Глава 155: Между волнением и расчетом

Акулда повел тысячу воинов из их города Сиола на север. Учитывая, что один воин-ракшас мог сразиться с десятью панголинами, это определенно было большое количество.

Однако Акульду беспокоили палки, издававшие громоподобные звуки, принесенные посторонними, но у Акулды была идея, что с ними делать.

«Я слышал, что среди рыб есть волшебники. Это оружие должно быть связано с магией. Но если оно способно произвести такой громкий звук, то, в конечном счете, это, должно быть, просто обман, не имеющий никакого смысла».

Сопоставив истории, рассказанные ракшасами, сбежавшими из деревни, Акулда пришел к выводу, что это оружие, возможно, не является чем-то особенным. Как только он издал громкий звук и изверг огонь, ему потребовались такие приготовления, как попытка сложить еще одну маленькую палочку в первоначальную, что заняло много времени. Когда Акулда спросил одного из беглецов, почему они не напали на врагов, пока готовили оружие, тот ответил, что враги расположились повсюду, не позволяя им предсказать, какие палки выстрелят следующим.

«Каким бы опасным ни было это оружие, оно пришло бы, чтобы сокрушить нас, даже не дав нам шанса сопротивляться, если бы оно действительно было таким впечатляющим. Пока наши воины используют время простоя, когда они готовят свое оружие и атакуют, атака не должна стать проблемой».

***

«О, нет. Согласно новостям с юга, правитель Акулда с севера собрал тысячу воинов и идет к нам…»

На слова Марго Васен Лак Оразен ответил: «Тысяча? Это все, что они смогли собрать?

«Возможно нет.» Затем Марго добавила: «Но один ракшас может справиться с десятью панголинами… Интересно, справимся ли мы…»

Марго посмотрела на панголинов, которые сейчас тренировались. Каждая деревня прислала большое количество воинов-панголинов, всего армия насчитывала 800 человек. Однако, будучи равными по численности, панголины никогда не смогли бы победить ракшасов даже с помощью порохового оружия. В этом смысле армия Панголинов была небольшой.

С точки зрения Марго, воины-панголины выглядели просто сбродом. Более храбрые и сильные панголины уже восстали против ракшасов и умерли, или их принесли в жертву стражам-ракшасам. Единственная причина, по которой эти панголины могли служить воинами, заключалась в том, что они не превращались рефлекторно в шар при столкновении с врагами. И это требование было поставлено Васеном лишь для того, чтобы определить, смогут ли они использовать оружие, доставленное из-за моря.

Когда Васен впервые собрал воинов-панголинов, там был полный беспорядок. В тот момент, когда Васен выстрелил в воздух из фитильного ружья, четверть собравшихся там панголинов рефлекторно скатилась в комки. Поэтому Васену пришлось довольно строго приказать им встать на ноги, и некоторые Панголины последовали его словам.

Тоном, который давал понять, что им не о чем беспокоиться, Васен уверенно успокоил их, сказав: «Мы не будем использовать холодное оружие, кроме этих фитильных ружей, так о чем же беспокоиться?»

«Хм…»

Васен посмотрел на Марго. Этот маленький панголин имел много страхов, но при этом обладал смелостью и гибкостью в различных ситуациях.

— Это означает, что они сообразительны.

По мнению Васена, быть сообразительным означало иметь в голове много мыслей. И Васен верил, что эта черта Марго, которая была рабыней, позволила им выжить среди ракшасов и воспользоваться возможностями, когда все перевернулось с ног на голову.

«Расскажи мне, что тебя беспокоит. Если есть что-то, о чем я не подумал, возможно, нам придется это компенсировать».

— Да… ну, это так. Мы неплохо стреляем по этим предметам, называемым фитильными ружьями…» Марго сказала: «Хотя они и стреляют дальше, чем арбалеты, однако они не так точны. Кроме того, поскольку отдача сильнее, чем при стрельбе из арбалетов, использование тонкой кожи для защиты плеч не так эффективно, и их нельзя перезарядить быстрее, чем арбалеты… и фитильных ружей не хватает…»

Васен согласился с последним пунктом Марго. Если считать находившиеся на корабле связи, а также те, что в спешке перевезли с острова Долтан, всего было всего 200 фитильных ружей. После этого припасы придется доставлять прямо из Черной Чешуи, что займет много времени. Следовательно, из 800 Панголинов только 200 будут артиллеристами, еще 100 — арбалетчиками, а остальные — копейщиками.

Затем Васен сказал: «Но мы все равно можем сразу же задействовать больше артиллеристов, чем опытных арбалетчиков. Этого должно быть достаточно. И у тебя тоже есть мы.

«Даже если так, вас всего около 50 человек…»

— Тогда давай поверим Хиллову.

Глазами, полными предвкушения, Марго наконец посмотрела на Хиллоува, сидевшего на вершине небольшого храма. Васену показалось, что Марго решила, что бой стоит попробовать из-за Хиллаува.

«Но это будет не так».

Целью Васена была не просто победа в битве. Он должен был полностью победить ракшасов с помощью одних панголинов.

Васен посмотрел на деревню. Прошло всего около пятнадцати дней, но пейзаж существенно изменился. Пока артиллеристы «Панголинов» продолжали обучение и издавали грохот, селитру везли на телегах с близлежащих гор, а деревья срубали и помещали в глиняные печи для производства древесного угля. Внутри высоких деревянных зданий по капле капало расплавленное железо. Каждая капля упала и затвердела, приняв круглую форму, которая стала пулей для фитильных ружей.

Хотя Хиллов мог бы положить начало их спасению, если бы Панголины не смогли спастись сами, будущие бои были бы трудными. Напротив, если бы Панголины смогли спастись, предстоящая им битва стала бы легче.

Чтобы убедиться, что они будут готовы, когда придет время, Васен научил артиллеристов построению, которое придумал сам.

***

Воин-ракшас прошептал Акулде: «Я вижу там панголинов».

«Я тоже их вижу… Что за кучка дураков».

Войска ракшасов спрятались в джунглях и наблюдали за вершиной холма, где находились ящеры. Около 100 ящеров находились на холме, где земля была покрыта плоскими камнями и камнями. Из-за этого здесь почти не было высоких деревьев, а трава, росшая между камнями, едва закрывала щиколотки.

«Если они будут на таком открытом пространстве, воинам негде будет прятаться».

Акулда считал, что у войны есть несколько правил. Одним из них было не раскрывать врагу свое присутствие до начала боя.

«Конечно, расстояние довольно большое для метания камней или стрельбы из арбалетов. Но если они не знают нашего местоположения, а мы знаем их, мы можем атаковать, когда и где захотим».

Кроме того, по какой-то причине от Панголинов исходил запах горелого дыма. Именно по запаху ракшасы определили местонахождение панголинов.

Акулда сказал: «Сначала нам нужно быстро одолеть их».

«А можно не проверять верхний холм?»

«Чтобы проверить этот холм, нам все равно придется пройти мимо них спереди. А если мы не хотим этого делать, нам придется пойти более длинным маршрутом. Мы не можем позволить себе упустить этот шанс, потратив на это время».

Воины согласились с тем, что сказал Акулда. Панголинов было всего сотня, и они были вооружены только дубинками и копьями. Учитывая, что ракшасы думали о панголинах только как о рабах, борьба, которую устроили панголины, казалась в лучшем случае позорной.

Акулда указал на воина и сказал: «Веди кровных воинов и атакуй».

«Спасибо, что оказали мне честь возглавить атаку, Акулда».

Акулда подавил смех и подумал: «Хотя это всего лишь панголины, мы до сих пор не выяснили, что это за палочки, издающие громоподобные звуки». Их присутствие там не было бы простым совпадением.

Около 200 воинов-ракшасов бросились на панголинов.

И в этот момент Марго, бывшая среди 100 Панголинов, крикнула: «Целься!»

Все панголины нацелились на ракшасов.

«Огонь!»

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Вслед за громким шумом вспыхнуло пламя, и белый дым поднялся над холмом. Воины-ракшасы, атаковавшие под командованием Акулды, упали на землю. Благодаря своим длинным хвостам и низкому центру тяжести панголины имели преимущество, когда дело доходило до выдерживания отдачи. Тренировки также позволяли Панголинам не удивляться звукам выстрелов, поэтому после того, как они выстрелили из ружья, они сразу перезаряжали и отходили назад.

Затем Марго снова крикнула: «Целься!»

Когда воины-ракшасы увидели, что бежавшие перед ними падают на землю, они рефлекторно замедлили шаг. И как только они поняли, что не только они сами, но и все воины вокруг них колеблются, они задумались, продолжать ли идти вперед или бежать. Ужасающие звуки выстрелов лишили их волнения перед войной и заставили делать холодные расчеты на выживание. И застревание между волнением и расчетами оказалось их фатальной ошибкой.

«Огонь!»

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Круглые металлические пули прорезали прочную кожу ракшасов и сломали им кости.

Акулда почувствовал, как его разум потемнел.

«Я не ожидал, что все будет настолько плохо…!»

Но суждение Акулды не было полностью ошибочным. После того, как два ряда «Панголинов» открыли огонь, им пришлось сделать паузу, чтобы перезарядить оружие.

«Сейчас самое время! Заряжать!»

Поскольку войска ракшасов, атаковавшие первыми, были ранены, Акулда с опозданием приказал наступать следующим войскам. Однако тропа вверх по холму была не очень широкой. И тогда Акулда понял, что даже открытая местность была частью расчетов противника.

— На вершине холма есть еще…?

Прежде чем Акулда успел поднять голову, Васен уже повел оставшихся артиллеристов вперед, чтобы прицелиться в ракшасов.

«Огонь!»

Бой длился недолго, и Хиллов, ожидавший поблизости, даже не получил возможности принять участие в бою. Единственными, кто выжил, были Акулда и несколько его подчиненных, которым хватило ума немедленно отступить, вместо того чтобы принять участие в бою.

***

Внутри джунглей Акулда побежал в другом направлении, чем подчиненные, прежде чем остановиться. Прошло много времени с тех пор, как Акулда, который был силен, как ракшас, и заслужил высокое положение, в последний раз баллотировался, пока он больше не мог.

«Черт возьми, как же эти Панголины…»

Акулда наверняка видел не только Панголинов, но и чужаков. Были ящеры и другие виды. Акулда считал, что ему нужно сообщить об этом великому Ашураде, и хотя он мог потерять должность губернатора, а возможно, и собственную жизнь, Акулда считал, что ему нужно поторопиться.

«Это не вопрос моей собственной безопасности. Это может представлять угрозу для ракшасов и, возможно, даже для всего племени Ашурада…»

Затем Акулда вдруг услышал шорох из кустов и выхватил меч. Из-за деревьев появилась знакомая фигура.

«Коприк…!»

-Ты выглядишь изможденным, Акулда.

«Пожалуйста, прости меня. Мы проиграли битву с панголинами».

Поклонившись, Акулда подумал, что это может быть конец. Однако последовал неожиданный ответ.

-Ой, это прискорбно. Я с радостью прощаю тебя.

«Вы простите меня?»

-Разве я не это сказал?

— Э… спасибо.

Акулда был озадачен, но подумал, что Коприк мог бы быть удовлетворен, набив свой желудок большим количеством панголинов.

Акулда сказал: «У них есть серьезное оружие. Я думаю, они получили это от посторонних, и у нас не было возможности бороться с ними».

-Тогда что ты будешь делать теперь?

«Я должен посетить Великую Ашураду».

Коприк кивнул, как будто это было правильно, но затем внезапно остановился.

-Нет, ты собираешься просто смириться с поражением?

«Я ничего не могу сделать, чтобы дать отпор».

— Думаешь, Великий Ашурада простит тебя, если ты потерпишь великое поражение?

«Возможно, меня не простят…»

Коприк тогда сказал.

-По моему мнению… да, это так. Почему бы тебе не собрать всех оставшихся воинов и не сразиться снова? На этот раз я могу помочь.

— А… ты серьезно?

Акулда был ошеломлен. Возможно, из-за поражения, которое он потерпел от Ашурады, правившего ракшасами, Коприк никогда не проявлял к ним никакой привязанности. Единственная причина, по которой Коприк сотрудничал, заключалась в том, что Акулда был губернатором, и Коприк игнорировал любую просьбу, которую он считал хотя бы немного необоснованной. Таким образом, Акулде пришлось довольствоваться тем, что Коприк ходил по деревне и создавал атмосферу страха, а не просил Коприка напрямую сражаться.

Коприк тогда сказал.

-Да. Я хочу попробовать этих чужаков, прежде чем Ашурада съест их всех.

Акильда отчасти почувствовала облегчение от отношения Коприка. Акулда уже несколько раз сталкивался с великим Ашурадой. Если бы это был великий Ашурада, они могли бы решить что угодно, так что ситуация могла быть даже не такой серьезной.

«Ох, ладно. Тогда я снова соберу воинов. Теперь я никогда не буду их недооценивать, а главное, с вашей помощью… мы обязательно победим».

Акулда поклонился Коприку.

Коприк, или, точнее, Гордиус, завладевший телом Коприка, сказал затем Сон-Вуну.

-Отец, Ночное Небо, все сделано так, как ты хотел.

Ответил Сун-Вун.

-Хороший. Давайте начнем с уничтожения ракшасов севера.