Глава 142 — крылатое существо в пещере

Глава 142: крылатое существо в пещере переводчик: одинокое дерево

В окружавшем их тумане мелькали темные тени. Когда команда сняла очки ночного видения, тени материализовались в поле зрения, но когда они снова надели очки, они больше ничего не могли видеть.

«Это всего лишь иллюзии…» — Громко объявил ГУ Цзюнь. «Не паникуйте!»

Во всех отчетах говорилось, что отряд Феникса не подвергся физическому нападению этих темных теней, но их разум был сломлен. Это было началом трагедии.

«В любом случае, разве мы не должны больше беспокоиться о тех трупах перед нами?» — Спросила у сию, указывая вперед. Пять раздутых трупов поднялись из шкафов. Они медленно шаркали ногами, и их головы со скрипом повернулись, чтобы посмотреть на команду. Темно-зеленые лица были слишком опухшими, чтобы их можно было узнать. Их предположительно безжизненные глаза, казалось, приобрели оттенки темноты. Они впали, как проклятые драгоценные камни, в голову, которая растянулась и лопнула по швам. Свет от пушек отбрасывал на них тени. Это была не тень какого-то человеческого существа. Они были большими, странными и неописуемыми. Они были скручены и искривлены. Образ каменной статуи вспыхнул перед глазами ГУ Цзюня. У странного существа были точно такие же искривленные конечности…

«Ребята, вы можете видеть тени, которые они отбрасывают?» — Спросил у сию. «Или это только я? Пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне, что я сошел с ума…»

«Я тоже их вижу.» — Прохрипел Лу Сяонин. Ее левый глаз пульсировал от боли. Образы, которые она видела через замочную скважину, казалось, плыли перед ее глазами.

Сюэ Ба все еще помнил подробности из досье на зомби. «Но они не похожи на зомби. Разве у зомби не должно быть собачьих морд и человеческих тел? Они совсем так не выглядят.»

«Являются ли они еще одной частью иллюзии?» Дядя Дэн был в шоке. Это было уже слишком для него. «Мягкие ткани этих трупов уже должны были расплавиться, так как же они все еще умудрялись стоять? Что поддерживает их вес тела? Активность бактерий? Может быть, бактерии образовали какой-то новый орган?»

«Черт возьми! Дядя Дэн, как вы думаете, кто-нибудь из нас может ответить на этот вопрос? Хватит задавать бессмысленные вопросы!» — Прорычал Лу Сяонин. «Проще застрелить одного и все выяснить!»

Пока они шипели между собой, черные тени вокруг них не двигались, как и пять стоящих трупов. Но что-то зловещее сверкнуло в узкой пещере. Это было похоже на глаза какого — то темного существа.

«Все, остановитесь и подождите.» ГУ Цзюнь остановил Лу Сяонина. Его мозг бурлил, когда он ощущал свое окружение…

Трупы действительно не имели никакого сходства с зомби, но он был уверен, что зомби были рядом. Затем он ударил ГУ Цзюня. «Им не нравится предложение, которое я произнес. Это, вероятно, не то, что используется для вызова зомби, но имеет другие цели, вероятно, чтобы вызвать что-то еще…»

И это определенно имело какое-то отношение к той каменной статуе.

«Но так как это то, что обескураживает нашего врага, тем больше причин сделать это.»

Когда он закончил, у сию почувствовал направленную на них злобу. «Возможно, ты и прав.»

«Я буду повторять его снова. Будь начеку.» ГУ Цзюнь оглядел туман вокруг них. Поскольку зомби были против этого, повторение этого могло бы заставить их выйти, когда они попытаются заставить замолчать ГУ Цзюня. Он достал из аптечки, висевшей у него на поясе, Карлотский скальпель. Он сжал его, как ритуальный инструмент. В тот же миг он почувствовал, как его окутывает безмятежность. Он сосредоточился и снова начал петь. «Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu…»

Внезапно придатки, отбрасываемые пятью раздутыми трупами, стали еще более беспокойными и хаотичными. Было неясно, двигались ли сами трупы или двигались тени.…

И в тот же миг с окружающих гор донесся пронзительный вой. Иногда он звучал как волк или собака, но в других случаях это было похоже на вопль баньши. Вой нес в себе сильную ментальную атаку. Это вызвало головную боль различной степени среди команды и прервало пение ГУ Цзюня.

«Ну, это мы уже проверили. Они определенно хотят, чтобы вы перестали повторять это,» — Поспешно сказал Сюэ Ба, но это, похоже, ничего не прояснило.

Прежде чем они успели принять решение, из узкой пещеры вырвалась странная тень. За ним последовали многие из его сородичей. Воздух вокруг них был нарушен, когда монстры хлестали по воздуху. Команда могла ясно видеть через свои очки ночного видения. Они были… и не зомби тоже. Скорее, это были какие-то крылатые существа, больше похожие на гигантских летучих мышей. Каждый из них был примерно вдвое меньше обычного человека. С полностью расправленными крыльями они могли легко охватить даже самого крупного из них, Сюэ Ба. У этих существ был крючкообразный хвост, и они были покрыты гладкой, лишенной шерсти кожей. Они захлопали крыльями и бросились на команду!

Их лапы превратились в острые когти, и они были липкими от застарелой крови. Несомненно, они были достаточно остры, чтобы рассечь кожу и кости.

«Открыть огонь!» — Приказал ГУ Цзюнь, нажимая на спусковой крючок. Полетели пули, и патроны опустели. Он понятия не имел, что это за существо, но чувствовал их намерение убить. Его заказ немедленно подхватили Сюэ Ба и дядя дан. Их точность была низкой, потому что, несмотря на то, что было много аномальных летучих мышей, они двигались так быстро, и они были слишком близко для огнестрельного оружия. К счастью, они могли быть ранены настоящими пулями.

Вскоре их пронзительные и гневные крики наполнили лес. Они казались не намного умнее животных. Они летели прямо под пули. Это напомнило команде ненормальных Волков, с которыми они столкнулись в святилище.

Некоторые пули отклонились и попали в пять трупов. Как шипящий воздушный шар, раздутые трупы взорвались от давления. Грязные кишечные жидкости и плоть расплескались, как человеческая граната!

Густой туман разложения душил каждое живое существо в этом районе, которое зависело от кислорода для выживания.

«Отойди, предоставь это мне!» — Крикнул Лу Сяонин сквозь стиснутые зубы. Ее руки уперлись в восемьдесят девятый тяжелый пулемет. Он уже был нацелен на пещеру. Как только остальные отошли на безопасное расстояние, она нажала на спусковой крючок. Пулемет быстро разрядился, и вскоре пустые гильзы образовали небольшую кучку на земле.

Крылатые существа были разорваны на куски, рассечены и выпотрошены. Даже их крики были заглушены грохотом пулемета. Рядом с Лу Сяонин у сию занялась тем, что помогала ей перезаряжать оружие. Похоже, она не собиралась покидать своего ангела-хранителя в ближайшее время.

Вскоре земля перед пещерой превратилась в сланец уродства и запекшейся крови. Разорванные кишки и кровь сочились сквозь землю. Невозможно было различить между человеческим трупом и гигантскими летучими мышами. Но вой с гор не прекращался. Если уж на то пошло, то он поднялся. Черные тени в тумане стали более материальными, приняв человеческие очертания. Под завываниями раздалось еще одно странное жужжание, как будто оно пыталось им что-то сказать.

«Не слушайте этого!» — Громко предупредил ГУ Цзюнь. У него было слишком много опыта в подобных делах. «Не слушайте слов демона, несмотря ни на что!»

Лу Сяонин продолжал быстро расправляться с гигантскими летучими мышами. Внезапно все было прервано громким треском. Большая часть скалы вокруг пещеры обрушилась. Затем оттуда вырвалась большая полоса тьмы. Бесчисленные крылатые существа бешено кружили вокруг. Им потребовалось несколько секунд, чтобы заполнить все небо. Даже пулемет не мог проделать дыр в том, казалось бы, физическом одеяле, которое они образовали.

Не только Лу Сяонин, даже Сюэ Ба и дядя Дэн выругались при виде этого зрелища.

Гигантские летучие мыши не нападали на них, а кружили в воздухе над ними, образуя и растворяясь в ритуальных символах. Когда один из них будет сбит, на его место придет другой. Они извивались, вертелись и корчились. Окружающий туман и черные тени плыли, как будто они смотрели сквозь завесу воды.

ГУ Цзюнь нахмурился, почувствовав, что вокруг них работает ненормальная энергия. Хаотическая энергия медленно накапливалась.

«Пространство, пространство меняется…» У сию тоже это почувствовал. Она закричала в шоке, «Они пытаются затащить нас в другое измерение…!»

1