Глава 95 — Глава 95: Глава 74: Священное насекомое со странным ароматом

Глава 95: Глава 74: Священное насекомое со странным ароматом

Переводчик: 549690339

Почувствовав аромат, исходящий от головы многоножки, выражение лица Лу Юаня внезапно изменилось. Он задержал дыхание и поспешно отступил назад, опасаясь, что на него мог повлиять какой-нибудь ядовитый барьер.

Однако после того, как он отступил более чем на десять футов и больше не чувствовал этого запаха, с его телом проблем не было. Напротив, после того, как он почувствовал этот экзотический аромат, его внутренняя сила неожиданно стала немного активнее, чем раньше.

Эта деятельность была очень значительной, и Лу Юань сразу это заметил.

«Это эффект того экзотического аромата?»

Он на мгновение остановился и быстро обдумал причину.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Экзотический аромат, способный активизировать его внутреннюю силу; это открытие мгновенно взволновало Лу Юаня.

Как человек, читавший различные романы, он сразу понял, что наткнулся на своеобразный приключенческий сюжет, где человек встречает сокровище.

«Это верно. Эта многоножка была такой необычной: она явно принадлежала к другому виду с уникальными родословными. Возможно, если бы я съел это, как главные герои этих романов, мои божественные способности улучшились бы, а моя внутренняя сила возросла бы».

Будучи путешественником, Лу Юань, естественно, взял на себя роль главного героя, чувствуя, что он заслужил это приключение.

Небесная жалость.

После столь долгого ожидания он наконец получил лечение этого главного героя.

Подавив волнение в сердце, он медленно приблизился немного ближе к трупу сороконожки.

В этот момент он снова почувствовал запах этого экзотического аромата.

Лу Юань остановился как вкопанный, не приближаясь. Он просто вдыхал аромат, медленно ощущая изменения в своем теле.

Как и прежде.

В его теле не было никаких побочных реакций, вместо этого скорость циркуляции его внутренней силы немного увеличилась. Аромат действовал как усилитель, позволяя ему более эффективно поглощать жизненную энергию и умственную силу.

Первоначально эффективность была 100%, но после того, как вы понюхали аромат, она увеличилась примерно до 102% или 103%.

«Просто вдыхая несколько глотков аромата, можно добиться такого эффекта».

Почувствовав действие аромата, глаза Лу Юаня загорелись, и он без колебаний подошел к трупу многоножки.

Он достал из-за пазухи нефритовую шкатулку, изначально предназначавшуюся для хранения пениса тигра, вытащил меч и поднял ветвь стрелы. Он осторожно поместил труп сороконожки, висевший на ветке, в нефритовый ящик. Аккуратно положив ее, он закрыл шкатулку, как сокровище, и спрятал ее обратно за пазуху.

Закончив это, он посмотрел на почву, пропитанную мозговой жидкостью многоножки и наполненную ароматом.

Размышляя о эффекте этого аромата, Лу Юань не мог выбросить этот кусок грязи. Он вынул из своего тела мешок с деньгами, высыпал монеты себе за пазуху и использовал пустой мешок для хранения грязи, обращаясь с ним как с мешочком для благовоний.

После такой серии действий он наконец расправился с военной добычей.

Закончив все, Лу Юань огляделся вокруг. Его окружали пышные леса, густые цветы и трава, и только звуки насекомых и щебетания птиц да редкое дуновение ветра.

Хотя многоножка была уничтожена, между ним и охотой на дикого медведя больше не было препятствий.

Но имея такое ценное сокровище, как он мог заботиться об этом простом диком медведе?

Наоборот, заполучив в свои руки это необычное существо, Лу Юань почувствовал себя несколько неловко, словно обладая чем-то ценным, но не совсем надежным. Опыт, который он только что пережил, также преподал ему урок.

Поэтому он решил больше не задерживаться в горе.

Он повторил свои шаги по тропе, с которой только что пришел, и, забрав выпущенные им стрелы, повернулся и побежал к внешней стороне горы.

Однако, хотя он и покинул гору, Лу Юань оставался осторожным и не направился прямо в округ Чаннин. Вместо этого он сделал крюк и направился в сторону округа Сяси, планируя обойти окрестности, прежде чем вернуться в Чаннин.

Хотя многоножка была мертва.

Но он не забыл о своих подозрениях. Это свирепое насекомое, внезапно появившееся в горах, скорее всего, было кем-то выращено.

Иначе как можно объяснить наличие мозговой жидкости многоножки, которая помогала людям совершенствовать свои навыки?

И теперь, когда он убил эту многоножку и забрал ее труп, если за ее существованием действительно стоял культиватор, как они могли легко ее отпустить?

Поэтому из соображений предосторожности ему пришлось замести следы, чтобы избежать преследования.

Хотя все это были догадки, осторожность позволила Лу Юаню сохранить жизнь на долгое время, и этот раз не стал исключением.

К счастью, несмотря на долгий обход и дополнительные усилия, он все еще мог чувствовать экзотический запах многоножки в сумке. Даже не преднамеренно распространяя свою внутреннюю силу, Лу Юань все равно чувствовал, как его внутренняя сила медленно растет.

Этот опыт бега по дороге, постоянно увеличивающий его внутреннюю силу, позволил ему чувствовать себя чрезвычайно комфортно, настолько, что он совсем не чувствовал усталости.

Он пробежал более тридцати миль от гор и уже собирался добраться до города округа Сяи, когда запах в мешочке наконец рассеялся.

Видя, что сумка больше бесполезна, Лу Юань сразу же высыпал грязь внутрь, затем разжег огонь и сжег сумку, а также свой лук и стрелы, а также Длинный меч, который он нес.

Наконец, он выбросил остатки в реку, полностью уничтожив все

доказательства остались позади.

Не оставив никаких следов, которые могли бы раскрыть его личность.

Затем он вошел в город округа Сяи, где бродил по различным людным местам. Лишь сделав несколько обходов и посетив каждую локацию, он ушел.

После этого он объехал другие близлежащие уездные города, даже посетил город Фу, проехав в общей сложности сотни миль. В каждой локации он использовал свои навыки маскировки, чтобы изменить свою внешность, заметая следы.

Лишь пять дней спустя, когда он был уверен, что никто не придет за ним, Лу Юань снова переоделся и направился обратно в округ Чаннин.

Пока Лу Юань был занят игрой в прятки, через два дня после того, как он покинул гору, на место, где была убита многоножка, прибыла группа неожиданных посетителей.

Группа людей, одетых в одежду национальности Мяо, обыскивала горный лес и наконец подтвердила местонахождение.

— Святая Дева, здесь отрезан след священного насекомого. Истощенный старик с длинным зеленым жуком, похожим на бамбуковую палку, обнюхал место, где умерла многоножка, и сказал с неприятным выражением лица: «Это аромат красного костного мозга. Кто-то убил священное насекомое.

В толпе была окружена молодая девушка с серебряными украшениями на голове и в синем национальном костюме Мяо. Ее открытая кожа была белоснежной, а фигура изящной, что с первого взгляда давало понять, что она потрясающая красавица.

Однако у такой потрясающей красавицы по воротнику ползал белый геккон, на ладони был фиолетовый паук, на голове синий скорпион с холодным, мерцающим хвостом, а на плече квакала золотая жаба.

В этот момент вокруг этой девушки собрались четыре из пяти ядов, о которых ходят слухи в фольклоре.

Но она привыкла к этой сцене. Она даже протянула руку и с дразнящим выражением лица коснулась паука на своей ладони.

Только когда она услышала слова старика, ее лицо похолодело: «Знаете ли вы, что без Многоножки Кровавого Нефрита я не смогу завершить свою Пятерку».

Священная тренировка Гу? Чтобы снова вырастить новое, потребуются сотни

Знахари и три года.

«Прямо сейчас чиновники народа Юэ наблюдают за нашей Священной сектой, пытаясь захватить людей для совершенствования Мяо; это больше не будет так просто».

«В настоящее время наша Священная секта еще не готова противостоять Народному суду Юэ. Старейшина Цин, вы отвечали за присмотр за священным насекомым; ты понимаешь последствия его потери?»

Изможденный старик по имени Старейшина Цин прислушался к словам Святой Девы, вздрогнул, и лицо его побледнело..