Глава 171: Столкновение со страхом

Одна из передних ног Хекаба получила прямой удар и сломалась, сломанные части полетели в воздух, а сустав, соединявший ногу и тело, поник. Из-за огромного давления некоторые внутренние органы выпали через вывихнутый сустав, и Хекаб отлетел на десятки метров.

Маздари выполз из-под обломков, отряхиваясь.

«Черт возьми… Васен? Ты в порядке?»

«Вполне… не очень хорошо».

Маздари удивленно обернулся. Васен уже поднимался, но нога у него была подвернута.

«Дерьмо. Он сломался?»

Маздари наклонился и потянулся за своей сумкой, но Васен покачал головой.

«Маздари, тебе нужно кое-что сделать».

«Правда, лучше нести тебя и бежать, чем пытаться тебя исцелить».

«Это не так.»

«И что?»

Васен посмотрел на Ашураду, пока Дракон направлял свой меч на членов экспедиции, которые еще не смогли спастись.

Затем он сказал: «Ситуация изменилась».

— Я тоже это вижу.

«Нет, ты не понимаешь. Мы не проигрываем».

«Затем?»

«Это просто… изменение обстоятельств. Это означает, что план нуждается в корректировке».

Маздари позволил Васену говорить первым, а затем позвал ближайшего участника экспедиции. Тролль быстро подошел на помощь Васену, а Маздари двинулся на противоположную сторону, оказывая поддержку при отступлении.

«Что бы мы ни делали, сначала нам следует переехать».

«Это твоя работа».

«Мне?»

«Да, Маздари».

Маздари нахмурил брови.

«Что это значит?»

«Изначально я собирался это сделать, но вот с моей ногой все усложнилось. На самом деле не важно, кто это делает, но ты полностью квалифицирован. Ты хорошо говоришь и быстро стоишь на ногах».

«Что именно ты собираешься попросить меня сделать…»

Васен хромал, пока объяснял свой план, и Маздари понял, в чем заключался план, еще до того, как Васен закончил объяснять.

«Вы с ума сошли?»

Васен ничего не сказал.

«Ты не сумасшедший».

«Ты сделаешь это?»

Маздари не ответил и отпустил руку, поддерживающую Васена. Затем он на мгновение посмотрел на спину Васена, прежде чем побежать в противоположном направлении.

Васен сказал помогавшему ему участнику экспедиции: «Нам просто нужно подняться на вершину холма. Оттуда я пойду один».

«Лидер группы, у вас повреждена нога».

«Я знаю. Так что помоги мне немного, пожалуйста».

Но, похоже, Ашурада не собирался уступать даже так много. За исключением немногих, кому удалось сбежать ранее, многие участники экспедиции оказались застигнуты стихийным бедствием, вызванным Ашурадой.

-Если бы ваша цивилизация была более развитой, все могло бы быть иначе.

Ашурада схватил меч обеими передними ногами и высоко поднял его.

-Но если бы вы были немного мудрее, вы были бы благодарны, что не прожили достаточно долго, чтобы в будущем вас могло снести такое проклятие.

Словно пытаясь добиться максимального ускорения, Ашурада взмахнул мечом назад настолько далеко, насколько мог.

-Мне!

Однако Ашурада не мог размахивать мечом. Оно было прочно зафиксировано на месте.

Когда Ашурада обернулся, он увидел, что белый паук Хиллов обернул меч и привязал его своей паутиной к массивному камню.

-…Правда, есть еще один.

Ашурада попытался силой разорвать паутину, но прежде чем паутина порвалась, он понял, что это сложно сделать. Таким образом, он положил меч, развернулся и пошел к Хиллову.

Хиллов внимательно наблюдал за Ашурадой и быстро ходил по кругу.

Когда Ашурада потянулся, чтобы схватить Хиллова за ногу, Хиллов прыгнул на руку Ашурады и пополз вверх по затылку Ашурады.

-Как ты посмел залезть на мое тело!

Хиллов вставил ноги в тело Ашурады, поднимаясь вверх, целясь в шейные позвонки. Однако передняя нога Ашурады обвилась вокруг его шеи, прежде чем Хиллов успел нанести удар. Затем Хиллов попытался поднять ногу, чтобы нацелиться на место ниже, где прикрывал Ашурада, но одна из его ног застряла между костями пальцев Ашурады.

— Не раздражайся, жучок.

Затем Ашурада схватил несколько ног Хиллова другой передней ногой и поставил Хиллова перед собой, используя ступню, которая была у него на шее, чтобы схватить оставшиеся паучьи ноги. Уже одно это заставило Хиллоува сломать несколько ног с треском.

— Думал ли ты, что будешь жить вечно, если будешь жить по воле богов? Ха, я контрдоказательство.

— сказал Хиллов.

-Знаешь, что видят мои восемь глаз?

-Что они видят?

-Невежественная ящерица, которая считает, что что-то знает.

-Это жалко для предсмертного желания.

Ашурада широко открыл рот и опустил голову вниз. Казалось, он намеревался укусить и разорвать Хиллоува на части.

-Стой, Дракон!

Ашурада почувствовал жжение на кончике хвоста.

Конечно, жук улетел, и Ашурада подумал, что он убил существо, находившееся внутри Коприка, поэтому Ашураде стало любопытно.

Конец хвоста Ашурады держался большой муравьед.

-…Ты?

-Я Катуру! Я пришел помочь своим друзьям!

Катуру дернул за хвост так сильно, как только мог. Ашурада потерял равновесие и споткнулся, отпустив Хиллоува, когда тот упал.

-Ты! Я вспомнил. Разве ты не была моей жертвой?

-Этот день никогда не наступит!

Ашурада подполз на всех четырех ногах и повернулся лицом к Катуру.

Тихий голос крикнул издалека. «Огонь!»

Ашурада повернулся и посмотрел на холм.

Тысяча панголинов выстроилась в ряд, направляя фитильные ружья на Ашураду. Впереди была Марго, которая держала меч и командовала всеми.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Ашурада не мог не рухнуть от боли от ударов по всему телу. Белый дым загородил ему обзор, а сильный запах пороха ударил по его чувствам.

Катуру прибежал и обвил рукой шею Ашурады.

Вскоре Ашурада снова открыл глаза и попытался поднять шею, но сумел поднять лишь тело.

-Ты нечистый гибрид!

-Ты гибрид, поскольку ты Дракон!

Катуру зарычал в ответ.

Затем Ашурада угрожающе показал верхние зубы, чтобы опровергнуть это.

«Огонь!»

И снова раздался взрыв, и Ашурада вскрикнул от боли, когда взрыв ударил ему в бок. Стремительная стрельба велась со стороны 500 членов экспедиционной команды Black Scale.

Теоне Итимо приказал им перезарядиться и помог Васену.

«Мы немного опоздали с ракшасами, но нам следовало прийти быстрее. Это выглядит не очень хорошо».

«Все нормально. Мы не так сильно отстаем».

— Я говорил о твоей ноге.

Ашурада изогнул тело, а затем издалека взмахнул длинным хвостом.

Катуру был поражен ударом по затылку, и у него не было другого выбора, кроме как ослабить хватку.

Ашурада не упустил возможности.

-Я покажу тебе, что цифры не имеют значения.

Ашурада встал и снова схватил свой меч.

Как только «Панголины», перезарядившиеся в двухлинейном порядке, собрались стрелять, Ашурада сделал знак другой передней ногой.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Раздавались звуки взрывов, но прозрачный защитный барьер, который создал Ашурада, блокировал и пули, и дым.

Марго срочно крикнула: «Откат назад!»

Меч Ашурады пронесся над холмом.

То, что осталось от внутренних стен Ходячего Замка, рухнуло вместе с кучами земли, образовавшими холмы, и Панголины, катившиеся недостаточно быстро, застряли в обломках. Увидев это, Теон приказал команде экспедиции отступить, а не стрелять.

Ашурада посмотрел на Катуру.

-Сначала я тебя прикончу.

***

«Как справиться с драконом, шаг третий».

Лунда сказала: «Есть три шага?»

«Этот метод признан и другими игроками. Как вы обычно побеждали драконов в игре?»

«Обычно я просто терпел какие-то потери, а затем использовал Иерофанию или посылал апостола…»

Сон-Вун ничего не сказал и какое-то время просто смотрел на Лунду.

Лунда встретилась с ним взглядом и на мгновение опешила. Затем она повернулась к другим игрокам и сказала: «Он только что обругал меня, да? Он ничего не сказал, но глазами как будто говорит: «Вот почему ты проиграл мне, идиот».

«Я не сказал ни слова».

«Тогда разве то, что я сказал, неправильно?»

«Хм».

«Вот тогда тебе следует это отрицать, идиот, разрушающий межличностные отношения».

Уиздом поднял руку.

«Я скажу это».

Сон-Вун заметил: «Ты молчал».

«Я хотел сконцентрироваться, потому что мне любопытно, чем все закончится».

«Так что же, ответ?»

Мудрость говорила: «Будь на шаг впереди Дракона».

На первый взгляд это могло показаться не чем иным, как игрой слов, но Сун-Вун считал, что третий совет имеет реальную ценность. В «Затерянном мире» Драконы были одними из немногих людей, которые действовали стратегически. Они не только были умны, но и соревновались с игроками, даже заманивая их в ловушки. Но у Драконов и игроков были разные точки зрения и методы воздействия.

Ловушки, которые расставили Драконы, могли быть использованы против них, или же ловушки, которых Драконы думали, что они избегают, могли быть использованы снова.

***

Область вокруг рта Ашурады снова покраснела.

Катуру напрягся, готовый в любой момент прыгнуть прочь.

-…Хм.

Даже если он уклонился от заклинания дыхания, Катуру все равно пришлось уклоняться от меча Ашурады, а затем ему также пришлось уклоняться от ноги Ашурады, когда он пытался наступить на Катуру. Все это было необходимым шагом, прежде чем Катуру смог попытаться почесать бедра Ашурады.

-…Но я, Катуру, не неблагодарный зверь.

Незадолго до того, как Ашурада успел выдохнуть огненное дыхание, Ашурада снова закашлялся и выплюнул огненный шар на землю.

-…Ты Волшебник! Ты снова мне мешаешь!

Катуру знал, что кто-то бежит за ним. Это был Волшебник Гаруда.

Маздари сказал: «Иди!»

Катуру решил не упускать такую ​​возможность. Из-за того, что дыхание Ашурады прерывалось из-за кашля, его взмахи мечом были небрежными, и топот не попал в цель.

Затем Катуру использовал свои длинные когти, чтобы глубоко вонзиться в бедро Дракона.

-Нелепый!

Однако когти Катуру были недостаточно острыми.

Ашурада взмахнул хвостом над холмом, угрожая артиллеристам прекратить стрельбу, а затем прижал Катуру левой передней ногой.

-Умереть!

Он пытался задушить Катуру до смерти.

-И ты тоже!

Правой передней ногой Ашурада нанес удар по Маздари. Нет, оно попыталось. Но массивная рука, размером с ногу Великого Ашурады, взметнулась и поймала его.

Ашурада осознал это волшебство.

— Таладжин!

— Я заставлю тебя пожалеть об этом, Дракон.

-Думаешь, меня победит Волшебник, который умеет пользоваться только руками?

Маздари поспешно применил магию своим посохом.

-Думаешь, ты в безопасности, потому что у меня связаны обе ноги?

Ашурада не выпустил Катуру левой ногой и не вырвался из хватки Таладжина правой. Вместо этого он вытянул свою длинную шею.

«…!»

Ашурада проглотил Маздари целиком.

***

Маздари услышал голос, доносившийся изнутри него.

-Ты меня не боишься? Для вас то, что я такое, должно быть непостижимо.

‘Я боюсь.’

-Тогда что заставило тебя забыть о своем страхе? Это храбрость Гаруды или высокомерие Волшебника?

После недолгого размышления Маздари ответил.

«Это вера».

-Вера.

«Вера в Ночное Небо и ты, дитя Ночного Неба. А также вера в своих товарищей по команде».

Голос помолчал какое-то время, а затем сказал.

-…Это тема для размышления.

«И я, даже в повседневной жизни, хорошо лажу с еще одним другом внутри моего тела. Так что у меня нет причин колебаться, приняв еще один».

Сказала гнилая рука Маздари.

-Ты идиот. Если ты умрешь вот так, кто это оценит?

«Я не умру».

— сказал третий голос в теле Маздари, Гордиус.

-Да, ты не умрешь.

***

Маздари открыл глаза.

Он был во влажном рту Ашурады. Пахло паленым.

Прежде чем бешено движущийся язык смог втолкнуть его обратно в горло, Маздари схватил плоть языка и своим посохом на мгновение удержал рот открытым, не давая ему закрыться. Затем он быстро поднял правую руку и прижал ее к нёбу Ашурады.

-Спасибо, что одолжил мне свое тело, Маздари.

Гордиус, вцепившийся в ладонь Маздари, вытянулся и вонзился в нёбо Ашурады.