Глава 759. Рулетка мистера Куэрво (превью)

Голос г-на Куэрво был легко уловлен его микрофоном и успешно передан через динамики, но все остальные все еще потеряли дар речи из-за трюка, который он только что проделал. Если бы любое из этих трех нажатий на спусковой крючок привело бы к контакту курка с капсюлем пули, которую он зарядил в этот револьвер, нам не пришлось бы беспокоиться о том, что он повернет, заразится он или нет.

Части его мозга распылились бы на стол, на сцену и на красавицу, стоящую слева от него, и в Куэрво-Хайтс воцарился бы полный хаос, потому что некому было бы занять его место, если бы он вышел из игры.

Он оставил бы свою прекрасную жену и двоих очаровательных детей, но я сомневаюсь, что они продержатся долго без господина Куэрво, держащего бразды правления. Это произошло потому, что казалось, что они не хотят иметь ничего общего с этим событием, или мистер Куэрво намеренно заставил их оставаться в своих комнатах во время игр, хотя мы видели их после того, как в прошлый раз все было кончено.

В любом случае, поскольку господин Куэрво был еще жив и здоров, шоу продолжалось одно за другим, со смотровых площадок раздавались аплодисменты и смех.

«ХАХ! ТЫ БОЛЬНОЙ ЧЕРТЬ! ТЫ ДЕЛАЕШЬ ЭТО ДЕРЬМО В ВАШЕМ ВОЗРАСТЕ?!»

«Я НИКОГДА ТАК СИЛЬНО НЕ СЖИМАЛ СВОЮ ЖОПУ, ФУ!»

«ИИСУС, ЧЁРНЫЙ ХРИСТОС, Я ТОЛЬКО ПОДПИСАЛ С СЕМЬЕЙ КУЭРВО!»

«ХАХАХАХАХА!!! ЭТО МЕСТО БЕЗУМНОЕ!»

«ЭТО СЛЕДУЮЩАЯ ИГРА?! ЭТО?!»

«О ЧЕРТ ВОЗЬМИ, НЕТ! Я НЕ ПРИСОЕДИНЯЮСЬ К ЭТОМУ ДЕРЬМУ!!!»

«НЕТ ЯИЦ!»

«ЧЕРА ТЫ МНЕ ТОЛЬКО СКАЗАЛ?!»𝗈𝐯𝓛xt.𝗰𝒐𝓂

Оживленная атмосфера мгновенно вернулась, но она быстро утихла, когда прибыла охрана г-на Куэрво, собрав группу людей, скованных цепями по ногам, рукам и шеям.

Звон их цепей был слышен при каждом несинхронном шаге, и, помимо того, что они выглядели так, будто их кормили объедками в течение нескольких дней, их тела были в синяках и крови, почти как если бы с ними обращались как с боксерскими грушами.

Почти у всех были безжизненные глаза, за исключением двух-трех человек, у которых было больше травм, чем у всех присутствующих, и казалось, что они набросятся на мистера Куэрво, если им представится такая возможность. Однако один заключенный, который был хорошо сложен, но с обожженной спиной, потащил четырех других «заключенных» в звене цепи прежде, чем мы услышали ох такой знакомый звук.

*ЩЕЛЧОК* *ЩЕЛЧОК* *БУМ*

Парень продвинулся всего на несколько шагов, прежде чем на его лбу появилась зияющая дыра, ведущая прямо к затылку.

Лужа крови начала очерчивать его тело, когда он упал лицом вниз, но куски его черепа и серого вещества осыпали бледную женщину позади него. В этот момент дама просто начала писать на себя, в то время как двое других позади нее пытались отползти назад, но в конечном итоге им это не удалось.

Однако после всей суматохи г-н Куэрво просто повернулся к столу, прежде чем взять еще одну пулю и зарядить ее в свой револьвер. И как только он это сделал, он еще раз повернул колесо, но на этот раз он подал какой-то сигнал одному из своих сотрудников службы безопасности, прежде чем направить револьвер в другую сторону.

Все просто наблюдали за тем, как разворачивается эта сцена, но затем произошло то, что сотрудник службы безопасности, к которому мистер Куэрво повернулся, чтобы вытащить из кармана связку ключей, прежде чем он подошел к бледной женщине и отпустил ее.

‘Хм…’

Женщина не знала, что должно было произойти, когда она все еще была в цепях и все еще купалась в луже мочи, которую сделала сама, когда ее отпустили.

Однако вскоре человек, освободивший ее, схватил ее за волосы и потащил на сцену. Она начала кричать и просить о помощи всех, на кого попадала, но все ее просьбы оставались без внимания.

Я никогда не чувствовал себя настолько сбитым с толку, почему следующее событие было просто казнью, но все это приобрело смысл, когда мистер Куэрво открыл рот.

[Я почти уверен, что почти все вы сейчас в замешательстве, но я здесь, чтобы заверить вас, что это часть программы. Видишь ли, я ненавижу заниматься подобным дерьмом, потому что это вредно для бизнеса, но человек может вынести так много… Если ты знаешь, кто я, то должен знать, что я позволяю многим вещам ускользнуть, если ты подо мной. .]

[Ты слишком много ел, пил или трахался? Большое дело, есть еще много чего, откуда это взялось. Вы завершили поездку, приехали слишком быстро или случайно застрелили свою мать? Мы могли бы это исправить! Но отступить от своего слова и заставить меня потерять лицо? Ох~ Милый, мужчина может обладать всеми богатствами и женщинами, о которых только мог подумать, но он все равно стоит столько же, сколько свое слово и репутация.]

В этот момент мистер Куэрво присел, чтобы посмотреть даме в глаза, прежде чем сунуть ей в руки револьвер. Дама никогда не выглядела такой растерянной, но г-н Куэрво улыбнулся ей, прежде чем встать и посмотреть в камеры.

[Однако, поскольку это особенный день… я решил сделать его немного~ интересным. Основываясь на том, что ты, черт возьми, сделал, я назову тебе число, и именно столько раз ты нажмешь на спусковой крючок, пока пистолет направлен тебе в голову. Если вы сделаете, как я сказал, и выживете, поздравляю! Вы можете пойти и вернуться к своей работе с чистого листа, но если вы направите пистолет в сторону от себя или подождете более 10 секунд, прежде чем что-либо делать, я убью вас на месте.]

В заключительной части своей речи мистер Куэрво выражал сильное намерение убить, но оно быстро рассеялось, как только лица каждого из голов оказались на большом экране.

[Не волнуйтесь, я не всех вас забыл. Чтобы выиграть это событие, просто сделайте ставку на эскорта, который подойдет к вам в любой момент, и у него будет список коэффициентов для каждой категории. Умрет ли заключенный от первого выстрела? Второй? Третий? Они выкинут? Выживать? Или быть застреленным невероятным образом? А если вы еще не являетесь членом какой-либо семьи, места для ставок для вас, дураков, находятся у лестницы. Мы хотим начать или что?]

В этот момент прошло совсем немного времени, прежде чем люди заполнили столы для ставок, которые были установлены после завершения последней игры, но казалось, что назначенный мне сопровождающий был той же девочкой-кроликом из предыдущих игр.

Она подошла ко мне, дрожа, но близнецы не смогли скрыть своего веселья, когда она чуть не споткнулась в тот момент, когда вручила мне список. Однако я все еще смотрел на список, который она мне дала, когда снова раздался голос мистера Куэрво.

[Хорошо, мне по-прежнему поступает много вопросов, так что вот суть: ее зовут Анжела Марсело. Вы знаете ее по имени «Ангел», и она проработала в Розовом Доме один день, прежде чем откусила член своему клиенту…]

В тот момент, когда г-н Куэрво сказал это, толпа просто разразилась смехом, и потребовалось некоторое время, чтобы их успокоить.

[Чего вы не знаете, так это того, что когда она пришла ко мне и попросила работу, именно она выбрала секс-работу в обмен на отправку еды в свой лагерь каждую неделю. Но теперь, поскольку она сделала то, что сделала, меня теперь называют торговцем людьми, и мне нужно найти замену члену этого покупателя. Скажи мне, где я мог бы купить сейчас чертов член?! Хм?! Дерьмо! Это чертовски смешно, но именно я несу ответственность за ее действия. Итак, поскольку на самом деле вы его не откусили, но все равно оставили глубокие следы укусов, которые, вероятно, заживут через месяц или два, почему бы нам не начать с одного нажатия на спусковой крючок?]

Толпе просто понравилось то, что им открылось, но, когда был вынесен приговор, стало довольно тихо. Был один шанс из шести, что она вышибет себе мозги, но все было не так просто.

Всего несколькими мгновениями ранее она стала свидетельницей смерти человека, прикованного перед ней, после шести нажатий на спусковой крючок, и она не только не реагировала на все, что происходило прямо сейчас, но и десятисекундный лимит вот-вот должен был пройти. Если она ничего не сделает в отведенное время, это будет ничем не отличаться от игры в русскую рулетку с пистолетом и магазином или с однозарядным дерринджером.

Однако все могли видеть заметное хмурое выражение лица мистера Куэрво, но это происходило в то время, когда Куинн склонялся над моим назначенным эскортом. Сначала я не понял, что она делает, но заметил, что она держится за наушник девочки-кролика.

Куинн сказал достаточно громко, чтобы все вокруг услышали: — Ты меня не слышал? Я сказал, что она мне нравится. Я куплю ее за золотую монету.

В этот момент мистер Куэрво и Куинн разговаривали – ну, спорили, но это не транслировалось через динамики. Я частично слышал, что они говорили, поскольку мой эскорт находился рядом со мной, а Куинн говорила так громко, как только могла. Однако, пока они разговаривали взад и вперед, я увидел, как женщина прижала пистолет к виску, прежде чем нажать на спусковой крючок.

*ЩЕЛЧОК* *ЩЕЛЧОК* *ЩЕЛЧОК* *ЩЕЛЧОК* *БУМ*