Глава 94 — Кровавая Иллюзия

Глава 94: Кровавая иллюзия чилл и сырость обрушились на него. В воздухе витал густой запах крови, от которого у него скрутило живот. Снизу донесся страшный шипящий звук. Он медленно приближался, материализуясь в странные и нелепые тени. ГУ Цзюнь падал в объятия иллюзии. Может быть, он был вызван каменной плитой? Но ощущение этой иллюзии было совсем другим; его не тянуло в другое место. Он все еще был там, лежа на платформе наверху винтовой лестницы. Он чувствовал, как вместе с остальными напрягает свою силу. Однако рядом с ним уже не было охотников на демонов. Никто из Охотников на демонов не будет пойман в этом соблазнительно красивом наряде.

Кроме этого, они бормотали хаотичные и панические слова. Это был иностранный язык, с которым ГУ Цзюнь был одновременно знаком и незнаком. Когда тени приблизились, они начали дрожать. Страх исказил каждое лицо и каждое слово. Они плакали и умоляли, но о чем именно, ГУ Цзюнь никак не мог понять. Он мог схватывать только обрывки.

«Выпустите нас!”»

«Нет, они идут!”»

«Я еще не хочу умирать…”»

Эти голоса… он и раньше слышал их из уст галлюцинирующих пациентов, страдающих болезнью Баньяна. Были ли это граждане Райкерса? Райкерс пал, и им удалось сбежать из города через подземный туннель с ненормальными существами, преследующими их по пятам. Они отчаянно хотели покинуть это место, но каменная плита преградила им путь. На поверхности… неужели люди намеренно поместили туда каменную плиту? Предсмертные вопли этих беглецов… может быть, кто-то подслушивает с другой стороны? Почему они заблокировали выход? Чтобы остановить монстров от высыпания? Но они принесут в жертву граждан из Райкерса… за это?

Внезапно злобные тени оказались совсем рядом. Воздух вокруг ГУ Цзюня наполнился запахом разложения. Люди, которые толкались у каменной плиты, обернулись, чтобы посмотреть. Их глаза мгновенно наполнились ужасом. Душераздирающие крики рвались из каждого горла. Они бешено колотились о каменную плиту. Они хотели убежать, но бежать было некуда. ГУ Цзюнь почувствовал, что его собственный взгляд тоже был отведен назад. Его сердце сжалось. Это был монстр с пластинчатой костью!

Ему и раньше приходилось лично вскрывать грудь этого чудовища, но сейчас он впервые видел его во всей красе. Он, конечно, не ожидал, что это произойдет во время одной из его иллюзий. Это был гуманоидный монстр. У него были голова, шея, туловище и четыре конечности, но поверхность его кожи была покрыта каким-то мертвым кератином. Это было похоже на естественное защитное снаряжение и одежду монстра. Чудовище было немного больше обычного человека, и у него были исключительно длинные конечности. Конструкция их рук была скрученной и гротескной. Руки вытянулись в два пальца и когти…

У ГУ Цзюня не было ясного взгляда, но только от нескольких торопливых взглядов этого было достаточно, чтобы заставить его покрыться холодным потом. Он пришел к выводу, что у монстра была биологическая структура, более подходящая для лазания. Иллюзии начали яростно трястись. Из своего предыдущего опыта ГУ Цзюнь знал, что это означает, что его разум вот-вот рухнет. Иллюзия была близка к концу. Он изо всех сил старался взглянуть еще раз. С точки зрения человечества, это существо было грязным, отвратительным и абсурдным. Однако черты их лиц почти ничем не отличались от обычных людей, хотя кожа была пепельно-серой, а во рту скрывались ряды острых темно-серых зубов. Неужели эти нормальные зубы покрыты слоем разлагающихся бактерий?

В их взгляде была какая-то снисходительность, жажда крови, яд и неописуемая тьма. Это был не взгляд животного. Это были чувства, которые были возможны только при наличии рационального ума.

Их взгляд был полностью человеческим. Будет ли это означать… эти существа когда-то были людьми?

«Ах!” — раздался вокруг него страшный крик. Это заставило иллюзии содрогнуться еще сильнее. За этим последовали новые крики. Они отражались внутри этого небольшого пространства, прежде чем выйти наружу и в конце концов исчезнуть. В видении ГУ Цзюня он видел, как монстры тянутся вперед и вытаскивают людей одного за другим с платформы, используя свои искривленные конечности. Затем они небрежно швыряли жертвы вниз по винтовой лестнице или прямо в пропасть, как будто это были сломанные игрушки. Ужас исказил черты лица каждой жертвы.»

Внезапно ГУ Цзюнь почувствовал, как какая-то сила дернула его и швырнула вниз. Он чувствовал, что проваливается в бесконечный кровавый кошмар. Каждая ступенька винтовой лестницы была усеяна изломанными телами. Некоторые все еще кровоточили свежей кровью, в то время как другие серьезно разлагались. Кровь жителей Райкерса омыла кровью каменные ступени и стены. Их кровь и кости постепенно превращались в камень, поскольку время переваривало все. Темно-красные узоры, они были частью крови этих людей?

Зловещий источник жизни внутри туннеля и на винтовой лестнице-не было ли это их волей негодования?

Взгляд ГУ Цзюня становился все ближе и ближе к комнате внизу. Он видел гору мертвых тел на земле. Органы, тела и лица… они были беспорядочно свалены вместе. Это было похоже на то, как будто ему дали взглянуть на ад на земле.

Бах!

ГУ Цзюнь почувствовал, что врезается в нее. Боль за пределами человеческого порога распространилась по всему его телу. Казалось, что каждая клеточка его тела разрывается. Но боль также сумела вырвать его разум из иллюзии. Дыхание стало быстро доходить до него. Внезапно его взор прорезал сероватый свет. Когда он пришел в себя, каменная плита уже исчезла.

«Она открыта. Мы его открыли!” — Воскликнул дядя Дэн от чистой радости. Сюэ Ба, Ян Хэнань и штурмовая группа сели и поднялись на поверхность. Собрав последние остатки энергии, они приготовили оружие и установили периметр. Их тяжелое дыхание заглушало радостные возгласы дяди Дэна.»

«Фу, фу… — лицо ГУ Цзюня было таким бледным, что казалось, будто он умер там по крайней мере один раз. Однако, поскольку состояние людей вокруг него было не намного лучше, никто не заметил в нем ничего особенного. Он снова огляделся вокруг и понял, что иллюзия, которую он только что испытал, случилась именно здесь… но действие происходило в другое время. Прошлое уже растворилось и превратилось во что-то другое. Но кто захочет дать ему возможность заглянуть в это ужасное прошлое?»

«Это не обычная каменная плита…” Сверху донесся хриплый голос Сюэ ба: Лу Сяонин и остальные заставили себя встать. ГУ Цзюнь неуверенно встал. Он сразу же заметил, что «каменная плита», которую они сдвинули, была алтарем. Он был тяжелым с одной стороны из-за своей уникальной конструкции. ГУ Цзюнь огляделся вокруг.»

«Ну, разве это не странно? Кажется, мы в святилище, — прошептал дядя Дэн. Это было каменное святилище. Она была приподнята примерно на десять метров над темным прогнившим полом. Повсюду виднелись признаки дряхлости. Четыре больших каменных столба по четырем концам алтаря были потрескавшимися, и некогда красивая резьба вокруг колонн также показывала признаки заброшенности. Они вышли прямо через алтарь, который находился в центре святилища. Святилище предназначалось для жертвоприношений, и казалось, что шестнадцать членов команды были жертвенными ягнятами.»

Серый туман окутывал храм, отражая цвет безжизненного неба. Сквозь туман они могли видеть проблески больших, жутких и уродливых деревьев, окружающих святилище. Из-за тумана, казалось, просачивались вопли мертвых.

ГУ Цзюнь и остальные охотники на демонов могли видеть, что прямо между гигантскими деревьями мелькали тени армии зверей. Среди них были фигуры в черных одеждах и, в гораздо меньшем количестве, фигуры в красных одеждах.

И все они уставились на охотников на демонов.