Глава 251: Ярость Лань Тэна

Выйдя из ворот, Лань Пин немного приподнял голову. Он все еще не мог поверить в то, что сказал ему Лань Гао Я. Лан Пан не мог проиграть. Его брат был непобедим, и он всегда был величайшим мастером боевых искусств в истории, и никто не мог сравниться с ним.

Однако его надежда рухнула в тот момент, когда он посмотрел на стену. Он мог видеть человека. Лицо этого человека было тем, кого он никогда не сможет забыть.

Без его ведома его глаза покраснели, и слезы угрожали вылиться. Как бы он ни боялся своего брата, он всегда знал, что другой стороной был кто-то важный для их семейного успеха.

Без него и Лан Пана кто возглавит армию? Лань Тэн был уже не так молод, и ему будет трудно заставить солдат следовать его приказам.

Лань Пин поклялся в своем сердце.

«Лань Гао Я, если я не заставлю тебя платить, значит, я не живу!»

Даже если он уже был раздавлен другой стороной, он не сдастся. В его глазах вспыхнуло пламя мести, и он был полон решимости заставить Лан Гао Я заплатить за то, что она с ним сделала. Он принесет ей вкус поражения в будущем.

Он останется в живых, чтобы отомстить ей.

Столица Королевства Мин

Лань Тэн почти не мог поверить своим глазам, когда какие-то люди вели его сына прямо к его воротам. Состояние сына никак нельзя было признать хорошим. Внезапно его охватило отчаяние, и он почувствовал себя крайне отчаянным.

«Кто враг? КТО?»

Лань Пин смотрел, как его отец сходит с ума. Казалось, новости о Лан Пане достигли его отца даже раньше него. С большим трудом открыв рот, он упомянул одно имя: имя человека, которого он так ненавидел, что постоянно проклинал этого человека.

Лан Гао Я

Лань Тэн остановился как вкопанный, как только услышал это имя. Неожиданное имя наполнило его сердце яростью и ненавистью. Он никогда не простил бы этой девушке то, что она отняла будущее у обоих его сыновей.

«Отвезите его в больницу, НЕМЕДЛЕННО!»

Когда Лань Пина доставили в больницу, Лань Тэн сел на стул. Он в отчаянии уткнулся головой в ладонь. В том состоянии, в котором сейчас находилась семья Лан, он чувствовал, что у них нет возможности выбраться из затруднительного положения.

С красными от гнева и ненависти глазами он поклялся, что не отпустит эту девушку.

Слуга торопливо вбежал внутрь. «Генерал, стратег Ву и принц Мин Гун вернулись из путешествия».

Лань Тэн кивнул. Теперь, когда они вернулись, пришло время искать их и просить о помощи. Он был уже стар без внука. Когда его род прервался вот так, он был готов пожертвовать всем, что у него осталось, чтобы отомстить. По крайней мере, он не позволит человеку, который это сделал, уйти невредимым.

Направляясь к дворцу, он остановил Стратега Ву от входа внутрь. На стороне Стратега Ву был его доверенный слуга, который держал книгу Стратега Ву.

«Генерал Лань Тэн, я могу чем-нибудь помочь?» Стратег Ву нахмурил брови. Он слышал о том, что случилось с семьей Лан. Но ведь должна оставаться какая-то надежда, верно?

«Этот генерал хотел попросить вас помочь отомстить за моих сыновей», — поднял голову Лань Тэн. «Лань Пан — это смерть, а Лан Пин тяжело ранен».

Лицо стратега Ву стало торжественным. Он предсказал, что Лан Пин будет ранен, так как его держал враг, но смерть Лан Пана была большой новостью. Лан Пана можно было считать монстром, которому нет равных. Сколько сил им нужно, чтобы победить такого человека?

«Что случилось?»

Лань Тэн заставил себя успокоиться. «Лань Гао Я, она лидер вражеской стороны».

Стратег Ву был ошеломлен. Как будто в него ударила молния, и он не мог прийти в себя. Такое поражение он испытал впервые. Либо это было из-за битвы, либо что-то в этом роде; все они были потеряны. Никогда за всю свою жизнь он не испытывал таких вещей.

— Я поговорю об этом с императором, — наконец ответил он.

Лань Тэн крепко сжал руку. «Когда вы обдумаете стратегию, дайте мне знать. Я хочу лично отправить эту суку в могилу!»

Стратег Ву мог обнаружить, что рана Лань Пина не была обычной для Лань Тэна, чтобы вести себя так. Его сердце упало, и он не мог не чувствовать беспокойства. События того времени были для них катастрофическими, и он никак не мог отступить после такого поражения.

«Я буду.»

С этим обещанием Лань Тэн вернулся в свою резиденцию. Он почувствовал себя немного успокоенным, но его сердце все еще было в смятении. Ему нужно было время, чтобы успокоиться, закатив истерику.

Глядя на спину Лань Тэна, стратег Ву резко вдохнул. Он чувствовал, что старый общий дух снова возвращается к вершине. Лань Тэн снова поведет солдат с линии фронта, и в то время он будет еще более свирепым, чем сейчас.

Немного покачав головой, он повернулся к дворцу. Мин Гонг пошел, чтобы сначала поприветствовать своего отца и сообщить о его безопасности. Прежде чем он успел сделать еще шаг, к нему подошел человек.

«Стратег Ву, мне есть что сказать о покушении».

«Говорить.»

Пока они разговаривают, слуга сбоку низко опускает голову, как будто его не существует. Какой бы поразительной ни была новость, он никак не отреагировал.