Глава 151: Мин Хуэй Прошлое: Инцидент с отравлением

8-летний Мин Хуэй считается самой красивой девочкой, но он всегда остается в своей комнате со своей матерью. Когда он был ребенком, его мать сказала, что у него слабое телосложение, поэтому император посылает для ее лечения самого талантливого врача. Однако врач всегда говорил, что он еще слаб.

Мать Мин Хуэя всегда учит маленького мальчика многим вещам, которые должна знать девочка. Даже если его настоящий пол другой, она не даст ему расслабиться, чтобы он благополучно выдал себя за девушку.

«Императорская Мать, это действительно тяжело», Мин Хуэй смотрит на свою мать умоляющими глазами. Он устал делать одно и то же снова и снова в течение нескольких часов.

«Хуэйэр, тебе нужно научиться таким вещам. Во дворце много опасностей».

В то время Мин Хуэй не знал почему, но его мать никогда не позволяла ему уходить далеко от нее. Однажды он играл в саду, когда к нему подошли несколько девушек и посмотрели на него недоброжелательно.

«Это принцесса Хуэй?»

— Она действительно болезненная принцесса?

«Хуэйэр!» Мать Мин Хуэй поспешно подходит и обнимает мальчика. Она уставилась на других наложниц перед ней. «Что ты здесь делаешь?»

«Нам скучно, поэтому мы хотим увидеть маленькую принцессу. Но, кажется, слух не соответствует действительности, не так ли?»

Мин Хуэй осталась в объятиях своей матери, пока эти девочки продолжали говорить с ними. Он смотрит на свою мать, но она никогда ничего не объясняла до этого дня. Мать Мин Хуэя держит его в своих объятиях, умело уклоняясь от женского вопроса. Ее слова резки, но звучат приятно.

Это был не первый раз, когда Мин Хуэй видел, как его мать ссорится с другими женщинами. Однако на этот раз его материнские слова звучат еще обиднее, чем обычно. Из-за ее ножа в ее сладкой речи женщины бросаются прочь, чтобы избежать дальнейшего смущения.

«Императорская Мать, ты сегодня говоришь очень резко», — Мин Хуэй с любопытством смотрит на свою мать.

Мать Мин Хуэя была ошеломлена, но быстро обрела самообладание, нежно поглаживая голову Мин Хуэя.

«Хуэйэр, в наше время тяжело жить женщиной, — мягко сказала она, — но мужчины редко знают об этом из-за своего положения».

Внутри гарема мужчины будут знать только с точки зрения своей избранницы. Эта новость в основном предвзято относится к тому, кто ее сказал, а реальная правда скрыта под сладкими речами. Однако, поскольку женщины имеют более низкий ранг по сравнению с мужчинами, что они могут сказать, если их не жалуют?

Маленький Мин Хуэй не понимал, что говорит его мать, но в ту ночь мать позвала его.

«Императорская мать, что это?»

Мать Мин Хуэй грустно смотрит на Мин Хуэй и достает бутылку. «Хуэйэр, ты должна помнить, что никогда никому не должна раскрывать свой настоящий пол. Оставайся здесь и не выходи».

«Императорская Мать, что в этой бутылке?» — спросил Мин Хуэй, не отрывая глаз от бутылки.

«Это снотворное, и оно поможет маме уснуть. Если кто-нибудь спросит, скажите, что эту бутылку дали девочки, которые приходят сюда сегодня вечером».

«Да, имперская мать».

Это было не снотворное, а яд. Мать Мин Хуэя воспользовалась своей смертью, чтобы Мин Хуэй мог оставаться в резиденции подольше. Но Мин Хуэй никогда не забудет, как император никогда не заботился о них. Погребение очень простое, и Мин Хуэй знает, что его мать не пользуется уважением в этой резиденции.

После похорон он возвращается на свое место, размышляя о матери. Он хочет спросить отца о его взгляде на мать, но император так и не пришел. Мало того, он не удосужился позаботиться о Мин Хуэе до такой степени, что одна из его наложниц пришла и отравила его.

На этот раз новости привели императора в ярость, потому что Мин Хуэй все еще его «дочь». Тем не менее, все, что он делает, это просто говорит им расследовать этот вопрос, поскольку он засунул этот вопрос в затылок и больше никогда об этом не упоминал. Врач спешит ему на помощь. Каким-то образом Мин Хуэй выжил. Врач сказал ему, что это чудо, потому что он должен был умереть.

— Как долго я спал?

«Примерно 1 неделя, вы где-нибудь чувствуете себя некомфортно? Вот ваше лекарство».

Мин Хуэй взял его, и его лицо скривилось. «Горький.»

«Наберитесь терпения. Вам нужно выпить его, если вы хотите поправиться», — засмеялся доктор.

Мин Хуэй смотрит на этого доктора. — Ты можешь научить меня медицине?

«Конечно, но только на какое-то время. Мне все равно нужно пойти после того, как ты выздоровеешь».

«Тогда просто скажи императорскому отцу, что его дочь все еще больна, у нее слабое тело или что-то в этом роде…»

Доктор смотрит в глаза мальчику перед ним. Маленький мальчик на удивление обладал зрелым умом. Кажется, те, кто происходят из императорской семьи, все быстрее взрослеют по сравнению с другими детьми. Он вздохнул. «Ты похожа на свою мать. Я понимаю. Я помогу тебе».

«Спасибо доктор!»

Мин Хуэй пообещал лучше изучить медицину и в будущем стать врачом. Если бы он вернулся обратно, чтобы стать мужчиной, никто бы не узнал его, так что это легко.

— Вы не стали врачом? — спросил Фан Ланьинг. Она уже приняла тот факт, что Мин Хуэй действительно мужчина, а не женщина. Их одежда стала слегка взлохмаченной из-за того, что она частично избила Мин Хуэй кулаком, и только через некоторое время она удовлетворилась. Что же касается Мин Хуэя, то он просто с беспомощным лицом терпел сердитого Фань Ланьина.

Мин Хуэй качает головой, приводя в порядок свою одежду. «У меня никогда не было возможности осознать это».

«Понятно. Каковы ваши планы после прибытия в город?» Фань Ланьин любопытна.

«Я стану врачом и сотру свою прежнюю личность».

Глаза Фань Ланьин расширились. «Стереть свою личность? Что ты имеешь в виду?»

«Есть вещи, о которых вам лучше не знать», — сказал Мин Хуэй. Когда он немного подрос, он встречается с двумя подростками-нарушителями спокойствия, которые ссорятся из-за того, что один из них снова собирается на войну. Эта встреча изменила всю его жизнь.

Из-за своего опыта жизни в качестве женщины он не любит миловидных женщин. Кроме того, он знает, что его жители никогда не обретут покоя, если он соберет много женщин. Видеть такую ​​женщину, как Фань Ланьин, действительно освежает его глаза, поэтому он отдал свое сердце только ей.

— Если ты мужчина, почему ты выбрал меня своим охранником? девушка уставилась на него, потому что наконец-то вспомнила что-то столь важное.

«Это потому, что я хочу, чтобы ты была моей невестой и оставалась рядом со мной».

От этого ответа лицо Фан Ланьин покраснело, как помидор. Мин Хуэй рассмеялась рядом с ней. Даже если она не хочет его сейчас, он будет терпеливо ждать ее. Кроме того, он еще не достиг брачного возраста…