Глава 134 -: Раздутый Труп

Глава 134: раздутые трупные руки ловкости

Редкость:★

Максимальный Уровень: 3

Текущий Уровень: 3

ГУ Цзюнь действительно почувствовал какое-то мгновенное изменение в телесном контроле своих рук. На втором уровне он чувствовал, что может тщательно контролировать и манипулировать каждым мускулом и нервом в своих руках, но теперь он чувствовал полное господство над своими руками. По нервам, кровеносным капиллярам, мышцам, костям и их сочетанию он чувствовал, как сила связывает их вместе. Они были сильными и гибкими.

«Итак, я наконец — то достиг максимального уровня.» Он открыл и закрыл ладони. Прошло уже четыре месяца с тех пор, как он сделал экстренную операцию ли Юэруюю на подводной лодке. С тех пор он прошел через многое. Это была редкая хорошая новость.

Достигнув максимального уровня ловкости рук, он получит больше возможностей, когда столкнется с проблемой. Во время сегодняшней операции ГУ Цзюнь все еще был поражен, его руки время от времени дрожали от нервозности и психического расстройства. Но теперь он верил, что если бы ему поручили те же самые операции, то он справился бы гораздо лучше с более устойчивой парой рук.

Наградой за миссию была пара ножниц для препарирования Карло. ГУ Цзюнь открыл глаза и огляделся. Там было много отдыхающих коллег, но что еще важнее, повсюду стояли камеры. Он встал и направился в ближайший туалет. Он вошел в кабинку и закрыл за собой дверь. Убедившись, что за ним никто не наблюдает, он нажал кнопку, чтобы принять награду.

Вокруг него бушевала таинственная энергия. Его правая рука оказалась в кармане, и в ней что-то материализовалось. Он медленно вынул его. В руках он держал ножницы с острым концом длиной около четырнадцати сантиметров. Это был странный металл, из которого состояли все устройства чужой цивилизации. Дизайн был мягким и гладким, особенность, которую ГУ Цзюнь теперь узнал как особенность бренда Carlot. На теле ножниц были вырезаны изображения богини жизни и Карлотты, написанные на иностранном языке.

«Хмм…» Зрение ГУ Цзюня затуманилось, когда его взгляд упал на ножницы. Он вытянул вперед руки, чтобы не упасть. — Что это за иллюзия? Это должно быть связано с ножницами. Это ножницы для вскрытия, используемые при вскрытии, а не в хирургии, поэтому иллюзия должна быть какой-то сценой вскрытия… но что это за существо будет препарировать?

ГУ Цзюнь подумал о том, чтобы вызвать иллюзию. В конце концов, это была награда за трудную миссию. Судя по его прошлому опыту, это послужит какой-то цели. Это могло бы дать ему чрезвычайно важную информацию. Поэтому он не терял времени даром, устраивая сцену, чтобы поддержать иллюзию. Он сунул ножницы обратно в карман, вышел из туалета и прямиком направился к секционному залу на пятом этаже. Люди там все еще работали над вскрытием тел тех, кто пал жертвой кошмарной болезни.

Он спросил их, где находятся Цай Цзисюань и Ван Жосян. Вскоре он оказался в большой комнате для вскрытия. Висячая лампа освещала комнату, и воздух был пропитан формалином. Шесть столов для вскрытия были окружены врачами, которые молча и сосредоточенно изучали трупы на плитах. Не было никаких причин держать это место стерильным, и из-за недавней постоянной смены смен никто не обратил внимания на ГУ Цзюня, когда он вошел.

Войдя внутрь, ГУ Цзюнь внимательно огляделся. Изуродованные тела на столе для вскрытия были похожи на те, что он видел раньше в морге. Они представляли собой месиво из свежей крови и мяса. Возможно, прошло слишком много времени с момента последнего вскрытия, но его руки дрожали от возбуждения, когда он увидел своих коллег за работой.

ГУ Цзюнь, не издав ни звука, подошел к столу, за которым работали его друзья. Они создали свою собственную группу. Они только что распилили скальп, и Ван Жосян тупыми ножницами отрезал липкую мозговую оболочку. Цай Цзысюань и Сунь Юйхэн помогали ей.

«Фу.» Пока он наблюдал за работой своих друзей, все более расплывчатые образы заполняли его зрение. Он знал, что пришло время.…

Его нервы были напряжены, а в висках стучало, когда ГУ Цзюнь сосредоточился. Даже если умственное истощение не будет таким серьезным, как до того, как он начал лечение опухоли ствола мозга, это все равно будет в определенной степени обременять его!

В этот момент он обнаружил, что скучает по у сию. Если бы она была тогда рядом с ним, все было бы намного проще. Но отчаянные времена требовали отчаянных мер. ГУ Цзюнь позволил головной боли усилиться, когда он сосредоточил свой пылающий взгляд на туше на плите. Сначала перед его глазами промелькнули какие-то непонятные образы. Он увидел, как сломанные части тела медленно сшиваются обратно в цельное тело, а затем пейзаж вокруг него изменился…

— А где это место? Здесь есть надгробия и гробы. Неужели я на кладбище? Это деревня Нань-Тан или чужой мир? Он обнаружил, что его поле зрения крайне ограничено, как будто он смотрит в телескоп. Внезапно перед его глазами промелькнуло изображение. Это была человеческая туша, но конечности были огромными, живот выпирал вперед, шея распухла, а кожа на теле была грязно-зеленоватого цвета. Подкожная клетчатка и мышцы вздулись. Это было так, как если бы воздух и жидкость были нагнетены в тело. Лицо было настолько раздуто, что опознать его было невозможно. Глазные яблоки торчали из орбит.

Это… была раздутая туша. Это была стадия разложения трупа. На этой стадии микроорганизмы, обитающие в кишечнике человека, начинают переваривать тело, выделяя газы, которые вызывают вздутие туловища и конечностей. Тело было взорвано, как воздушный шар. Когда воздух внутри тела собирался, мягкие ткани растворялись, и вздутие продолжалось, пока тело не взрывалось. Вся гнилая вода, бактерии и паразиты вырвутся в воздух, как самая жуткая пиньята в мире.

‘Этот раздутый труп помещен в гроб или на землю? ГУ Цзюнь не мог сказать этого по своему ограниченному зрению. Его тянуло к трупу до тех пор, пока глаза не смогли разглядеть закупоренные вены на раздутой коже.…

Внезапно, с громким грохотом, тело взорвалось и очистилось!

«Ах!» Иллюзия была резко прервана. ГУ Цзюнь схватился руками за голову и отступил на несколько шагов. Он почувствовал, как у него подкашиваются ноги. Он сопротивлялся желанию броситься, отворачивая голову в попытке сделать глоток воздуха. Но запах формалина и гниения не помогал.

«Магнат Джун.» Цай Цзысюань в шоке оглянулся. «Когда вы приехали?»

Из-за суматохи, которую он поднял, друзья не могли его не заметить. Держа в руках мозг, который она только что извлекла из мертвого тела, Ван Жосян спросила: «Что случилось на этот раз?»

«Я тебе потом все объясню…» Прерывисто дыша, ГУ Цзюнь не обращал внимания на растерянные взгляды людей, бросаемые в его сторону, когда он, пошатываясь, выходил из комнаты для вскрытия. Он вытащил свое тело из здания. Дождь только что прекратился. Леденящий ветер ворвался в его легкие. Когда он взглянул на звездное небо, тревога немного отступила.

— А что это была за иллюзия раньше? Неужели кто-то препарирует раздутый труп? Но мне так не кажется… Хотя, это определенно было кладбище, так что это должно быть как-то связано с зомби? Хмм… В то время как извержение трупа-это то, что заставит мой желудок сжаться, может ли это быть звон колокола, означающий чудесный пир для зомби? Неужели я занимаю взгляд зомби? Это объяснило бы сужение прямой видимости… Возвращаясь в свою спальню, ГУ Цзюнь не мог перестать размышлять. Префронтальная доля, раздутый труп, заклинание, черная фигура, зомби, разум, сон… Вихрь подсказок опустошил его разум. Он надеялся, что хоть какая-то нить свяжет их вместе.

Добравшись до общежития, ГУ Цзюнь схватил комплект чистой одежды и прыгнул в душ. Из душа хлынула вода. Он знал, что все это было в его воображении, но ГУ Цзюнь чувствовал, как будто его тело было покрыто липкой, грязной субстанцией, которую нельзя было смыть. Теплая вода не избавила его от чувства отвращения, но ослабила напряжение настолько, что он почти позволил себе рухнуть в ванную от полного изнеможения. С последним проблеском сознания ГУ Цзюнь забрался в постель. Он закрыл тяжелые веки и прочистил мозги. Спустя неизвестно сколько времени он погрузился в сон… или, возможно, в другую иллюзию.…

ГУ Цзюнь слышал плеск волн. Он чувствовал под ногами колючую траву. Деревья вокруг него поникли, а вдалеке виднелась большая гора. Он слышал зловещий и низкий голос, плывущий в воздухе.

Он что-то звал.

Оно звало его.