Глава 246 — Шпион

Закончив уборку, Мин Хуэй покинул резиденцию Фань Ланьин и встретился с Соджин перед одним домом. Другая сторона стояла там, и он, похоже, не торопился войти.

— Разве ты не хочешь противостоять ей?

«Нет нужды, пусть они сначала проведут время вместе», — ответил Соджин.

Мин Хуэй кивнул. «А как насчет твоих солдат? Они в порядке?»

«Большинство из них в порядке. Остальных раненых я отправил в госпиталь. Ваш госпиталь переполнен, сделайте мне скидку на цену».

«Максимум 10%», — без колебаний ответил Мин Хуэй.

«Ты жадный до денег».

«…»

Цена за его больницу изначально была не такой уж и высокой. Если говорить о том, кто был стяжателем денег, то это должен был быть Ян, а не он. Несмотря на возмущение, он не показывал этого на лице и продолжал ждать с Соджин.

— Мама, ты в порядке? Ян спросил у матери, кто прятался в гостиной.

Мадам Цинь находилась в теплой комнате гостиной. Она выглядела пораженной, увидев Яна, но потом счастливо улыбнулась.

«Ян, ты вернулся!»

«Я делаю.»

Дом казался в целом в порядке, и здесь не было никаких следов борьбы. Учитывая, что их дом находился довольно далеко от границы между территорией семьи Нанлун и королевством Кай, казалось, что наступление так и не достигло этого места.

Ян садится рядом со своей нетерпеливой матерью, прежде чем серьезно взглянуть на нее.

«Мама, почему ты позволяешь им приходить сюда?»

Выражение лица мадам Цинь изменилось. «Ян! Что ты говоришь? Твоя мать не сделает ничего подобного. Не обвиняй меня без причины».

Ян ничего не сказал. Он потянулся к своей сумке и достал книгу вместе с несколькими другими предметами. Лицо его матери побледнело, как только она увидела их всех.

— Где… где ты их взял?

Лицо Яна стало кислым. Все это время он надеялся, что они только пытаются подставить его мать. К сожалению, все расследования приводят к тому, что все они действительно были сделаны его матерью. Его сердце было сильно пронзено всеми представленными ему фактами.

«Мама, почему?» — спросил Ян.

Мадам Цинь знала, что больше не сможет скрывать этот факт. Ее разум начал думать о многих вещах за несколько секунд до того, как она открыла рот.

«Разве ты не знаешь историю семьи Цинь?»

Ян знал. Семья Цинь была благородной семьей в Королевстве Кай и даже имела хорошие отношения с императором. Однако их постигла трагедия, когда император обвинил их в предательстве королевства. В то время Королевство Кай только что проиграло войну, и чтобы улучшить их отношения, женщины из семьи Цинь были отправлены в Королевство Мин.

Хотя они были задуманы как военнопленные и подарок, каждого из них выдавали замуж. Две из них вышли замуж за императора в качестве наложниц, а одна из них вышла замуж за семью Нанглун. Спустя долгое время никто больше не помнил об их прошлом, так как они были всего лишь женщинами.

«Я та самая леди», — кисло улыбнулась мадам Цинь. «Моим местом рождения всегда будет Королевство Кай, и я никогда не склонюсь перед императором Королевства Мин».

Когда она была в Холодном дворце, некоторые люди из Королевства Кай тайно приходят. Через них ей удавалось время от времени получать информацию и сообщать им о состоянии столицы Королевства Мин.

Ян уже знал, что сердце его матери принадлежит Королевству Кай. Это была одна из причин, по которой он освободил ее. Он хотел вернуть ее на родину после окончания войны, но теперь это было невозможно.

— Зачем тебе убивать собственного сына?

Если бы это было только так, он бы не возражал. Но его собственная мать послала убийц, чтобы убить Молодого Благородного Хана, и она даже знала, что это был его псевдоним. У нее не было причин убивать собственного сына, верно?

Мадам Цинь посмотрела на него: «Потому что ты такой человек, сын».

Ян наконец понял, что мать никогда его не любила. Все это время, каждый раз, когда она смотрела на него, она видела только этого мужчину.

Он помнил свою мать как ту, которая много баловала его, когда он был молод, и всегда защищала его, когда он попадал в беду. Почему его мать превратилась в такого человека, который сразу предаст сына?

Пока Ян все еще был в шоке, внутрь вошли два человека, Мин Хуэй и Соджин.

Соджин посмотрела на Яна. Со своими боевыми искусствами он явно знал, о чем они только что говорили. «Не стоит так волноваться. Она не твоя мать».

Эта фраза вернула Яна, находившегося на грани отчаяния, к жизни. Что сказал его друг? Она не была его матерью. Как это могло быть?

С недоверием глядя на своего друга, Соджин спокойно ответил: «Мне это рассказала моя мать. Сюда прислали только трех женщин из королевства Цинь. Одна выходит замуж за моего отца, а две другие отправляются во дворец. всего лишь одна из многих наложниц в этом месте».

Ян тоже об этом знает, дальше что?

«В день, когда ее отправили в холодный дворец, по гарему распространяется другая новость. Младшая сестра — смерть».

Мин Хуэй не слышал об этом раньше. Он и Ян недоверчиво смотрели на Суджин. Итак, вы говорите, что….

«По правде говоря, госпожа Цинь — младшая сестра, а та, что умерла, — старшая сестра».