Глава 382 — Другой Мир

Глава 382: Другой Мирпереводчик: Одинокое Дерево

Боль, так много боли. Тяжело ударившись о землю, ГУ Цзюнь не смог встать. Его мир пошатнулся, и в ушах зазвенело. — Я все еще жив… после атомного взрыва.… Но где я сейчас? Волны агонии пронеслись в его голове. ГУ Цзюню потребовалось много времени, прежде чем его мозг снова начал функционировать. Как раз в тот момент, когда вождь крикнул своим людям, чтобы они запустили бомбу, ГУ Цзюня осенило вдохновение. Он повернулся, чтобы посмотреть на благотворительный плакат в своей руке. Он пришел в этот мир через Акварель грязно мыслящего Юя, мог ли он покинуть его через другую живописную среду…

Во время чрезвычайных ситуаций всплеск адреналина может дать людям энергию для выполнения того, что они обычно не могут. ГУ Цзюнь понятия не имел, что это произошло из-за его собственной силы или какого-то другого вмешательства. На плакате появилось несколько ярких огоньков. Она пересекалась, образуя расколотый крест. Его руки скользнули сквозь нее, и вскоре ГУ Цзюня потащили в другое измерение. Прежде чем атомный взрыв уничтожил все, ГУ Цзюню удалось с трудом спастись. ГУ Цзюнь понятия не имел, что произошло дальше, но на долю секунды ему показалось, что он плывет по воздуху и видит все своим мысленным взором.

Город ангелов, мегаполис, который поклонялся Богу саранчи, его стены, небоскребы, дороги, школы, больницы, храмы саранчи… все они испарились. Ущерб от атомной бомбы превзошел ожидания ГУ Цзюня. Даже атомная бомба с Земли не нанесла бы такого огромного ущерба. Атомные бомбы Земли могли нанести большой ущерб от взрыва, но они не могли вызвать немедленное испарение… ГУ Цзюнь уже не был уверен, что эту штуку можно назвать атомной бомбой. Так что же это за военная база такая? Или… это было просто его воображение, заполняющее пробелы в его сознании?

Через неизвестное количество времени сцена перед ГУ Цзюнем очистилась. — Где я нахожусь? Он огляделся по сторонам. Он больше не был на бесплодной земле, вместо этого он оказался возле холма, заросшего зеленой травой. Там были кусты и деревья. Он даже увидел двух мирно пасущихся лошадей. Вдалеке, на вершине холма, виднелось несколько домов. Они имели характерную европейскую архитектуру, с наклонными крышами, белыми стенами и дымоходом. — Я вернулся на землю? Но ГУ Цзюнь вскоре заметил кое-что, что противоречило этой гипотезе. Это была явная осень! Деревья были кленами, а листья-оранжевыми и красными. — Мог ли я вернуться на землю, но в другой временной шкале? ..

ГУ Цзюнь хотел сесть, чтобы посмотреть поближе, но движение разорвало рану вокруг его живота. Это заставило его застонать от боли. Он повернулся к животу и увидел, что повязка пропиталась кровью.

«Дядя Дэн, я говорил тебе сделать хирургический узел, но ты настоял на квадратном узле…” Он беспомощно вздохнул., «А теперь посмотри, что ты наделал.” Он снял рюкзак с плеч и посмотрел в голубое небо. Его охватило чувство самодовольства. Если бы грязный Юй был рядом с ним, это было бы довольно романтично…»»

ГУ Цзюнь попытался очистить свой разум и быть позитивным, но опыт бесплодной пустоши застрял у него в голове. Город ангелов, черви, чума саранчи, Бог саранчи, летающая саранча… ГУ Цзюнь глубоко вздохнул. А Бао, Шу Хоу, да ню и остальные-все они испарились. Хотя он и не знал их так долго… ГУ Цзюнь почувствовал жалость и печаль. Они были просто маленькими мальчиками, которые никогда в жизни не видели моря. И они были не единственной партией, чьи жизни были потеряны. Были и люди из Города Ангелов. Мысли запрыгали у него в голове, прежде чем он остановился на имени, которое было на устах а Бао до последнего момента, длинном и странном имени.

— Ньярлатхотеп, это не похоже на китайское имя, черт возьми, и на иностранное тоже. По словам а Бао, этот человек пришел с огромной атомной бомбой и передал ее им. По сути, он вызвал великое разрушение… Разве это возможно? ДА. Но… Что-то не ладится с этой историей. Перед ГУ Цзюнем возник образ иссохшего трупа в железной клетке. — Это действительно Ньярлатхотеп?

«Хаос, смерть, разрушение.” Он покачал головой, но не приблизился к пониманию правды. «В какой временной шкале существовала эта пустошь? Я прибыл туда силой расколотого Креста, и теперь я здесь. С каких это пор я обрел способность пересекать измерения?” ГУ Цзюнь почесал лоб. Это не имеет ничего общего с полимером в его черепе, верно? Во всяком случае, это была, вероятно, та сила, которую хотела от него ведьма. Она поглотит его, чтобы получить эту силу и лично отправиться на землю. «Можно ли управлять этой способностью вручную? И какие ресурсы он исчерпывает, если таковые имеются…”»»»

ГУ Цзюнь мысленно одернул себя. «Мое психическое состояние, кажется, в порядке, я не чувствую особой усталости… Поэтому, если есть истощение, оно не должно быть от ума…”»

Говоря об этом, он заглянул в свое море сознания, чтобы осмотреть систему. Это все еще был шар хаоса, но он с приятным удивлением понял, что его внутреннее исследование больше не причиняет такой огромной боли, как раньше. Теперь осталась только тупая боль. Это было огромным улучшением, так как однажды он чуть не свалился от простой проверки остатков своего организма.

— Возможно ли, чтобы… ГУ Цзюнь задумался: «эти переселения улучшили мое положение?» В его мышлении произошел сдвиг парадигмы. Возможно, он и не страдал посттравматическим расстройством, но симптомы, подобные посттравматическому расстройству, были всего лишь проявлением нового вида силы в его теле. Его незнание этого вызывало синдромы, но теперь его тело училось медленно приспосабливаться к вновь обретенной силе… «если это так, я медленно восстанавливаюсь и расслабляюсь в новом состоянии».

С этой позитивной мыслью ГУ Цзюнь открыл глаза, и его сердце забилось сильнее. — Это еще не конец. Как сказала ведьма, я стала еще дороже.… и это привлекло внимание этих демонов… А пока я должен определить свое местоположение и найти связь между всеми этими уликами. Я должен добраться до сути сигнала и символа, а затем установить контакт с Фекдой…

«Я должен быть в Австралии или Европе, — ГУ Цзюнь с трудом поднялся. Здание имело четкий некитайский архитектурный стиль. Он осмотрел рану на животе. Кровотечение прекратилось, так что он мог оставить его в покое.»

Однако ГУ Цзюнь знал, что хотя это место и не казалось таким опасным, как пустошь, темные течения могли быть скрыты под мирной поверхностью. Он медленно двинулся к домам на холмах, наблюдая за окрестностями. Когда он был примерно в 10 метрах от домов, ГУ Цзюнь увидел, как кто-то вышел из одной из боковых дверей. Это была невысокая и толстая белая женщина. Она несла деревянное ведро с бельем. Одежда, аксессуары, которые она носила… наводили на мысль о средневековой эпохе.

Женщина тоже заметила его и в тот же миг закричала с неузнаваемым английским акцентом., «Восточный Демон! Это Восточный Демон!”»