Письмо автора

Письмо автора TNC Вирэ:

Здравствуйте, читатели WuxiaWorld! Я Вирэ, автор книги «Цивилизация Небулы».

. Мой родной язык — корейский, и я пишу на хангыле. Я изучал английский около девяти лет по корейской образовательной программе, но, по общему признанию, мои навыки английского не очень хороши, поскольку я не был трудолюбивым учеником. Вместо учебы я проводил время за чтением романов.

Возможно, вы этого не знаете, но художественная жанровая сцена в Корее великолепна, и я писал свои произведения, основываясь на той основе, которую получил от нее. Однако еще одним значительным влиянием на меня стали переводы романов из-за границы. Именно эти переводы позволили мне читать такие произведения, как «Властелин колец» Дж.Р.Р. Толкина.

, Игра Эндера Орсона Скотта Карда

и «Повелитель света» Роджера Желязны.

. Без среды и переводчиков, которые сделали эти книги доступными, мои собственные произведения не могли бы появиться на свет, и за это у меня есть еще один долг.

В Корее тенденция глобализации прошла, и теперь мы живем в эпоху гиперподключенности. Просто разблокировав наши смартфоны, мы можем увидеть мужчину в Пакистане, который кует металл в сандалиях, уборщика на китайской фабрике, выполняющего впечатляющую уборку, или неуклюжего грабителя, роняющего пистолет на прилавок в США. Теперь это все часть нашей повседневной жизни. Есть мем, который гласит: «Родился слишком поздно, чтобы исследовать Землю, родился слишком рано, чтобы исследовать космос». Но учитывая, что каждый человек — это неизвестный мир для другого, не является ли общение с людьми из разных стран само по себе исследованием? Несмотря на различные кризисы, с которыми сталкивается мир, я считаю, что мы рождены в эпоху, идеальную для чтения романов.

Наконец, я хотел бы поблагодарить сотрудников WuxiaWorld и переводчика Greenfrog за их работу. Надеюсь, вам понравилось/понравилось читать роман.

Читатели, возможно, вы в какой-то степени догадались, но я ни разу не играл ни в одну игру Sid Meier’s Civilization.

ряд. Я смотрел трансляции таких YouTube-блогеров, как Breadworld [1], но мне, как человеку, ничего не разбирающемуся в играх, было трудно сосредоточиться на трансляции более пяти минут. Самой прямой отсылкой к этому роману была Total War: Warhammer 2.

Эта игра является частью знаменитой серии стратегий в реальном времени Total War.

, включающий Warhammer Fantasy

IP миниатюрной игры, и в ней представлены Ящеры как игровая фракция (верно,

Ящеры).

Помимо мотива Ящеров, игровой процесс вымышленных игр Lost World

, Тотальная война

и Цивилизация Сида Мейера

, который я видел несколько раз, но никогда не играл, совсем другое дело. Я хотел позаимствовать ощущение игрового процесса, но не собирался воссоздавать сам игровой процесс. Мотив богов и их творений взят из Black & White 2.

, в которую я тоже не играл, но вспомнил из игрового стрима, который когда-то видел.

Случайное упоминание вымышленных стратегий в романе могло быть связано с тем, что я был фанатом стратегии в реальном времени StarCraft.

(первый роман, который я написал, был фанфиком по StarCraft). Я стремился изобразить игру, в которую я хотел играть, но которой не существовало, и поэтому я использовал эти игры в качестве эталонов для создания игры, существование которой в реальной жизни было трудно, потому что мне нужно было написать фэнтезийный игровой роман, а не создавать игру. . Точно так же, как Сон Хи Джун и Ким Ён Гён сделали со своей мангой «Юрека».

Я стремился не воссоздать настоящие игры, а выразить их в наших фантазиях.

Отсылки в этом романе были не только из игр. Поскольку это произведение отнесено к категории романов, другие романы также оказали большое влияние. И, как вы уже могли предсказать, я не читал «Мы» Бернара Вербера,

Боги

ни Создатель Мира Чвирёна

. Как в «Цивилизации» Сида Мейера.

, я получил много рекомендаций до того, как начал сериализацию, но, к сожалению, у меня не было времени просмотреть их из-за моего плотного графика написания.

Мотив взаимодействия богов взят из «Повелителя света» Роджера Желязны.

, а соревнование среди обладающих отличными способностями шло по мотивам «Хроник Амбера» того же автора.

. Не говоря уже о Властелине колец.

и TRPG Dungeons & Dragons

Сеттинг сериала «Забытые королевства», вероятно, оказал наибольшее влияние на мир Затерянного мира.

Как кто-то сказал, последняя часть романа больше повлияла на D&D.

Главное событие перехода от издания 3.5 к изданию 4.0, «Смутное время», а не Рагнарёк из скандинавской мифологии или книга Откровения из Библии. Более того, кто мог игнорировать происхождение из «Властелина колец»?

в Forgotten Realms в жанре фэнтези? Я уважал родословную. Виды халфлингов, которые появляются в этом романе без особого значения, относятся к той же линии, что и D&D.

Полурослики, Властелин колец

«Хоббиты и вкусности в подземелье»

Полуфуты.

О богах и изображениях можно еще поговорить. Как упоминается в романе, основные образы добрых богов взяты из «Сада земных наслаждений» Иеронима Босха.

, частично из «Искушения святого Антония» Сальвадора Дали.

и из неопознанных средневековых иллюстраций. И злые боги, конечно же, имели мотивы из картин Х. Р. Гигера и Здзислава Бексиньского. Что касается игроков, хотя некоторые прямые мотивы были упомянуты в самом романе, на физические образы богов также повлияли иллюстрации Бексиньски и Питера Морбахера (Tumblr: @bugmeyer).

Есть еще художник, который объединяет образы в моих работах, — это Рене Магритт. Многие противоречивые или сюрреалистические пейзажи в романе были созданы с учетом Рене Магритта. Небесные замки напоминали Пиренейский замок Рене Магритта.

, случайное появление Сон Уна сзади было вдохновлено «Школьным учителем».

, и, описывая головы предметов, фигурирующих в романе, я постоянно думал о джентльменах в черных костюмах с красными галстуками, которые часто появляются на картинах Магритта.

Кроме того, этот роман может напомнить вам следующие произведения, но чтобы избежать спойлеров, я просто упомяну их названия: «Боги Пеганы» лорда Дансени.

, Задача трёх тел Лю Цысиня

, «Слепое зрение» Питера Уоттса

, Станция Пердидо-стрит в Чайна-Мьевиле

, Puella Magi Madoka Magica Уробучи Гена

, Инуяша Румико Такахаши

, Всемастер Геон Парка

, Кириньяга Майка Резника

, «Долгое путешествие Бо Ён Кима»

, Прокси-война Джуны

, «Птица, которая пьет слезы» Ён-До Ли

. И, прежде всего, наибольшее влияние оказала книга Иэна М. Бэнкса «Игрок игр».

. Все авторы и работы я могу с уверенностью рекомендовать.

Я хотел бы сказать еще кое-что о различных видах, представленных в романе. Ящеры — раса, призванная заменить D&D.

Ящеролюды и вторая появившаяся раса, Люди-лягушки, могут быть остатками Warhammer Fantasy.

(оба вида являются частью одной фракции в Warhammer Fantasy

). Никсы были названием вида, заменившим темных эльфов, а Ренарды напоминали расу из World of Warcraft.

Вульперы и Платис были основаны на смайлике Какао Огу, Панголины были вдохновлены воображением покемонов.

Сэндслэш, и такие образы нашли отражение в романе. В главах, где были феи, упоминалось несколько видов, которые были реальными кандидатами на замену фей, но в конце концов я не стал заменять фей, чтобы роман не стал слишком жестоким.

Кроме того, если вам вспомнилось «Начало» Кристофера Нолана

в некоторых сценах ты был на высоте. Термин «сумасшедший», упомянутый во второй части романа, был переведен как отаку, маньяк. Проклятые, беседующие с духами демонической магии, были вдохновлены игрой Disco Elysium.

, а мотивом кинжала, который впечатляюще использовал главный герой, была авторучка.

Вероятно, было бы сложно перечислить в этом постскриптуме все отсылки, мотивы, дань уважения и пародии, использованные за год сериализации, поскольку я даже не упомянул реальные исторические события, послужившие мотивами в романе, но, возможно, так было бы лучше. опустить эту часть.

В любом случае, прежде чем приступить к этой сериализации, мне было любопытно, можно ли создать веб-роман с огромным количеством персонажей, похожий на произведения Рёго Нариты или «Песнь льда и пламени» Джорджа Р. Р. Мартина.

. У меня были идеи, возникшие в главах 25 и 75, которые подкрепили мои ожидания, что это действительно возможно, и я считаю, что добился частичного успеха. Конечно, это не была попытка специально поэкспериментировать с ансамблевой драмой. Постоянное введение разнообразных персонажей было просто моей собственной стратегией, призванной облегчить написание веб-романа.

История, которую изначально планировалось закончить 300 главами, пришлось сделать довольно большой обход для плавного финала из-за событий во второй части сериализации, которые можно было описать только как физиологически или фармакологически необычные (я оставлю подробности, поскольку это было бы быть скучным). В результате задержка с сериализацией примерно на двадцать дней была компенсирована публикацией двух или до шести серий в быстрой последовательности, что позволило повысить частоту в среднем с 3,9 глав в неделю до 6,6 глав. Число покупок последних глав в течение суток, которое упало ниже 250, теперь приближается к 500. Весьма необычно, что автор, который раньше с трудом заканчивал одну книгу в месяц, сумел написать около двух с половиной содержание книг менее чем за месяц.

Многие, кто занимается сериализацией романов, возможно, чувствуют то же самое, но этот роман действительно был сложным проектом. На протяжении всего процесса написания я постоянно сталкивался с пределами своих знаний и интеллекта, и эти ограничения были ясно отражены в романе. Мне неловко и стыдно. Если вы прочитали роман и заметили некоторые моменты, которые показались неправильными или ошибочными, будьте уверены, что ваши наблюдения верны. Хотя было бы слишком поздно, если бы вы уже прочитали роман и потом читали этот постскриптум, я прошу вашего понимания.

Прежде всего, я выражаю свою благодарность.

Во-первых, я благодарю свою семью и друзей, которые не имеют никакого отношения к моей новой жизни. В какой-то момент я больше не боялся писать романы, потому что жизнь существует за пределами романов. Люди должны жить жизнью, а не просто писать романы.

Теперь я также выражаю благодарность другой половине моей жизни, моему творческому сообществу. У меня есть друзья, с которыми я делюсь опытом чтения и письма. Я благодарен своим друзьям в Сеуле, которые начали писать веб-романы в тот же нестабильный период, что и я, и своим выпускникам университета, с которыми я до сих пор общаюсь.

Я также благодарю свою старшую группу консультантов, которые никогда не стеснялись давать советы по поводу моих недостатков, и моих друзей-игроков, которые давали словарный запас и делились творческими идеями всякий раз, когда я сталкивался с сюжетными трудностями. Есть также друзья, о которых я забыл со временем, которые до сих пор читают мои работы, и многим другим я обязан поблагодарить. Такое ощущение, что созданное мной творческое сообщество слишком обширно и грандиозно, чтобы назвать каждого по отдельности, поэтому хочу выразить свою благодарность отдельно, за пределами этого текста.

Наконец, я безмерно благодарен всем читателям, которые до сих пор читали мой роман, и тем, кто продолжит это делать. Честно говоря, я считаю, что независимо от того, читает кто-то мой роман или нет, не должно быть движущей силой моего творчества. Написание романа должно быть личным делом автора, и оно должно быть завершено, даже если его никто не читает. Если письмо мотивировано положительными эмоциями, естественно, становится трудно продолжать, когда эти эмоции угасают, и всегда надеяться на положительную обратную связь также нагло. Следовательно, истинной движущей силой письма должны быть не положительные отзывы других, а собственная внутренняя борьба автора. Несмотря на это, я не могу отрицать, что поддержка со стороны вас, читателей, порадовала меня во время выхода сериала.

После завершения романа были завершены побочные истории, исследующие прошлое, настоящее и будущее мира. После этого постскриптума можно предположить, что в отдаленном будущем появится еще одно продолжение (задуманное как своего рода шутка), и хотя еще не решено, будет ли оно написано, спрос на него оказался удивительным. Несмотря на то, что нынешний роман не очень успешен, я задумал небольшую серию побочных историй. Однако у меня есть и другие личные проекты, не связанные с этим веб-романом, которые требуют моего срочного внимания, поэтому нет четкого плана, когда могут начаться эти дополнительные работы. Поэтому я прошу вас не ждать ни этих, ни сеанса вопросов и ответов, ни книги с концепт-артами.

У меня нет каких-то определенных планов относительно моей следующей работы. Конечно, я осознаю, что финал этой работы, как и предполагалось, имеет несколько гибкую настройку, но еще раз хочу прояснить, что никаких установленных планов нет.

На этом годичная сериализация подошла к концу. Завершая свою оду этому путешествию, я хотел бы поделиться двумя цитатами, которые я обнаружил во время сериализации, но так и не нашел подходящей возможности вставить:

***

«Настоящая цивилизация не разрушит горы, реки, деревни, и люди там не будут убиты».

-Танака Сёдзо

***

«Научи нас считать свои дни, чтобы мы могли обрести сердце мудрости».

-Библия, Псалом 90:12.

-Sid Meier’s Civilization 5, метод создания календаря

1. Ютубер — 식빵월드, но его идентификатор переведен на английский ☜