Глава 219 — чудесное действие Древней печати

Глава 219: чудесный эффект Древнего переводчика печатей: одинокое дерево

Занавес на маленькой сцене постепенно опускался, знаменуя конец сладкого сна. Зритель растворился в невзрачной тени, когда они встали и направились к выходу. После того, как зрители ушли, дверь театра закрылась, и сознание ГУ Цзюня отступило. Он увидел в своем море сознания, что пузырь сладкого сна, из которого он только что вышел, больше не был разноцветным пузырем, а превратился в облако сахарной ваты. Он чувствовал, что она стала тверже, потому что ее омолодила ментальная сила грязного Юя. — Мечта стала ее мечтой, и теперь ее можно использовать многократно, это хорошо.

ГУ Цзюнь открыл глаза и положил трубку, он все еще был в том маленьком гостиничном номере. Прошло 20 минут, примерно столько же времени прошло во сне. 20 минут экстрасенсорной связи не заставили ГУ Цзюня чувствовать себя умственно истощенным, неудивительно, что это был сладкий сон. ГУ Цзюнь немедленно нажал на облако сахарной ваты, чтобы посмотреть, сможет ли он снова вызвать у сию. Он потерпел неудачу, вероятно, потому, что ему не хватало более сильной связи и связи, возможно, это можно было бы преодолеть, когда сладкий сон станет сильнее в будущем, но сейчас ему все еще нужен был медиум, такой как телефонный звонок. В любом случае, хорошей новостью было то, что теперь он мог беспрепятственно общаться с сию через это.

Оставалось еще два сладких пузырька мечты, и он должен был построить подобные связи еще с двумя людьми. Однако это не должно было быть так просто, как с грязно мыслящей ю, потому что он уже тренировался с ней раньше. Как бы то ни было, это был ценный актив. — Я должен попытаться установить контакт со старейшиной Тонг, на что будет похож сладкий сон этого старика? Выиграть в лотерею? ГУ Цзюнь немного подумал об этом, прежде чем его мысли вернулись к семи загадочным книгам Хсана. — В чем же источник его силы? Это бог земли или какая-то темная сила… Возможно, не стоит слишком углубляться в него, потому что это изменит личность его тренеров.’ Раньше ГУ Цзюнь чувствовал родство с этим фолиантом, потому что он не принадлежал к культу Р’лил и культу загробной жизни, и он происходил от интеллекта его предков, но теперь он не мог быть так уверен. К счастью, товарищи ученики, Атал и группа Павлина выглядели так, как будто они были в порядке. Каким бы странным ни был фон группы Пикока, они, по крайней мере, не сдавались тьме, во всяком случае, они, казалось, имели больше веры в свет и добро, чем нормальные люди, особенно в том, как они отдали бы все для своего племени.

С большим количеством вопросов, ожидающих ответа, ГУ Цзюнь вернулся в большую комнату. Пикок, Кэтлин и остальные ждали его, одни стояли, другие сидели.

«Павлин, у меня есть несколько вопросов ко всем вам.” ГУ Цзюнь спросил, были ли какие-либо симптомы среди их народа от изучения семи загадочных книг Хсана. Что же это за семь секретов? ГУ Цзюнь не спрашивал павлина и малахита ни о чем подобном по пути из Ултара в город Киндл, потому что боялся, что это может помешать ему покинуть страну грез. Пятеро посмотрели друг на друга, некоторые из этих сведений должны были быть конфиденциальными, но теперь у них была новая миссия…»

В конце концов они решили поделиться всем, что знали, и Кэтлин была переводчицей, хотя понятия не имела, о чем говорят эти люди. ГУ Цзюнь получил желаемый ответ: никто из них не отдавал предпочтения желтому цвету, ни у кого из людей племени не менялась личность, и они не страдали никакими психологическими расстройствами. — А почему это так? Они черпают свою силу из одного и того же источника, так в чем же разница? Содержание как-то отличается?’

«Когда вы дойдете до конца третьей главы, вы войдете в контакт с источником силы книги.” Сказал павлин, «Скажем так, это сила, которая может соединить вас с небом и землей. Профессора проведут ритуал вокруг статуй героев Фекды. Печать Фекды поможет нам стабилизировать наше путешествие в четвертую главу.” Тоска по дому в ее голосе заставила остальных отвернуться.»»

«Вы не могли бы сообщить мне более конкретные детали?” ГУ Цзюнь нахмурился, он понял, что этот ритуал был тем отличием, которое он искал, и, естественно, «печать Фекда», о которой шла речь, была древней печатью.»

«ЭМ…” Пикок попытался уточнить, «Земля-это колыбель для всего, как для добра, так и для зла. Сама власть не имеет различия между добром и злом, это мы должны будем сделать это различие. Однако мы сами являемся созданиями обеих противоположностей, поэтому во время ритуала печать Фекды даст нам благословение, временно защитив нас от порчи зла. Это отбросит зло на несколько мгновений, когда мы будем двигаться к четвертой главе.”»»

ГУ Цзюнь понял это сразу. Павлин был горд, когда она представила печать Фекды как благословение, она говорила не метафорически, а буквально. То, что сказал Атал, тоже звучало в его голове., «Барзай мудрый верит, что печать содержит некую силу, которая поможет тебе возвыситься над богами.” Кроме того, ГУ Цзюнь помнил, что Барзай был мастером семи загадочных книг Хсана и Пнакотических рукописей, но было ли это так, как утверждал Атал, что они не были связаны? Должна же быть какая-то причина, заставившая Барзая поверить, что он может подняться над богом земли с помощью своего собственного разума.»

ГУ Цзюнь посмотрел на группу Пикока, а затем перевел взгляд на старый камень, лежащий на диване. Нет, теперь он верил, что между этими двумя явлениями должна быть какая-то связь.…

Атал действительно сказал, что Пнакотические манускрипты не были книгой заклинаний, и это было подтверждено, когда ГУ Цзюнь просмотрел ее раньше, если что-то и было, у ГУ Цзюня было чувство, что Том обладает какой-то силой, которая использует рациональность, уникальную для человечества, чтобы противостоять… технической стороне заклинаний. По словам павлина, это помогло » отбросить зло’. Возможно, Барзай нашел способ использовать рукописи, чтобы противостоять побочному эффекту семи загадочных книг Хсана… и это привело его к гордости. Эти два тома возникли из разных источников энергии, но это, кстати, способствовало их противоречивой, но взаимодополняющей природе.

«Это печать Фекды, — спросил ГУ Цзюнь у павлина. «Как его можно использовать?”»»

«Нужен какой-то ритуал и…” Пикок помолчал. «И с помощью заклинания из Тома печать может быть использована, чтобы помочь очистить нашу тень разума.”»»

‘Тень разума? Глаза ГУ Цзюня расширились. — Совершенно очевидно, что это еще одно прозвище для умственной порчи!

«Мистер кошмарный человек, я говорю правду.” — Поспешно сказал Пикок. Широко раскрытые глаза ГУ Цзюня заставили атмосферу в комнате похолодеть.»

«Тогда не могли бы вы показать мне пример?” — Настаивал ГУ Цзюнь. «Пожалуйста.”»»

Пикок не смел медлить. Она положила ладонь на печать и сказала: «Просто нажмите на него вот так и используйте свой ум, чтобы почувствовать его. Нарисуйте его форму в своем уме. Очищение будет болезненным, но оно оказалось полезным. Но, сэр, как вы знаете, мы больше ни в чем не можем быть уверены.” Когда ГУ Цзюнь был в непосредственной близости от камня раньше, он ответил с отвращением. Теперь он спросил, чувствует ли то же самое Пикок.»

«ДА.” Пикок кивнул и сказал с некоторой гордостью, «Потому что праведность Героя Фекды отталкивает злую энергию внутри нас.”»»

«Тогда я попробую это сделать.” ГУ Цзюнь прошел вперед и сел на диван рядом с камнем. Амберлит и Аквамарин быстро встали. В настоящее время уровень его умственной коррупции составлял 24,68 процента, и системные миссии были обновлены в полночь. Мысленно щелкнув выключателем, он открыл системную вкладку и нажал кнопку, чтобы принять миссию абиссала.»

Миссия Abyssal: истощить 10-процентный уровень коррупции в течение недели. Награда: Неизвестно

Миссия принята!

«Мистер кошмарный человек, согласно правилам нашего племени, человек может принимать очищение только один раз в 3 дня, и ритуал будет нуждаться в помощи других людей. Количество людей варьируется в зависимости от ситуации.” — Настойчиво спросил Пикок., «Мистер кошмарный человек, очищение тени разума — это нечто очень опасное. Здесь нет статуй Героя Фекды, и без защиты героя фекды мы не можем быть уверены, что произойдет.”»»

— Я и есть герой Фекды. — Тихо сказал ГУ Цзюнь, когда его правая ладонь надавила на древнюю печать. Он закрыл глаза и начал рисовать печать в своем сердце…

Внезапно гигантская боль взорвалась в его сознании. Он поднял свою уродливую голову, как дикий зверь.