Глава 453

Глава 453: 453

Выражения лиц группы выражали смесь беспокойства и серьезности, потому что, даже если бы у нас были инструменты, чтобы защитить себя, если бы по какой-то причине группа была действительно большой и просто ждала своего часа, мы бы погрузились в очень трудную ситуацию. затруднительное положение, потому что мы были бы сильно в меньшинстве.

Просто перейдя мост раньше, у нас была бы возможность добраться до города Малабон по проселочным дорогам, если бы мы захотели, но мы решили продолжить движение прямо по главной дороге. Это сделало поездку намного быстрее, но заставило тщательно проверить квартал на предмет наших целей, потому что мы до сих пор не столкнулись с скоплением людей.

«Я должен начать снимать кадры, верно? Я сейчас пришлю дрон, братан. — сказал мне Джаред.

«Подождите секунду, позвольте мне сначала припарковаться у этой Daddy John’s Pizza, чтобы у нас было несколько вариантов проезда». Я ответил.

Я развернул «Раптор» и даже позаботился о том, чтобы свернуть на угол улицы, чтобы нас было нелегко обнаружить, когда группа людей будет искать нас на главной дороге. Наши дроны могли достигать нескольких километров, так что отступить на несколько метров не было большой проблемой. Единственная проблема с дронами заключалась в том, что мы использовали их по одному, а не по паре.

Это было потому, что нам нужно было больше людей с винтовками, и мы уже израсходовали большую часть заряда, оставшегося от первого дрона, когда Джаред осматривал Барангай на Малабоне в поисках лагерей.

«Хорошо, чувак. Попробуйте сначала зависнуть вокруг вагонов поезда, прежде чем пытаться объехать вокзал». Я предложил.

«Конечно, я хочу посмотреть, есть ли зомби в ловушке внутри вагонов поезда, когда он рухнет. Велика вероятность, что они мутировали из-за времени, прошедшего с тех пор, как они обратились, верно? Джаред ответил.

— Это может быть так, да. Я кивнул.

«Мы вскроем головы тем, кто просочится, чтобы проверить, те же ли они, что и те, которых мы искали». — вмешалась Татьяна.

«Да, давай, продвинься немного вперед с Михаилом. Кейли и Ибарры достаточно здесь, чтобы остаться с нами. Я ответил.

Остальная часть моей группы стояла на страже, а я был рядом с Джаредом и смотрел на дисплей, чтобы иметь дополнительную пару глаз для поиска достопримечательностей.

Дисплей планшета сначала показал вид Монументо с высоты птичьего полета.

Чем больше дрон продвигался вперед, тем больше находилось несколько торговых центров на обочине шоссе. Вокруг памятника Бонифачо были различные автомобили, но их владельцы или пассажиры либо все еще находились внутри, либо в настоящее время бродят по улицам. Мы едва могли видеть тротуар из-за того, насколько плотно они были в этом районе, и он простирается на несколько кварталов вокруг.

Кроме того, на железнодорожной станции в нескольких метрах прямо над землей все еще было несколько вагонов, грубо выстроившихся один за другим, но те, что были ближе всего к краю, давали представление о том, как произошла авария внизу.

Последний вагон у края станции был похож на колбасу, которой гвоздь втыкают в половицу.

Его окна были выбиты, металлические рамы погнулись и разорвались на куски, а остальные за ним были почти в том же состоянии. Казалось, что когда вагоны поезда, которые разбились внизу, достигли этой станции, за ними последовало несколько поездов, и непрерывные удары от столкновения друг с другом оттолкнули его от края, раздавив несколько транспортных средств, превратив людей в мясную пасту и повредив памятник Бонифачо.

Единственное, что могло заставить меня организовать крупную операцию по очистке этого места, помимо уничтожения большого количества мертвых, — это несколько торговых центров и магазинов среднего размера, которые были разбросаны по всему району.

Глядя на то, в каком они были состоянии, даже зачистка одного торгового центра даст много припасов. Единственной причиной, по которой их нельзя было разграбить, было огромное количество мертвецов, собравшихся в этой местности. Потребовалось бы много времени и ресурсов, чтобы очистить их всех, и это даже не было главной целью того, почему мы пришли сюда сегодня.

«Батарея вот-вот разрядится, братан». — сказал мне Джаред.

«Да, верни его, пока я сначала отвожу другой в сторону. Нам не нужно расчищать это место крушения в данный момент, потому что мы все еще можем объехать проселочные дороги. Это также может выявить тех, кого мы искали, если я также проверю путь к городу Малабон. — ответил я, доставая последнюю.

«Мы должны были принести солнечные зарядные устройства для дронов, которые использует Дарелл и его группа. Они добились больших успехов в разведке местности, потому что у них есть много дронов и средства для их зарядки». – добавил Джаред.

«Да, это отличная идея. Мы просто не используем дроны так часто, как они, и их цели в основном для разведки. Если бы меня не беспокоили угрозы, сопровождающие движение прямо к этому месту, они бы уже добрались до этого района и привезли много отснятого материала». Я ответил.

«Где же они сейчас? Тогда разве принесение их с нами не должно дать лучших результатов?» — спросила Кейли.

«Хм? Они шли на восток от нашего барангая к Барангаю Лингунана, вместо того чтобы идти на юг и запад, как мы и другие группы. Они хотели составить карту текущего состояния нашего города в целом и направлялись в другие места, где мы еще не были. В основном это безопасные барангаи, в отличие от тех, куда мы направляемся большую часть времени, несмотря на то, что всегда выбираем легкий путь. Я объяснил.

Как только мы закончили говорить, я повел свой дрон, чтобы проверить доступные нам пути на проселочных дорогах.

Я даже не ехал какое-то время, когда уже обнаружил три «стены», полностью перегородившие три улицы их телами. На моем лице отразилось удивление, и Кейли увидела то, что я увидел на дисплее.

«Нам становится жарче, ребята». — пробормотал я.

– Братан… – Джаред запнулся.

«Хм?» Я повернулся, чтобы посмотреть на него, но он был прикован к потоку, исходящему от его дрона.

Джаред не контролировал его, чтобы вернуться, но он просто оставался на месте, просто завис прямо под приподнятыми платформами вокзала. Даже внимание Ибарры было привлечено, но то, что они видели, и я решил позволить Кейли пока подержать мой дрон, чтобы проверить его. Тем не менее, она решила заглянуть и в ленту Джареда после того, как наш дрон завис на месте.

— Это оно, верно? — сказал Джаред, глядя на экран с другим выражением лица.

— Это… это не провода… — добавил Ибарра.

— Провода не такие толстые или… мясистые… — пробормотала Кейли.

Михаил и Татьяна, должно быть, заметили наши выражения и вернулись, чтобы проверить нас, потому что я видел, как они смотрели через дисплей. Как только они это сделали на некоторое время, они также недоуменно посмотрели на то, что это были за болтающиеся кусочки.

Все смотрели на него, но сначала я заставил Джареда повернуть дрон, потому что у него вот-вот разрядится батарея. После этого Кейли дала Джареду контроллер, который она держала, чтобы он мог вернуть его на то же место, где ранее был другой дрон.

Мы видели его еще раз с другого ракурса и при лучшем освещении. Однако мы даже не были уверены, были ли это те, которые мы искали, или это было что-то совершенно новое.

Вскоре в этот район забрел мертвец.

Один из немногих нежити, пытавшихся перейти улицу, случайно повернулся из-за шума и теперь направлялся туда, где из-под вокзала свисали эти похожие на хлыст и похожие на плоть провода.

Это было мгновенно.

Тупик был вытащен наверх, когда болтающиеся части двинулись сами по себе.

Мне пришлось украсть контроллер у Джареда, потому что он был ошеломлен, как и вся моя группа. Но после того, как я это сделал, я заставил дрон приблизиться, чтобы мы могли видеть, что находится под железнодорожной станцией сверху.

Нам стало лучше видно, но это запутало нас еще больше.

Он бросил того, кого остановил ранее, в машину внизу, и ему удавалось привлекать к себе все больше и больше мертвецов. Как только это произошло, сверху один за другим стали появляться более похожие на плети и похожие на плоть куски, и они коллективно вытягивали мертвую голову один за другим. Я был уверен, что насчитал несколько десятков остановленных, но в этой… этой… мешанине осталось от пяти до восьми тел.

Остальная часть моей группы не могла их правильно описать, потому что все они были просто «кусками», слипшимися и слипшимися друг с другом, но единственное, о чем мы догадывались, это болтающиеся кусочки, которые ранее были ошибочно приняты за провода.

«Разве это не… языки?» — пробормотала Кейли.