Глава 468 — Король в желтом

Глава 468: Король в Желтой Камилле: Вы, сэр, должны снять маску.

Незнакомец: В самом деле?

Кассильда: Действительно, пора. Мы все отбросили маскировку, кроме тебя.

Незнакомец: Я не ношу маски.

Камилла: (В ужасе, в сторону Кассильды) Без маски? Никакой маски!

–Король в желтом, Акт 1, Сцена 2

В тихом конференц-зале Гу Цзюнь спокойно читал книгу. Он не сразу перескочил к последней главе, а начал с первой, «Ремонтник репутации». В этой главе он столкнулся с мистером Ван Эрде, злым гномом, который сотрудничал с главным героем, чтобы разрушить Америку и построить на ее месте королевство Желтого короля. Прямой потомок Хастура станет королем… Эти рассказы, Король Желтого, Желтый Знак, Хастур, они сильно напомнили Гу Цзюню о Желтом Братстве…

Вторая глава «Маска» начиналась с приведенного выше фрагмента. Несмотря на то, что это был английский роман, Гу Цзюнь читал со скоростью, которую его уровень английского не должен был позволять. Как ни странно, он нашел смысл доступным, несмотря на то, что слова были почти неразборчивы. У маски были разные главные герои, но было одно сходство с первой главой. Все главные герои сошли с ума из-за погони за проклятым томом, Королем в желтом. Читая страницы, по какой-то причине, Гу Цзюнь не мог не сделать глубокий вдох, так как его голова раскалывалась.

«Джим…” Заметив, как напряжен его друг, Сандерс посоветовал: «На сегодня достаточно. Сначала тебе лучше отдохнуть еще несколько дней…”»»

«Я в порядке.” — твердо сказал Гу Цзюнь. Его мозг пульсировал от боли, но по сравнению с тем, когда он был внутри алтаря и его многочисленными переживаниями в прошлом, эта боль была ничем, она была похожа на укус комара. Беспорядочные мысли прыгали в его голове, какая-то сила должна быть за этим. Когда он все еще был в комнате больного, он заметил ситуацию, клубок хаоса в его голове исчез. А теперь… эта книга имела такое близкое отношение к Королю в Желтом. Но, конечно, это может быть очередной обман Ньярлатхотепа. Точно так же, как он издевался над йитами, теперь он издевался над ним. Во время последней войны Фека и Мистериум вызвали Бьяки, в то время как он и Ю Чи вызвали найтгаунта. Семь Загадочных книг Хсана и Девять искусств Мистериума получили свою силу от царя в Желтом… И теперь, застряв в этом состоянии, читая книгу под названием «Царь в желтом», Гу Цзюнь отказывался верить, что это совпадение.»

— Так мы выиграли или проиграли ту последнюю битву?… Грязнуля Юй, Юй Чи, Цзысуань, Монитор, А Мэй, дядя Дан, старейшина Тонг, все они еще живы?

Гу Цзюнь пролистал другие главы, прежде чем, наконец, добрался до последней главы, «Чумной доктор». Эта глава занимала большую часть книги, в соотношении она была невероятно несбалансированной, она занимала около ¾ всей книги. Он заметил, что эта глава была единственной, в которой были подразделы: Мутировавший Баньян, Мутировавший Сон, Мутировавший Кашель, Мутировавшая Чешуя, Мутировавшая Саранча.

Читая эти строки, воспоминания пронеслись в голове Гу Цзюня. Он знал, что означают эти существительные. Его палец ласкал бумагу, она казалась шершавой под его прикосновением. Он изучал названия подглавок, но не мог заставить себя продолжать. В глубине его сердца странная неизвестность мешала ему двигаться вперед.

«Кто такой этот Роберт У. Чемберс?” — спросил Гу Цзюнь. Это был автор книги.»

«Неизвестный писатель.” — ответил Сандерс. «Эта книга издавалась уже много лет, но было продано всего около 1000 экземпляров. Вы позаимствовали экземпляр из библиотеки Мискатоникского университета. Вы были удивлены, насколько близко эта глава отражает вашу жизнь. Вы поделились этим открытием со своей семьей и друзьями, но они думали, что это просто еще один ваш интерес к чтению, никто не думал, что вы застряли так глубоко внутри него… Джим, ты должен понять, что это всего лишь вымысел. Это не реально. Вещи, которые описываются внутри, не реальны, но вы реальны.”»»

Гу Цзюнь уставился на имя Роберта У. Чемберса, он не мог найти фотографию автора, напечатанную на обложке книги, но он надеялся, что если бы был шанс, он хотел бы встретиться с этим человеком лично… Впрочем, возможно, это была еще одна маскировка Ньярлатхотепа.

После некоторой паузы, наконец, Гу Цзюнь открыл мутировавшую главу Баньяна и начал читать.

Насколько важны деньги в жизни человека? Всякий раз, когда поднималась эта тема, Гу Цзюнь придерживался того же мнения: «деньги-это очень, очень важно». «Позвольте мне сказать вам кое-что. Есть только одна настоящая болезнь в этом мире, и это бедность.»

Дыхание Гу Цзюня стало затрудненным. Его нахмуренные брови не расслабились. Читая эти строки, прошлое нахлынуло на него. В книге не была записана каждая деталь, но «Гу Цзюнь» определенно жил своей жизнью и своим опытом… Он прочитал 10 страниц, и стук в голове стал сильнее. Его сердце онемело от боли, энергия ускользала.

Автором этой книги мог быть Ньярлатхотеп, а мог быть иит. До тех пор, пока наблюдатель обладал способностью путешествовать во времени, они могли легко записывать все в повествовательной форме и придумали эту книгу, это не было невозможно…

Так Гу Цзюнь вытащили из книги?

Или это был Гу Цзюнь из одного параллельного мира, читающий приключения другого Гу Цзюня в другом параллельном мире?

Или другой Гу Цзюнь на самом деле не существовал, и это была всего лишь история…

«Джим, пора остановиться!” — нервно спросил Сандерс., «У тебя слишком бледное лицо. Ты не должна себя так принуждать. Это плохо для тебя.”»»

«Тише…” Гу Цзюнь зарычал на мужчину. Он пробормотал: «Я много раз говорил тебе, что я в порядке. Я не сумасшедший.”»»

Он перевернул последнюю страницу главы о Мутировавшем Баньяне, она заканчивалась, «Я знаю, что я сделал.” Гу Цзюнь выпрямился в кресле. Он сказал ему самым искренним тоном, на какой был способен., «Я врач, и я действовал, чтобы спасти людей. Я не сумасшедший.”»»

Голова Гу Цзюня была охвачена болью. Он отчетливо помнил эту сцену. Его значение S в то время было всего лишь 51. Его допрашивали рецензенты. Они хотели выяснить, не сошел ли он с ума, взорвав канал, ведущий в пространство баньяна.…

Он потряс головой, чтобы прояснить мысли. Он продолжал переворачивать страницу, пока не дошел до конца главы о Мутировавшем сне., «Желаю всем сладкого сна.”»

Заявления из прошлого тяжело ударили в сердце Гу Цзюня. Его разум начал волноваться…

Он лихорадочно листал книгу. Он попытался успокоиться и замедлить шаг, но вскоре добрался до конца книги. На последних страницах ему бросилась в глаза строчка молитвы. «Iä! Шуб-Ниггурат! Черный Лесной Козел с Тысячью детенышей!”»

А потом, а потом что случилось?!

Гу Цзюнь тяжело дышал. Его пальцы теребили страницы книги. Осталось всего несколько страниц. Он понятия не имел, что они скажут, и даже не мог сказать, настоящие они или нет. Но, по крайней мере, эта книга даст окончание этой главе.

Гу Цзюнь медленно перевернул страницу и продолжил читать.