Глава 350: прощальные облака низко висели в небе. По улицам гуляли зимние ветры. Прогноз погоды предупреждал о мороси. В общежитии на базе отдела заклинаний ГУ Цзюнь укладывал свои вещи в чемодан. Фекда разрешила ему взять с собой инструменты Карло, потому что они не вызывали сильного посттравматического расстройства. На самом деле, умеренное количество триггерных стимулов будет способствовать его выздоровлению. У него не было так много личных вещей, потому что у него не было времени сделать это место своим домом с тех пор, как он переехал в него. Поэтому он не тратил много времени на сборы.
Пока он был в коме, он получал подарки от многих сторон. Он улыбнулся и достал из ящика стола две открытки. Они были посланы у сию. Она была на задании в северном городе, поэтому не смогла приехать туда, чтобы навестить его, поэтому вместо этого послала ему открытки. Это была сестра Лю, которая перехватила их от имени ГУ Цзюня. ГУ Цзюнь взял две открытки и перечитал их еще раз.
«Надеюсь, эта карта сможет безопасно добраться до ваших рук. Я знаю тебя уже довольно давно, и мы через многое прошли. Наверное, я хочу сказать, что мне повезло познакомиться с тобой. Я надеюсь, что вы скоро поправитесь. –У Сию.»
«Вторая карточка предназначена для того, чтобы убедиться, что конверт достигает минимального предела веса для почтовых расходов… Я действительно не знаю, что сказать. Надеюсь, ты скоро проснешься и прочитаешь их. Удачи тебе и все такое. –У Сию.»
Сердце ГУ Цзюня потеплело. Он жаждал увидеть автора воочию и услышать ее голос. Почерк некоторых людей не отражал их индивидуальности, но это было не так с у сию. Почерк у нее был красивый, но с намеком на озорство. Если он и жаловался на что-то, так это на то, что на открытках было написано слишком мало. Если бы у него был свой путь, он хотел бы получить 10 полностью написанных открыток.
Внезапно раздался стук в открытую дверь. ГУ Цзюнь обернулся и увидел стоящего рядом у сию. Она несла маленький коричневый чемодан. Она сказала: «Добрый день, мистер ГУ. Я-у сию, представитель отдела отдыха. Мне поручено открыть вам глаза на лучшее, что может предложить жизнь. Наш первый пункт назначения-мой родной город, чтобы отпраздновать Лунный Новый год.»
«Добрый день, мисс Ву.» ГУ Цзюнь улыбнулся. Грязному Юю тоже дали довольно продолжительный отпуск. Она была права в том, что ему назначат Рекреанта, который будет следить за его расписанием и следить за его здоровьем в период выздоровления. У ГУ Цзюня не было живой семьи, так что это была неплохая идея отпраздновать Новый год со своей семьей.
«ТСК, ТСК. Ты думаешь, что две открытки меня разбудят? Я ожидал, что их будет как минимум 10.» ГУ Цзюнь помахал ей открытками.
«Теперь я понимаю, почему тебя называют магнат Джун.» — Упрекнул его у сию. ГУ Цзюнь толкнул ее локтем в голову. Затем она добавила: «Хорошо, когда мы освободимся, я нарисую тебе портрет в качестве компенсации. Честно говоря, я уже так давно не брала в руки кисть.» Она изучала художественную живопись в качестве своего университетского диплома. Именно ее талант художника привел ее в отдел реликвий города Шэнь хай. Однако ГУ Цзюнь никогда раньше не видел, чтобы она использовала этот талант. После того как багаж был упакован, они вдвоем направились в гостиную, где в воздухе витал восхитительный запах. Запах доносился из кухни. Цай Цзысюань приготовил горшочек супа годжи из свиных мозгов. Это поможет при черепно-мозговой травме. Учитывая, что это был последний шанс ГУ Цзюня попробовать его стряпню, Цай Цзысюань вложил в нее всю свою душу. Он готовил с самого утра, и горшок был наполнен эссенцией этого ингредиента. Он зачерпнул две полные миски супа, и они пахли божественно.
«Они так хорошо пахнут.» У сию не мигая смотрела на нее, и в горле у нее пересохло.
«Тогда приходи и выпей.» Цай Цзисюань подал ГУ Цзюню одну чашу, а сию-другую. Он налил себе полбокала. Все трое сели за обеденный стол, чтобы разделить трапезу. Цай Цзысюань сокрушался, «Магнат Джун, тебе придется научиться готовить супы самому. Мы — это то, что мы едим. Вы должны внимательно следить за своей диетой.»
«Вы правы…» ГУ Цзюнь медленно отхлебнул суп. Это было действительно так же хорошо, как и пахло. За последние несколько дней они собрали все питательные вещества для его рациона. Он даже жевал лист дерева лай Хва, но это, казалось, не имело никакого эффекта. С другой стороны, дерево лай Хва теперь было около 10 см высотой. На нем еще не было столько листьев.
«Вообще-то, у меня есть список ингредиентов, которые могут вам помочь…» — Сказал У сию между жеваниями. — А как насчет мяса панды? Она задумалась об этом. — Лучше не надо, панды слишком милые.
«Вы же знаете, что панды-это защищенные животные.» — Сказал ГУ Цзюнь. У сию нахмурился. «Откуда ты знаешь, о чем я думаю?» Ответил ГУ Цзюнь, «Изображение панды плавает над вашей головой.» У сию поднял голову. Панда помахала ей в ответ.
Глядя на них обоих, Цай Цзысюань вздохнул, «Я уже скучаю по вам, ребята, хотя вы еще не уехали. Спокойной ночи, спокойной ночи! Расставание — это такая сладкая печаль, что я буду прощаться до самого утра.…»
ГУ Цзюнь и у сию обменялись взглядами. Это был Шекспир!
Насытившись, Цай Цзысюань проводил их до выхода. Этот хостел всегда будет сохранен для ГУ Цзюня. Цай Цзысюань переезжал в другую комнату, чтобы делить ее с другим соседом по комнате, поскольку члены Фэкда требовали, чтобы сосед по комнате следил за психическим состоянием друг друга. Троица поднялась на лифте в вестибюль первого этажа. Они вышли за дверь. К тому времени на небе уже моросил дождь. Капли дождя стучали по земле и сердцам людей.
Несмотря на то, что ГУ Цзюнь уже просил о молчаливом прощании, старейшина Тун и многие другие люди пришли попрощаться с ним. Среди них была и Ван Жосян, которую перевели обратно в отдел заклинаний из карантина. Ее хорошее поведение во время карантина и вклад во время кризиса пневмонии легионеллы очень помогли ее делу, но после ее возвращения ее действия все еще будут тщательно контролироваться. Ван Жосян кивнул ГУ Цзюню. Она не беспокоилась о ГУ Цзюне, она знала, что магнат Цзюнь был не из тех, кого можно так легко раздавить.
«А Джун.» — Сказал дядя Дэн с улыбкой, скрывая все следы меланхолии. «Наслаждайтесь этим праздником как можно больше. Хорошее настроение может очень помочь в восстановлении.»
«Я не собираюсь тратить на тебя слишком много слов.» Начал Лу Сяонин, «Не впадай в гребаную депрессию. Есть еще много вещей, которые вы можете сделать, даже если случится самое худшее! Но, конечно, я верю, что ты выздоровеешь!»
«Мистер ГУ.» Пикок все еще сохранял к нему уважение. «Ты всегда будешь нашим героем.» Кэтлин усмехнулась, «К счастью, ты рядом с ними, иначе сию начнет ревновать.» Это вызвало смех у всех, даже у сию. — Она пожала плечами. «Укол ревности поможет заглушить соленость. Это хорошо.»
Дэн Симэй, как всегда, был немногословен. «Позаботьтесь о себе.»
«Это для вас обоих.» Старейшина Тун дал ГУ Цзюню и у сию по два пухлых красных пакета. «Не смейте экономить на расходах!» Затем старейшина Тонг испустил глубокий вздох… Глаза профессора Шэня были влажными. Два года назад они с профессором Шэнем выбрали этих двоих для нового типа обучения, но с тех пор произошло так много событий. Стоит отметить, что Сяо Сюй официально был переведен в отдел заклинаний и будет проходить целенаправленную подготовку.
«Старейшина Тонг, профессор Шэнь, все…» ГУ Цзюнь посмотрел на их лица. «Береги себя и не беспокойся обо мне. Возможно, я больше не вернусь, чтобы сражаться с тобой, но я буду продолжать идти. Кто знает, может быть, эта новая жизнь подойдет мне как перчатка.»
«Так и будет, так и будет.» Цай Цзысюань вздохнул.
Фургон, припаркованный у выхода, был там, чтобы отправить дуэт в аэропорт. Они сядут на самолет до города Шен Хай, где их будут ждать члены Фекды. Морось усилилась. Ребята помогли им уложить багаж в багажник. Затем ГУ Цзюнь и у сию сели в машину. Вскоре черный военный грузовик громко заурчал, когда заработал двигатель. Пока группа наблюдала за происходящим со сложными эмоциями, машина покинула отдел заклинаний и направилась во внешний мир.