Глава 148 — Песня

Для Цзюнь Хуа оставаться в своей комнате целый день — действительно большое препятствие. Она хочет выйти, но ей все еще нужно играть, поэтому она остается в своей комнате и читает книгу. Через несколько часов чтения она отложила книгу в сторону.

Она не может целый день читать книгу, вообще не выходя из дома. Обычно, даже когда ей нужно прочитать много книг, у нее все равно есть тренировка. Теперь, когда она «больна», ей пришлось целый день оставаться в комнате. Это продолжается уже несколько дней, и она больше не хочет сохранять эту ленивую позицию.

— Ся, там есть что-нибудь интересное?

Ся тайком закатила глаза. Что она должна ей сказать? Если бы она рассказала столичные сплетни, обрадовалась бы Цзюнь Хуа тому, что она услышала? Ся не уверен, что Цзюнь Хуа заинтересуется такими вещами.

Но, увидев, что Цзюнь Хуа все еще смотрит на нее, она изо всех сил старалась рассказать историю от жителей столицы. Цзюнь Хуа быстро заскучал.

«Это так скучно. Я хочу выйти на улицу…»

«…»

Ся очень надеется, что Сяо Юнь и мадам Се все еще здесь, чтобы они могли поделиться с ней некоторыми идеями. Ся не знала, что ей делать, чтобы Цзюнь Хуа не скучала в доме.

План исходит от девушки, но она забывает думать, что ей все еще нужно вести себя как больная девочка в течение следующих нескольких дней, что заставляет ее чувствовать себя очень скучно. Несмотря на свой долг генерала, Цзюнь Хуа внутри все еще 15-летняя девочка. Почему она всегда должна заставлять себя делать свою работу и ни разу не наслаждаться жизнью?

Ся быстро думает о других вещах, которые она может сделать в это время: «Мисс, а как насчет обучения музыке?»

Лицо Цзюнь Хуа на мгновение окаменело. Она забыла об уроке игры на цитре. Последние несколько месяцев она вообще не прикасалась к цитре. Несмотря на то, что он у нее есть, она редко тренируется, и, отправившись на войну, она полностью забыла об этом.

Глядя на цитру в углу своей комнаты, Цзюнь Хуа поджала губы. Она до сих пор помнит, как плохо играла на цитре перед остальными. Ей не нравится играть на этом инструменте.

Вставая с кровати, она тянется к шкафу, прежде чем взять флейту*. Размер духового инструмента небольшой и очень удобный для ее руки. Судя по внешнему виду, это старый инструмент, из-за которого цвет немного тускнеет.

Глаза Ся загорелись, когда она увидела флейту. Она увидела инструмент, когда Цзюнь Хуа впервые пришел сюда. Девочка когда-то любит играть музыку для своей мамы. Но после смерти Джун Сая она больше к нему не прикасалась.

Цзюнь Хуа погладил флейту. Этот музыкальный инструмент напоминает ей о матери. В то время, как бы она ни устала, она проводила короткое время перед сном, чтобы сыграть для своей матери одну-единственную песню. Это ее привычка с тех пор, как она остается в деревне, чтобы ее мать была счастлива и не думала о своей семье.

Поднеся кончик к губам, она начинает дуть на музыкальный инструмент. Ее глаза закрыты. Ее руки ловко играли тон, и получались красивые ноты. С другой стороны, Ся укоренилась на своем месте, так как не может поверить, как хорошо Цзюнь Хуа играет на музыкальном инструменте.

«Скучать…»

Мисс, которую она знает, ничего не знает о цитре и о том, как на ней играть. Даже она не может правильно держать цитру, пока ей не сказал учитель. Но на этом музыкальном инструменте она годами играла на нем своей матери. Несмотря на то, что она больше не играла, ее пальцы все еще помнят ее, и у них это получалось очень хорошо.

Когда песня закончилась, Цзюнь Хуа открыла глаза. Первое, что она видит, это то, что мужчина вернулся…

— Почему ты снова крадешься к моему окну? Сказал Цзюнь Хуа раздраженным тоном.

Без ее ведома Соджин подошел к ее окну и снова зашел в комнату. Стоявшая рядом Ся открыла рот и поспешно убежала из комнаты, оставив Цзюнь Хуа одну, потому что, когда Соджин смотрела на нее, она чувствовала, что ее присутствие не нужно. В глубине души она надеется, что мисс не будет винить ее за то, что она так ушла…

К счастью, Цзюнь Хуа не винила ее, потому что знала, что взгляд Суджина силен, по крайней мере, в некотором смысле. Перед людьми гораздо более слабыми, чем он, они не продержатся и секунды, если Соджин будет смотреть на них с недовольством.

«Ты прекрасно играешь, — сказал Соджин, — почему бы тебе не показать это другим?»

Цзюнь Хуа фыркнул. «Я играю это только для своей мамы. Я не хочу показывать это другим».

Флейта хранит для нее драгоценные воспоминания о днях, проведенных с матерью. Всякий раз, когда она играла музыку, ее мать улыбалась ей и гладила ее по голове. Это было причиной того, что она продолжала играть на флейте. После того, как ее мать скончалась, она до сегодняшнего дня не может заставить себя снова прикоснуться к музыкальному инструменту.

Изначально она не хотела, чтобы кто-нибудь видел, как она играет, но Соджин снова пришла сюда без приглашения. Она чувствует, что ей нужно снова переучить своего телохранителя, потому что они не сообщают ей о прибытии Суджин.

Если бы ее солдаты знали о трагедии, которая их постигла, они бы наверняка прокляли Соджин за то, что она без разрешения вошла в комнату Цзюнь Хуа.

«Вы не должны были приходить сюда, генерал Соджин», — Цзюнь Хуа смотрит на мужчину.

Суджин не стала отвечать маленькой девочке. «Тебе следует больше отдыхать. Падение в воду может сделать тебя больным».

«В основном я выздоровел», — возразил Цзюнь Хуа.

Суджин знает, что ее все больше раздражает его присутствие. Он приходит только из-за этой прекрасной мелодии, которая производит на него впечатление. Увидев, как она так красиво играет, он не может не дразнить девушку. Видя, что она начинает терять терпение, он решает остановиться.

«Хорошо. Не забудь о фестивале».

Цзюнь Хуа смотрит в окно, оглядываясь на флейту. Тщательно сохранить его обратно, она поворачивается к своей кровати. Что нужно этому человеку, пришедшему сюда? Она не может понять, что у него на уме.