Глава 399 — Эвакуация Автобуса

Глава 399: Эвакуация BusTranslator: Lonelytree

С утра 14 марта в деревне Бэй Миань не было ни минуты покоя. Приземистые жилища усеивали сельхозугодья. Дворы были оцеплены деревянными заборами, чтобы превратить их в простые огороды или курятники.

«Детка, смотри, это вертолет!» Около 8 часов утра одна из жен фермера Чжан Суцинь обняла своего сына, указывая на небо. Ее 5 — летний сын радостно махал рукой, когда по небу пролетали несколько военных вертолетов. Однако отец сына, го Лэй, начал хмуриться. Он нервно заворчал, «Почему вертолеты летели сюда?» Затем пять вертолетов приземлились рядом с деревенской фермой старейшины тяня. — Они здесь, чтобы захватить старейшину Тянь? Но он всего лишь старик, зачем нужна такая большая армада? Го Лей нахмурился от собственных размышлений. В деревне было около 500 жителей, поэтому они в основном знали друг друга. Старейшина Тянь славился своей трудолюбивой натурой. Он не играл в азартные игры и не пил. Люди выращивали овощи, он выращивал деревья. Он даже не стал спорить с местными фермерами, так какое же преступление мог совершить старик?

Вскоре с шоссе показалась вереница машин. У них у всех был символ Phecda, именно тогда го Лей понял, что что-то не так. Го Лэй все больше волновался, поэтому он последовал за несколькими жителями деревни, чтобы пойти на лесную ферму и посмотреть поближе. Но они были заблокированы полицией. Дорога к ферме была оцеплена.

Еще через час, примерно в 9.30 утра, в деревню Бэй Миань направились еще несколько вертолетов и машин. Были автобусы, медицинские фургоны и броневики.…

Старейшина Чжан и старейшина Ван играли в шахматы, в то время как другие работали на своих полях. Их главной темой был инцидент на ферме старейшины Тиана. Внезапно их деятельность прервал голос из громкоговорителя. Он доносился сверху с вертолета. «Уважаемые сельчане, в связи с аварией на соседнем лесхозе мы инициируем немедленную эвакуацию ради безопасности всех жителей.» В то же время деревенские вожди бегали от двери к двери, чтобы заставить всех следовать предписанию правительства, собрать вещи и немедленно эвакуироваться.

«Оставь еду и одежду! Просто упакуйте свое удостоверение личности, историю болезни, выписку с банковского счета и все ценное. Скорее!»

Жители деревни были в замешательстве. Слушать передачу, наблюдать за вертолетами и машинами… эпидемия? Но в их деревне в последнее время никто не болел…

«Мама, здесь так много машин!» Мальчик был слишком мал, чтобы понять всю серьезность ситуации. — Он радостно указал на машины. Его мать Чжан Суцинь не ответила, но крепче обняла его. Передача повторялась снова и снова. Машины остановились у въезда в деревню. Спускались команды в разноцветных герметичных униформах. Когда они ворвались в деревню, у них были разные обязанности. Повсюду раздавался лай. Некоторые из членов совета повели жителей деревни к машинам. Большинство жителей деревни были пожилыми людьми, поэтому они могли двигаться только так быстро.

Однако можно было видеть, как другие члены Phecda передвигаются по деревне с какими-то футуристическими устройствами. Они постоянно докладывали в свой телефон.

Го Лэй отправился на поиски своих стареющих родителей, а Чжан Суцинь схватил чемодан и начал собирать вещи. Несмотря на то, что в передаче специально упоминалось, что она не должна брать с собой никакой одежды, Чжан Суцинь все же захватила несколько любимых рубашек своего сына. Вскоре прибыли члены в защитном снаряжении, чтобы поторопить ее уйти. В одной руке она несла свой багаж, в другой-сына, и вышла вслед за офицером. На въезде в деревню более 400 жителей села с помощью членов Фекда сели в большие автобусы.

Прежде чем они сели в машины, каждый сельчанин должен был показать свое удостоверение личности, чтобы показать, что они действительно местные жители. Но старшеклассникам и в лучшие времена было трудно найти документы, тем более в такой чрезвычайной ситуации, как эта. Во всяком случае, тех, кто слишком медлил, отправляли на последний автобус.

У всех отобрали телефоны, хотя сигнал уже пропал. Никто не мог сделать или получить какой-либо звонок. Когда автобус был полон, дверь закрывалась, и водитель уезжал. Никто из пассажиров не знал, куда они направляются. Го Лэй встретился со своей женой у входа в деревню. Его семья села в один из больших автобусов и заняла заднее сиденье. Они знали всех в автобусе. Одни молчали, другие вздыхали, а младший недовольно ворчал.

«Мамочка, мамочка, куда мы идем?» — Прошептал мальчик. Несмотря на свой юный возраст, он чувствовал напряжение, витавшее в воздухе, и ему было страшно.

«Все в порядке.» Чжан Суцинь похлопала сына по спине. «Мама говорила тебе, что старшие братья и сестры-хорошие люди, верно? Они везут нас в путешествие.»

«Тогда, мама, когда мы вернемся?» — Невинно спросил мальчик. Он ожидал положительного ответа. Взрослых в машине охватил страх перед неизвестностью, они волновались, доживут ли до завтра. Только после невинного вопроса этого мальчика они задумались, вернутся ли когда-нибудь в деревню Бэй Миань.

Го Лэй посмотрел на сына, потом на поля и деревню за окном. Его сердце запаниковало. Он вернулся в деревню после долгих лет работы в городе. Ему не нравилась суматошная жизнь в городе, поэтому он решил вернуться. Он надеялся прожить здесь мирную жизнь. Он планировал заключить контракт с несколькими лесными фермами, как это сделал старейшина Тянь… Но теперь… вернутся ли они вообще в это место?

«Да, скоро узнаем.» Чжан Суцинь кивнула и выдавила из себя улыбку. «В конце концов, это место-наш дом.»

К тому времени автобусы уже выехали на шоссе. Все дальше и дальше они удалялись от своего дома. Один из членов в защитном снаряжении встал. Это была молодая женщина. Она сказала, «Старейшины, меня зовут Фан и, я врач. Если вы почувствуете какой-либо дискомфорт, пожалуйста, немедленно сообщите мне. А теперь мне нужно провести опрос: кто-нибудь из вас страдает заболеваниями щитовидной железы?»

Толпа сотрудничала, как могла, несмотря на то, что была в полном замешательстве. После того, как допрос был закончен, доктор Фан попросил нескольких других членов семьи предоставить жителям деревни без заболеваний щитовидной железы маленькую таблетку и маленький бумажный стаканчик воды.

«Это йодная оболочка.» Доктор Фанг представил, «Пожалуйста, проглотите его сейчас.»

Йод? Го Лэй и Чжан Суцинь были сбиты с толку, и многие другие жители деревни тоже спрашивали об этом. Но кое-кто из старших послушно проглотил таблетку.

«Старейшины, по правде говоря, на ферме деревьев есть некоторые проблемы с радиацией,» Доктор Фан объяснил. Ей было дано разрешение дать некоторые объяснения жителям деревни. Как только она заговорила о радиации, лица молодых жителей деревни, таких как Го Лэй, изменились. Но старшее поколение по-прежнему ничего не понимало.

«Нет никакой необходимости паниковать. Мы не обнаружили никакого радиоактивного вещества в вашей деревне, заражение ограничено только деревенской фермой, так что все должны быть в порядке. Другими словами, эта эвакуация-просто мера предосторожности, как и йодная оболочка. Те, у кого нет проблем с щитовидной железой, не будут негативно реагировать на оболочку. Как только вы переедете, будет обеспечен более детальный осмотр тела. Если все будет очищено, эта йодная оболочка-единственное лекарство, которое вам понадобится.»

Доктор Фан сохраняла оптимистичный тон и простые слова, чтобы старшие могли лучше понять ее. Но большинство старших все еще смотрели на нее безучастно. Как бы то ни было, это было заложено в их костях, чтобы следовать договоренности правительства. Вместо этого молодое поколение в автобусе вздохнуло с облегчением. Это была не эпидемия, а радиация. Деревня не была заражена и они были в порядке…

Чжан Суцинь обняла своего ребенка. Ее муж собирался что-то спросить, «Доктор Фан…» когда позади них раздался громкий взрыв! Автобус внезапно тронулся.

«Ах… Что, что это было?»

«Это был взрыв? Это действительно звучало как один…»

«Что взорвалось?»

Пассажиры запаниковали. Тучи, нависшие ранее над лицами го Лэя и Чжан Суциня, вернулись. Они снова повернулись к окну. Они не видели ни дыма, ни пламени, но были уверены, что взрыв произошел на ферме старейшины Тяня.

«Все… не волнуйтесь.» Доктор Фанг колебался. Водитель, она и другие члены Фекды нахмурились под шлемами. Взрыв не был частью плана эвакуации.

За окном ярко светило солнце. Трава плясала на ветру. Но они не чувствовали ничего, кроме холода.