Глава 192: Добро пожаловать в кошмарный WonderTranslator: Lonelytree
«Дамы и господа, позвольте представить вам кошмарного человека, готовы ли вы к ужасу своей жизни?” Поскольку глаза ГУ Цзюня были устремлены вперед, он не мог сказать, кто был хозяином, но, основываясь на том, что происходило, он понял, что причина, по которой черный торговец купил его у Зугов, состояла в том, чтобы заработать на нем деньги как на зрелище. Внутри этого странного театра сидело около 300-400 зрителей в странных костюмах, многие из них носили выражение подозрительности.»
«Как это может быть кошмарным чудом?” Мужской зритель в круглой шляпе громко заворчал, «Это больше похоже на шоу уродов!”»»
«Это чертовски уродливый человек.” Женщина-зрительница в пурпурном халате пожаловалась своей подруге. «И как получилось, что его лицо так разрушено? Я знаю одного человека, который в молодости упал в горячую воду, но даже он не выглядел таким изуродованным, как этот.”»»
«Прекрасная леди, это признак развращенности кошмара!” — Громко заявил хозяин. «Теперь мы будем провоцировать боль, пожалуйста, посмотрите ему в глаза, вам будут дарованы видения кошмара.” ГУ Цзюнь мог видеть краем глаза, что человек в черном одеянии шел к нему со сверкающей серебряной иглой. — Остановись! Его сердце дрожало от волнения, гнева и некоторого страха. — Только не делай глупостей. Однако он не мог издать ни звука. Человек в черном остановился рядом с ним и без всякого предупреждения воткнул иглу ему в правый глаз. Этот человек был очень быстр и очень техничен. Он целился в глазную мышцу ГУ Цзюня Orbicularis oculi, это не причинило никакого вреда его глазному яблоку, но вызвало адскую боль. Он ткнул ГУ Цзюня сначала в правый глаз, потом в левый.»»
‘Ах…’ — мысленно закричал ГУ Цзюнь. Боль мгновенно вызвала хаос в его сознании, сила разложения была высвобождена!
Он знал, что если не переживет этого, то, как только его сознание будет стерто, он превратится в кошмарную машину. Он стал марионеткой, которая будет реагировать только на боль и ничего больше. Эти черные торговцы знали это очень хорошо, поэтому они вообще не разговаривали с ним, для них ГУ Цзюнь никогда не был человеком с самого начала…
В то же время вокруг театра плясали иллюзии, и публика разразилась пронзительными криками. Лица людей, которые ранее высказывали свои подозрения, мгновенно застыли в страхе. Они видели личинок, сломанные пальцы, чуму, гильотину, свежую кровь, увядшие лица и открытые могилы.… Радость была потребностью, так же как и ужас.
«Ах!!” опустошенные этим кошмаром, некоторые из зрителей плакали, другие плакали слезами милосердия. Человек в круглой шляпе закричал: «Демон!” — и он полез прятаться под сиденье. Они были нормальными гражданами этого города, у них редко была возможность рискнуть покинуть город, поэтому они не видели кошмарного зрелища, подобного этому раньше. У женщины-зрительницы в пурпурном одеянии лицо стало пепельно-серым. Она как завороженная смотрела на кошмарного человека на сцене. Она была совершенно ошеломлена и не могла пошевелиться, даже если бы захотела. Лицо человека из кошмара, покрытое багрово-красными шрамами, и глаза, на которых вздулись вены, разрывали ее душу. «Как могло существовать на свете такое ужасное лицо…” Она хотела отодвинуть голову, но почувствовала, что ее удерживает пара глазных яблок. Еще больше безумия нахлынуло на нее. Ее сердце скручивалось, а разум по спирали превращался в фанатизм.»»»
Как раз в тот момент, когда зрители были готовы сойти с ума, человек в черном накинул черную ткань на кошмарного человека. Шум в театре немедленно стих. Кошмар, который беспокоил публику ранее, медленно отступал.
«Дамы и господа, кошмар закончился!” — Воскликнул хозяин. «Вы удовлетворены?” Мгновенно по всему театру разнеслись вздохи, радостные возгласы и проклятия, публика взорвалась эмоциями. «Это самое ужасное кошмарное чудо, которое я когда-либо видел. — Я лучше пойду в легендарный Дом червя, чем снова посмотрю ему в глаза! — воскликнул он. — сын демона, покинутый богами!” Толпа становилась все злее, «Мы должны сжечь это чудовище в очищающем огне прямо сейчас! Это чудовище, которому не место в этом мире!”»»»»
Раньше ГУ Цзюнь изо всех сил старался сопротивляться темноте, думая о фонтане в Академии Карлот и своих друзьях в реальном мире, но кошмарная энергия поглощала его море сознания, не оставляя ему места, чтобы спрятаться. Он чувствовал себя довольно ошеломленным и ошеломленным, когда его внимание привлекли пять сладких пузырьков сна. Прежде чем его сознание было полностью поглощено кошмаром, он нажал на самый левый пузырь, и его немедленно засосало в него. Перед его глазами все еще стоял театр, но это был древний театр без зрителей. Кошмарные волны исчезли, они были изолированы снаружи пузыря. Его сознание, казалось, соскользнуло в укрытие. В этот момент он понял, как полезны были сладкие сны. Они отличались от моря его сознания тем, что принадлежали другим сновидящим.
ГУ Цзюнь глубоко вздохнул, хотя он все еще чувствовал хаотическое состояние внутри своего моря сознания сразу за пределами сладкого сна, волны также опустошали пузырь. Он не стал открывать дверь, чтобы вызвать публику. Он ничего не сделал. Он успокоился, чтобы медитировать, пока не почувствовал, что ситуация снаружи успокоилась.
‘Все кончено? ГУ Цзюнь осторожно вышел из сладкого сна. Он был встречен черной тканью и шумом публики, сверлящим его уши. Пузырь самого левого сна стал еще светлее но ГУ Цзюнь чувствовал себя странно расслабленным и его ментальная сила казалась более стабильной…
В этот момент из системы пришло уведомление, «Ваш ум был переварен, уровень коррупции снизился на 0,1 процента, текущий уровень коррупции-47,87 процента.”»
— А-а! ГУ Цзюнь приветствовал это сообщение с радостным удивлением. Он ничего не сделал, но она упала на 0,1 процента! Это было равносильно потреблению 100 старых фотографий и выполнению 20 сложных миссий. Но тут что-то выскочило у него из головы. ‘Переварены? Система не использовала термин «очищенный», но «переваренный», почему?’ ГУ Цзюнь поразмыслил над этим и пришел к выводу, что зрители невольно забрали кошмарную энергию, которая была насильственно выпущена из него… обменяв ее на свой собственный мир и надежду… В конце концов, он не был домом кошмара, он был просто вместилищем для источника энергии, которая была сильно ослаблена. Ужасы, которые он развязал, были с целью развлечения, зрители не пострадали, и они не помогли нарастить тьму. Используя жизненную энергию аудитории, он сумел переварить 0,1 процента коррупции.
«Я сосредоточился на «очищении», но цель миссии абиссала — «истощить» коррупцию, поэтому ее переваривание должно также сработать. Это возможность завершить миссию?» ГУ Цзюнь услышал, как ведущий радостно объявил, что следующее кошмарное чудо произойдет завтра в то же самое время. ГУ Цзюнь подсчитал в уме: «чем больше аудитория, тем быстрее пищеварение. На этот раз аудитория была заполнена только наполовину, и если бы театр был полностью рассажен, уровень коррупции мог бы снизиться на 0,2-0,3 процента. Если шоу будет работать по 10 раз в день, то разве я не смогу переварить 2-3 процента за один день?! Тогда истощение 10-процентного уровня коррупции за неделю не должно быть проблемой!’
Окруженный взволнованными криками зрителей, ГУ Цзюнь услышал, как инвалидное кресло, на котором он сидел, покатили за кулисы.
«Эти люди делают ставку на то, что мое человеческое сознание умрет, чтобы я превратился для них в кошмарное зрелище», — размышлял ГУ Цзюнь, принимая решение. — Я не должна позволить им узнать, что » я » все еще существует! Я должен притвориться, что мое сознание исчезло и не причинит им никакого вреда. Я якобы превратился в пустую оболочку после поглощения кошмарной энергии, так что они без колебаний выставили бы меня как человека из кошмара…»
В этот момент он увидел, как шевельнулась черная ткань, и его сознание немедленно вернулось в сладкий пузырь сна.
Группа людей в черных одеждах изучала его, и все, что они видели, была пустота в глазах ГУ Цзюня. Черная ткань вернулась. Почувствовав эту ситуацию, ГУ Цзюнь, спрятавшись еще немного в сладком сне, выскользнул из пузыря. — Да, это действительно мой шанс. Чем больше аудитория, тем лучше пищеварение. Я, вероятно, смогу снова переехать меньше чем через месяц.
— Обрадовался ГУ Цзюнь. Хитрость Зугов и бессердечие черных торговцев дали ему второй шанс на жизнь. Но была еще одна проблема, могли ли пять сладких пузырей сна поддерживать его так долго?
Они не убрали машину с его глаз. Он не мог сомкнуть глаз, что делало сон невозможным. Таким образом, он смотрел на черную ткань и медитировал, чтобы восстановить свою умственную силу. Время, казалось, замедлилось.
На следующий день кошмарное чудо-шоу прибыло, как и ожидалось. Его снова выкатили из темноты. ГУ Цзюнь услышал еще больше звуков, доносящихся из зала. Судя по узнаваемости голоса, это был все тот же ведущий. «Неужели это так страшно? Или, как некоторые из вас утверждают, это было наше поддельное продвижение? Неужели это действительно то, чего Дилат-Лин не видел раньше? Ну, посмотри сам. Я приведу к вам человека из кошмара!”»
Чем страшнее кошмар, тем больше аудитория. Только став горячей точкой в городе, ГУ Цзюнь сможет быстрее переварить коррупцию. Он попытался сосредоточиться на сценах смерти, омрачая свое настроение и эмоции. Когда черная ткань была снята, он скользнул в сладкий пузырь сна. Он мог чувствовать через пузырь, что около 70 процентов людей с широко раскрытыми глазами сидят в аудитории, это было почти вдвое больше посетителей по сравнению со вчерашним днем.
Пора начинать это шоу. Как в тумане, он щелкнул по системе и принял абиссальную миссию:
«Миссия Abyssal: истощить уровень коррупции на 10 процентов за неделю, вознаграждение миссии: неизвестно.”»
Принимать.
«Миссия принята!”»