Том 4 Глава 26.2

Глава 26. Водопад соединяющих жемчужин Сила цитры (II)

——————————————————————

Ангел пренебрежительно посмотрела на Е Инь Чжу, и теперь Инь Чжу поняла, что, несмотря на улыбку на ее лице, ее глаза все это время были ледяными. Они вызывали пугающую, мертвую тишину, от которой все его тело неудержимо дрожало.

Фиолетовый Ранг Уровень 8! На всем континенте можно сказать, что они оба являются экспертами на абсолютном пике. Независимо от предыдущего Желтого Бамбука Е Инь Чжу Уровня 2 и его текущего Желтого Бамбука Уровня 5, столкновение со сверхмощным экспертом Фиолетового Ранга 8 Уровня тогда и сейчас будет одинаковым.

Возможно, из-за того, что она увидела, что Е Инь Чжу в порядке, внушительная манера Ани сильно возросла. Ее тело вспыхнуло, спрыгнув с края гигантской дыры, чтобы наброситься на Ангела с другой стороны. Она не хотела давать Ангелу еще один шанс действовать против Е Инь Чжу. Когда она летела к Ангелу, она нежно кричала: «Инь Чжу, беги! Направляйтесь на юг и возвращайтесь в учреждение!»

Две полосы фиолетового света внезапно столкнулись. Е Инь Чжу мог только наблюдать, как два фантома, казалось, использовали всю свою магию и доуци. Волны безумной энергии, вызванные столкновением двух женщин, привели к взрыву в центре, который опустошил окружающую среду. Эта невероятно разрушительная энергия, казалось, разорвала весь мир на части.

Е Инь Чжу не убежал, а сел. Заставить его бросить Аню… он просто не мог уйти сам. По его мнению, он в принципе не мог ни сражаться, ни отступать. Он хоть и знал о силе Аниного противника, но и безоговорочно не мог бросить Аню и уйти. Кроме того, сила Ани в настоящее время уступала силе Ангела.

Слегка огорченный, ослепительно красивый оранжевый Водопад Соединяющихся Жемчужин Цитра тихо появился над коленями Е Инь Чжу.

Даже если он видел это не в первый раз, приятное зрелище снова тронуло сердце Е Инь Чжу.

Обе его руки поглаживали струны, когда он, естественно, отбрасывал внешний мир. Струны этой души цитры были гибкими и сильными, сияющими подобно драгоценным камням. Семь одинаковых нитей духовной энергии текли глубоко в сердце Е Инь Чжу — эти нити были печалью Водопада Соединяющихся Жемчужин.

Восемь пальцев печально выхватывали ритм, искренний и ясный, точно так же, как перезвон нот цитры Водопада Соединяющихся Жемчужин, когда они эхом отдавались. В нем не было прежней мрачности, теперь он содержал ясность с его далеким колокольным звоном. Казалось, что это и вправду водопад, но на самом деле музыка была наполнена величественным воздухом, похожим на величественный шпиль.

Каждая струна, каждая нота цитры ощущались совершенно по-другому, когда исходили из цитры «Водопад соединяющих жемчужин». Она больше не заставляла людей внимательно слушать музыку; вместо этого ноты цитры отдавались эхом глубоко в их сердцах.

Е Инь Чжу сыграла песню <>. Этой песней на цитре он занимался очень давно. Тем не менее, как бы он ни старался, ему так и не удалось сыграть «Высокие горы и Бегущая вода» в совершенстве. Теперь он мог это сделать, и это было не из-за его продвижения в Царстве Сердца Цитры, а из-за цитры; выше его колен был Водопад Соединяющихся Жемчужин Цитра.

Это позволило ему довести «Высокие горы и проточную воду» до совершенства, и все это благодаря Водопаду Соединяющихся Жемчужин Цитра.

Водопад соединяющих жемчужин Цитра, цитра божественного ранга, и эта песня цитры <>.

Благожелательная музыка гор, мудрая музыка воды; это была истинная суть песни «Высокие горы и проточная вода».

Слой желтой магии незаметно вошел в музыку. С Е Инь Чжу в качестве центра он постоянно расширялся и охватывал землю.

Водопад соединяющих жемчужин Цитра был чрезвычайно замечательным. Его тон был несравним ни с одним гуцинем, который ранее играл Е Инь Чжу. Струны сердца и струны цитры были идеально синхронизированы, что позволяло ему улавливать каждую ноту с помощью простейших изменений. Обе руки непрерывно переходили во всевозможные жесты. Используя особый метод игры глиссандо и арпеджио, музыка постепенно приближалась к своей кульминации.

Для Ангела «Высокие горы и проточная вода» напоминали монашескую практику утреннего колокола и вечернего барабана, непрестанно трепетавшую в ее сердце. Она внезапно обнаружила, что не может сосредоточиться на своей текущей битве. Скрытые в бездне ее разума воспоминания постепенно выходили на первый план. Она как будто смотрела в свое и Аниное детство. Она вернулась в их беззаботную жизнь в Эльфийском лесу, оглядывая красоту Эльфийского леса. В общем, это была гармония природы.

Когда это невольно возникло в ее сознании, доуци и магия в ее теле быстро ослабли и ослабли. Казалось, ее тело замедлилось. Столкнувшись с нападением Ани, сопротивляться становилось все труднее. Этой странности Ангел не мог уловить. В этот момент она могла только слышать, как Водопад соединяющих жемчужин играет песню «Высокие горы и проточная вода».

Та же самая музыка произвела на Аню противоположный эффект, услышав ее. Ее изначально истощенная доуци и магия были стимулированы «Высокими горами и проточной водой», циркулирующими с нарастающей частотой. Всевозможные магические элементы обитали в воздухе, летя к ней с молниеносной скоростью и конденсируясь вокруг нее. Все атрибуты ее тела увеличились в несколько раз.

Под постепенно ускоряющуюся и ни с чем не сравнимую приятную музыку цитры Аня удивительным образом обнаружила, что танцует под музыку цитры, вместо того чтобы атаковать своего противника. Тиранические лучи фиолетового света Ангела были полностью подавлены, и Ангел был вынужден шаг за шагом отступать.

В этот момент жесты Е Инь Чжу изменились, и мощные, высокие величественные горы в музыке исчезли, сменившись звонким гулом воды, стекающей вниз и падающей обратно на землю. «Семьдесят два глиссанди бегущей воды» были самым важным приемом этой песни «Высокие горы и бегущая вода». Это был первый раз, когда Е Инь Чжу попробовал эту технику, и он применил ее без промедления.

Все восемь пальцев текли плавно, ритм цитры «Водопад соединяющихся жемчужин» уподоблялся ритму движущихся облаков и струящихся потоков природы. Градация музыки цитры сразу достигла кульминации песни. Обе руки Ани в это время лежали на теле Ангела.

Подавив стон, тело Ангела отлетело назад, как стрела, повалив около дюжины деревьев, прежде чем упасть на землю. Кровь хлынула изо рта, ее лицо мгновенно стало мертвенно-бледным.

Приятный затяжной эффект бегущей воды плыл по воздуху, когда руки Е Инь Чжу мягко поднялись со струн, позволяя мягким упрямым нотам исчезнуть.

Глубоко вздохнув, он все еще мог чувствовать уют тепла в своем теле, который повысил его до уровня Желтого Бамбука 5. Водопад соединяющих жемчужин Божественного ранга не только позволил ему идеально сыграть <>. , это также позволило увеличить его скорость развития магии цитры.

Магия Е Инь Чжу была просто эквивалентна Первому уровню Зеленого Ранга, и разница между ним и Фиолетовым Рангом 8 была слишком велика. Когда музыка цитры закончилась, Аня и Ангел протрезвели от музыкального опьянения.

— Нет, этого не могло быть. Ангел кашлянула еще одним глотком крови, ее лицо недоверчиво смотрело на далекого Е Инь Чжу. В этот момент в ее бездонных глазах было какое-то замешательство и неописуемая странность.

Аня была поражена тем, что она победила Ангела. Глядя на свои руки, она с изумлением обнаружила остатки своей законченной битвы с Ангелом. Внутри ее тела ее доу-ци и магия не были настолько истощены, как она предполагала; они даже медленно выздоравливали. Ей не нужно было спрашивать, почему. Она должна была проиграть своей сестре, но фантастическая музыка Е Инь Чжу помогла ей победить Ангела.

«Ты проиграла. Это факт». Аня холодно посмотрела на Ангела.

Ангел с трудом поднялся. «Я проиграл, да. Я потерял. Однако я проиграл не тебе, а ему. Это была его цитра. И все же, как это произошло? Несоответствие между его духовной силой и нашей неисчислимо. Как его цитра все еще влияла на меня?

Глаза Ани вспыхнули убийственным намерением, но этот ледяной, убийственный свет быстро исчез. Она легко воскликнула: «Оставь Эликсир Жизни и можешь идти. Я не хочу видеть тебя снова. Я тоже не убью тебя».