 549690339

Лу Юань небрежно взял длинный меч, а также лук восьмой силы и колчан стрел, прежде чем выйти из комнаты.

Стоя в коридоре, он натянул лук и насадил стрелу, целясь в центр мишени на расстоянии ста метров. Он намеревался проверить свои навыки и заново познакомиться со стрельбой из лука.

Со свистом.

Стрела вылетела, с грохотом рассекая воздух, попала в красное яблочко. «Хм, неплохо, мои навыки не ухудшились».

Глядя на стрелу, все еще слегка вибрирующую вдалеке, Лу Юань удовлетворенно кивнул.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Затем он выпустил еще три стрелы, каждая из которых попала в яблочко. В стороне стоял Гу Сунъюнь, который был свидетелем всего этого.

Он никогда не ожидал, что друг его учителя окажется таким опытным лучником.

Действительно, любой, кто мог подружиться со своим учителем, даже если это был охотник, должен быть сверхъестественным охотником.

Только благодаря этому навыку стрельбы из лука он мог бы легко заработать звание в армии, верно?

Внезапно впечатление Гу Сунюня о Лу Юане резко изменилось.

Это была сила, с которой нужно было считаться, способная попасть в яблочко тремя стрелами, одна за другой.

Благодаря общественным ценностям, которые уважали военное мастерство, в мирском обществе люди с исключительными боевыми способностями или академическими способностями пользовались высокими статусами, почти наравне друг с другом.

Таким образом, для Гу Сунъюня одна только стрельба из лука и боевые навыки Лу Юаня поставили бы его на один уровень с его собственным учителем, имевшим официальный статус.

Конечно, его собственный учитель все еще был немного более могущественным.

Даже если они оба были друзьями учителя, все равно нужно было различать, кто ближе, а кто дальше.

«Браво!»

В этот момент Сунь Сивэнь начал аплодировать и с энтузиазмом хвалить: «Навыки брата Лу в стрельбе из лука все еще такие же выдающиеся, как и раньше. Каждый раз, когда я являюсь свидетелем этого, я не могу не восхищаться».

«Ха-ха!» Лу Юань от души рассмеялся: «Чтобы почтить похвалу брата Суня, мне придется вложить в нее все свое сердце на этот раз, когда мы войдем в горы. Я обещаю сбивать медведей и тигров, чтобы Брат Сан наслаждался медвежьими лапами и сухожилиями тигра, это будет хорошим тонизирующим средством для вашего тела.

Ты так много читал, что твое тело немного ослабло».

Он убрал свой лук, подошел к Сунь Сивэню и слегка похлопал его по хрупкому телу. Его слова были полушутливыми и полусерьёзными.

Услышав слова своего друга, лицо Сунь Сивэня слегка покраснело, и он возразил: «Чепуха. В этот раз в горах я обязательно покажу свои навыки. Я буду охотиться на десятки зверей, чтобы показать тебе, кто слаб».

Его слова были полны величия, но нельзя было не чувствовать, что ему не хватает решимости.

Гу Сунъюнь, стоя в стороне, наблюдал за этой сценой широко раскрытыми глазами. Он был удивлен, увидев, что его обычно утонченный и мягкий учитель тоже мог иметь эту сторону. Это было действительно откровением, и он не мог не рассмеяться.

Сунь Сивэнь заметил выражение лица своего ученика, повернул голову и пристально посмотрел на него. Он надел на себя властный вид учителя и сердито сказал: «Над чем ты смеешься? Достаточно. Раз уж мы все выбрали оружие, а уже поздно, давайте сейчас же поднимемся на гору.

«Да.»

Гу Сунъюнь подавил смех, боясь, что учитель отругает его. Он быстро побежал вперед, чтобы идти впереди.

Лу Юань и Сунь Сивэнь переглянулись и одновременно улыбнулись, а затем быстро последовали за ними.

Горы округа Чаннин были гораздо менее суровыми, чем горы Дайю.

Разница была такая же, как между гигантским, дородным мужчиной и нежной, нежной женщиной с юга.

Но, несмотря на мягкость женщины, под хрупкой внешностью скрывалось пленительное и опасное сердце. Одно неверное движение, и можно стать его жертвой, полностью пойманным в ловушку.

Они оба последовали за Гу Сунъюнем в горы.

Несмотря на то, что Лу Юань бродил по каждому горному хребту, самым большим чувством Лу Юаня была не опасность, которую представляли звери на виду.

Вместо этого это были смертельные ловушки, спрятанные в лесу под разлагающимися опавшими листьями, такие как разбросанные вокруг лужи грязи, и смертоносные ядовитые насекомые, скрывающиеся в тени, готовые нанести удар в любой момент.

Эти леса были нетронуты руками человека, и в таких девственных лесах ядовитые насекомые и грязевые ямы были в изобилии, как звезды на ночном небе, гнездясь в каждом уголке хребта.

Бесшумные и смертоносные ловушки скрывались в каждом углу, оскалив острые зубы и поджидая добычу.

Как и сказал Гу Сунъюнь, в таком диком и опасном месте даже местные жители столкнулись с большим риском.

Одно неосторожное движение, и ты навсегда потеряешься в горах.

«На самом деле, это не самое опасное. Район, в котором мы сейчас находимся, — это всего лишь периферийная часть гор. В глубине гор не только больше ядовитых насекомых и грязевых куч, но и множество ужасных миазматических зверей, которые гораздо опаснее, чем снаружи.

Есть также народ мяо, который живет глубоко в горах. У этих людей Мяо другие обычаи, чем у нас, народа Юэ. Они не восхищаются цивилизацией и варварски жестоки.

Говорят, что некоторые представители народа Мяо любят выращивать ядовитых насекомых и могут выполнять техники Гу. Они могут использовать Гу, который может навредить людям. Они опаснее самих гор».

Во время охоты в горах Гу Сунъюнь также рассказывал своему учителю и другу своего учителя о горной культуре.

«Опаснее, чем горы?»

Сунь Сивэнь был удивлен, услышав, как его ученик так описывает народ мяо, живущего в горах: «Я вижу, как в город приходит и уходит множество людей мяо. Я также общался с ними. Хотя эти люди несколько свирепы, в целом они довольно послушны. Чем они опасны?

Лу Юаню тоже было любопытно.

Но его интересовала не опасность, а техника Гу, о которой упомянул Гу Сунъюнь.

С момента прихода в этот мир он освоил боевые искусства и даже получил от Сунь Сивэня нефритовый кулон, относящийся к бессмертным, хотя от него еще не было особой пользы.

Обладая таким необычайным опытом, Лу Юань, естественно, не стал бы считать технику Гу, описанную Гу Сунъюнем, ерундой. Скорее, он подозревал, что это, скорее всего, правда.

Теперь, когда он проживал в Дунтине, месте, где проживают люди мяо, и, скорее всего, в будущем ему придется остаться здесь надолго.

Тогда, на всякий случай, в целях безопасности, показалось необходимым заранее узнать о технике Гу.

Видя, что у его учителя, похоже, есть некоторые недоразумения относительно народа Мяо, Гу Сунюнь, опасаясь, что его учитель может подвергнуться опасности из-за его заблуждений, быстро объяснил: «Послушные люди Мяо, упомянутые учителем, на самом деле являются полностью интегрированными Мяо, или Шумуяос.

Эти Шумуяо либо ушли из гор и живут, как мы, люди Юэ, сельским хозяйством. Или живут на окраинах гор, как горцы-охотники, и зарабатывают на жизнь охотой.

Эти люди мяо подчиняются трансформации цивилизации, платят налоги и принимают управление суда.

Но помимо этих Шумуяо есть еще Шэнмуяо.

Они не только не принимают трансформацию цивилизации, но часто выходят из гор, чтобы нападать на деревни и простых людей за пределами гор, совершая поджоги и грабежи. Частые сообщения о том, что люди Мяо устраивают хаос, относятся к этим Шэнмуяо.

Среди нас, тех, кто часто бывает в горах, часто слышим слухи об этих Шэнмуяо.

Говорят, что они невежественны и поклоняются каким-то злым богам. Они приносят человеческие жертвоприношения и используют человеческие тела для разведения насекомых Гу. Они нападают на деревни, чтобы похищать людей для своих культовых ритуалов и выращивать личинки насекомых.

Поэтому горцы часто говорят, что они скорее предпочтут встретиться с тиграми, чем столкнуться с Шэнмуяо.

Можно себе представить, насколько злы и ужасны эти люди».

Сказал Гу Сунюнь с торжественным выражением лица.

Очевидно, как человек, выросший на этих историях, его страх перед Шэнмуяо был глубоко укоренен в нем..