Глава 107 — старый магазин на улице Утиный пруд (2в1)

Старый магазин на улице Утиного пруда (2в1)Гуан-Тин-Сити всегда был центром внимания Фекды, потому что в этом большом и оживленном городе многое происходило на поверхности и еще больше под ней. Но Дак-Понд-Стрит на окраине города не была особенно оживленной торговой улицей. На самом деле, можно сказать, что он был совершенно заброшен. Предприятия на этой улице были либо магазинами, специализирующимися на контрабанде товаров, либо древними магазинами, которые не имели дохода для перемещения и ждали закрытия.

Одним из них был маленький магазинчик под названием «Магазин старины Тонга». Его товары варьировались от женской одежды до детских игрушек, от сигарет и алкоголя до лекарств, продаваемых без рецепта. Эти предметы были беспорядочно сложены в хранилище размером менее тридцати кубических метров, и большинство из них были покрыты слоем пыли. Кто знает, как долго они там уже сидели? Точно так же, как и название улицы, на которой он находился, весь магазин имел ощущение заброшенности и банальности.

«Это платье стоит сто юаней? Черт возьми, старина Тонг, ты можешь пойти и ограбить банк!” Женщина средних лет ворчала на владельца магазина, держа в руках платье с цветочными принтами. «Мое лучшее предложение-тридцать юаней. Бери или уходи!”»»

Владелец магазина, старина Тонг, сидел за кассиром у двери. Ему было за пятьдесят. Несмотря на то, что погода становилась холодной, он был одет только в белую майку без рукавов. Его ноги были скрещены, и шлепанцы, свисающие с его ног, двигались ровно, когда мужчина тряс его ногой. Он изучал газету, в которой был напечатан номер лотереи за этот день. Время от времени он брал ближайшую шариковую ручку и обводил на ней какие-то цифры.

«Я потеряю деньги, если продам тебе это платье за тридцать юаней, тетя Ся. Как насчет этого? Учитывая, насколько ты красива, я дам тебе двадцатипроцентную скидку, восемьдесят юаней, — сказал старина Тонг, потянувшись за бутылкой из нержавеющей стали на стойке, чтобы сделать глоток. Его довольно пьяные глаза были прикованы к номерам лото, и он ворчал: «В следующем сезоне, похоже, он пойдет на более высокие цифры… но я всегда ставил на более низкие…”»»

«Ты что, с ума сошел? Я могу купить три одинаковых платья в интернете за восемьдесят юаней!” Дама бросила платье обратно на грязную вешалку. «Твоя потеря!”»»

Она обернулась с раздражением, но убедилась, что ее глаза были устремлены на старину Тонга, чтобы увидеть, не собирается ли этот человек помешать ей уйти. Но интерес старины Тонга был полностью сосредоточен на лотерейных номерах. Похоже, он ни в коей мере не был заинтересован в продаже.

Увидев это, дама резко повернула голову и чуть не налетела на покупателя, стоявшего у входа в магазин. Это был высокий и мускулистый мужчина, с выражением, которое, казалось, сердито смотрело на нее. Ее сердце пропустило удар и поспешило уйти. Выйдя из магазина, она увидела несколько черных машин, припаркованных вдоль дороги, и еще больше мужчин и женщин, стоявших там, наблюдая за магазином старины Тонга.

В этот момент из одной из машин вышел мужчина средних лет, одетый в западный костюм. Он был почти того же возраста, что и она, но хорошо сложен, а глаза у него были острые. Казалось, время не оставило на нем никаких следов. Под защитой группы людей, которые, по-видимому, были его телохранителями, мужчина средних лет направился к удобному магазину.

‘Боже мой, старина Тонг проиграл в азартные игры столько денег, что ему пришлось занять у мафии? » -подумала дама средних лет. Она пошла еще быстрее, потому что не хотела ввязываться в драку. Все на Дак-Понд-стрит знали’ что старина Тонг имел склонность к азартным играм и выпивке. У этого человека был рот, который также не выражал никакой похвалы. Он задолжал так много денег людям и был поистине ужасным человеком. Иначе как бы он оказался в таком возрасте без жены и детей? Оставаясь один в своей старой лавке, если бы он умер внутри, никто не узнал бы об этом в течение нескольких месяцев.

Дама обернулась, чтобы посмотреть, и случайно увидела мужчину средних лет, входящего в лавку старого Тонга в одиночестве. Все телохранители остались охранять магазин снаружи. — Интересно, кто эти люди…

Если бы женщина средних лет присмотрелась внимательнее, она бы заметила, что лица этих людей выражали не злобу, а почтение. Взгляд мужчины средних лет был полон не свирепости, а сдерживаемого благоговения. Мужчина средних лет был ли Минфань, глава Фекда в городе Гуан-Тин. Он занимал свой пост уже пять лет, но уважал только тех, кто прокладывал ему дорогу.

Ли Минфань посмотрел на старика за прилавком и слегка поклонился. Он поздоровался с ним, «Старейшина Тонг.”»

«Хм?” Старина Тонг давно заметил этих людей. Он казался еще более пьяным, чем обычно.»

«Старейшина Тонг, в последнее время по всей стране произошло много событий.” Ли Минфань положил на стойку большую стопку документов. «Вот некоторые сведения.”»»

В последнее время аномальная активность активизировалась, особенно инцидент с уродливой болезнью Баньяна, и теперь в восточном штате произошел этот большой инцидент с аномальным пространством.

«А что думает начальство?” Старина Тонг не потянулся за документом, а продолжал изучать свои лотерейные номера. «Разве они не боятся, что я могу сойти с ума, читая эти вещи?”»»

«Старейшина Тонг, пожалуйста, не играй со мной, — ли Минфань вздохнул с горьким смешком. «Это вышестоящие начальники послали меня сюда. В этой ситуации произошли новые изменения. Ваше решение и предложение для Фекды по этому делу… все они были вынесены на повторное рассмотрение.”»»

К концу фразы он уже не мог сдержать оживления в голосе. Старейшина Тонг был легендарным персонажем; его профиль характера был полностью доступен только членам класса Б. Даже будучи лидером секции, ли Минфань все еще не имел ни малейшего представления о своей истинной личности.

Тогда старейшина Тонг умудрился решить множество невозможных дел в очень юном возрасте. Он в рекордные сроки поднялся по служебной лестнице и возглавил ныне упраздненную группу специальных мобильных сил; занять важное место в штабе было лишь вопросом времени. В то время Ли Минфань был всего лишь обычным членом класса G в следственном отделе. Старейшина Тонг был кумиром для него и его сверстников. Но позже, в связи с загадочным случаем, который остался нераскрытым и по сей день… Старейшина Тонг ‘сошел с ума». Его значение S упало ниже тридцати, и он был заклеймен как чрезвычайно опасный персонаж. Он был вынужден уйти в отставку, и с тех пор прошло уже тридцать лет. Но теперь … … Казалось, что все некогда сказанные старейшиной Тонг » слова непоследовательности’ сбылись.

Начальство в штабе понимало, что для того, чтобы справиться с ситуацией, с которой они столкнулись, им нужно было вернуть старейшину Тонга. Тридцати лет было достаточно, чтобы заточить острый клинок в ржавчину, но штаб-квартира все еще верила в старейшину Тонга и была готова дать ему шанс.

«Произошли ли новые события… в таком случае?” — Спросил старина Тонг. Наконец в его голосе появилась некоторая серьезность, и он даже записал номера лотереи.»

«Есть, но вам придется вернуться в штаб, чтобы узнать больше.” Ли Минфань серьезно кивнул. «Высшие чины знают, что вы недовольны тем, как они справлялись тогда, и тридцать лет изгнания-это несправедливое наказание для вас, но с нынешним положением вещей мы надеемся, что ради этого дела или безопасности общественности вы согласитесь вернуться.”»»

«Чтобы вернуться?” Старина Тонг взял стакан с алкоголем и усмехнулся почти насмешливо. «Наконец, люди верят в ту чепуху о заклинаниях и культах, о которой я говорил?”»»

Ли Минфань не был удивлен саркастическим уколом старейшины Тонга. Он был хорошо знаком с личностью старейшины Тонга.

«Старейшина Тонг, вы должны знать, что я всегда прикрываю вашу спину. Начальство теперь знает, что вы были правы, поэтому они планируют создать новый отдел, чтобы разобраться со всем этим.” Ли Минфань изо всех сил старался убедить его. «А пока вы возглавите экспериментальную группу специальных мобильных сил, которая будет подчиняться непосредственно штабу. Вы будете поддерживать все события, происходящие по всей стране. Среди информации здесь есть таланты, которые вы можете выбрать. Почему бы тебе не посмотреть, не попадется ли тебе кто-нибудь на глаза? Старейшина Тонг, пожалуйста. Если вы откажетесь, то как же вы думаете, что я вернусь и буду отвечать перед вышестоящими?”»»

Люди за дверью очень ловко закрывали глаза и уши. Обычно уважаемый Лидер ли теперь умолял, как ребенок.

«Хорошо, позвольте мне взглянуть на эти таланты, о которых вы говорите. — старина Тонг взял документ. Быстро просмотрев страницы, он пролистал их. «Хм, о…”»»

Ли Минфань знал, что старейшина Тонг не обманывает его. У старейшины Тонга была фотографическая память. Он мог вспомнить то, что видел с первого взгляда.

«У этого слишком высокое значение S, тепличный ребенок, не годится.” старина Тонг выбросил личное дело, как мусор. Затем он выбросил еще одну, качая головой. «Это слишком банально, нет. Почему он так свирепо смотрит? Неужели его родители только что умерли? Нет. А вот это… довольно интересно…”»»

Старина Тонг вытащил один из них и отложил в сторону, прежде чем перейти к следующему. «Подожди… это…”»

Его глаза сияли, когда он замедлил шаг, чтобы внимательно просмотреть информацию.

Ли Минфань наклонился вперед, чтобы посмотреть. Это было досье ГУ Цзюня, присланное из восточного штата.

«Ха-ха. — румяное от алкоголя лицо старины Тонга было разрисовано радостью, которая затмила его на очень долгое время. «Молодец, это был чертовски хороший взрыв!” Ол Тан хлопнул документом по ладони и радостно захохотал. «Это хороший ребенок!” Он помахал рукой ли Минфану и крикнул: «Дай мне микрофон.”»»»»

«Окей…” Ли Минфань кивнул. Старейшина Тонг уже знал, что у этого человека есть микрофон; люди из штаб-квартиры всегда подслушивали чужие дела. Независимо от того, где именно, штаб-квартира знала все, что происходило в пределах Фекды.»

Ли Минфаню было сказано, что он должен следовать каждому приказу старейшины тона. Несмотря на то, что он знал, что штаб-квартира будет против этого конкретного желания, он все же передал жучок в своем кармане старейшине Тонгу.

Старина Тонг схватил жука и закричал в него: «Мотив, ожидающий дальнейшего обсуждения? Психическое состояние неустойчиво? Низкое значение S? Именно вас, людей, нужно было проверить! Если бы он не взорвал это место, Мир был бы обречен до тех пор, пока вы, люди, не решите действовать. Он отлично справился!»

«Ты хоть представляешь, как ценен этот ребенок? Ты должна быть благодарна ему за то, что он согласился остаться с Фекдой.»

«Ты хочешь, чтобы я вышел на пенсию, да? Два условия.”»

Старина Тонг посмотрел на Ли Минфаня, но сказал в микрофон:

«Во-первых, открой это старое дело; во-вторых, дай мне этого ГУ Цзюня.”»