Семейная резиденция Лин 12 лет назад
В отдаленном дворе женщина с тяжелым выражением лица упаковывала свои вещи. Рядом с ней был только маленький ребенок в возрасте четырех лет. У нее было не так много вещей, так что ее сборы не заняли много времени.
«Хуаэр, пошли», — взяв девушку за маленькую руку, Джун Сая вышла со двора. Перед ней стояли несколько человек из семейной резиденции Линь. Она узнала Линь Танга и Чун Маору, которые пришли ее проводить.
«Ты такой позор для семьи Линь, не трудись возвращаться», — холодно сказал Линь Тан.
Джун Сая уставилась на мужчину в ответ. Он может быть ее мужем, но он никогда не относился к ней как к женщине и не смотрел ей прямо в глаза. Это было не так уж редко, так как многие мужчины в ту эпоху искали женщину только для того, чтобы подняться по служебной лестнице или удовлетворить свое желание.
Увидев его рядом с Чун Маорой, она не почувствовала никакой ревности. Поскольку она никогда не любила его, ей было все равно, останется ли он с кем захочет. Вместо ярости ее глаза были полны жалости к человеку, который никогда не испытывал любви, а его жизнь была наполнена погоней за более высокими званиями и связями.
Без ее ведома Линь Тан мог очень ясно видеть ее глаза жалости и чувствовал себя глубоко оскорбленным. Как глава семьи Линь, он имеет бесчисленные связи и людей, желающих служить под его началом. Единственное, в чем он не нуждался, так это в жалости. Однако эта бесчестная женщина на самом деле осмелилась его пожалеть.
Джун Сая не стала здороваться, взяла дочь и пошла к карете. Несмотря на то, что она чувствовала себя оскорбленной из-за того, что он обвинил ее в измене, на самом деле она почувствовала облегчение, потому что смогла увести свою дочь из этого места агонии. По крайней мере, она могла пойти с дочерью, оставшейся с ней. Эта маленькая девочка была всем, что у нее было, и она очень ее любила.
Спокойно сидя в повозке, она нежно держала Цзюнь Хуа за руку.
«Хуаэр с сегодняшнего дня, нам нужно учиться по-другому», — в прошлом Цзюнь Хуа все еще изучал поэтов и манеры в семье Линь. Однако ей не нужно было учиться таким вещам, потому что они больше не жили среди знати.
Маленькая Цзюнь Хуа не понимала, поэтому она могла только кивнуть своей маленькой головой и прижаться к материнским объятиям. Она чувствовала утешение в руке матери, которая держала ее так нежно, как только могла.
Когда они подошли к горе, Джун Сая уставилась на ветхую маленькую хижину перед ней. Она уже ожидала, что роскошно жить ей не удастся, но не слишком ли это? Пожаловавшись про себя, она убрала дом с помощью маленького Цзюнь Хуа.
Как дочь семьи Джун, она никогда не испытывала столько трудностей. В конце концов, она была избалованной принцессой в доме, прежде чем ее отправили замуж за Линь Танга. В мгновение ока Джун Сая почувствовала, что ее рука невероятно повреждена. Она подумала про себя, что больше не может заниматься уборкой дома.
Увидев сидящую мать, маленькая Цзюнь Хуа подошла и посмотрела на лицо матери, явно обеспокоенная.
«Мама в порядке, Хуаэр, мама просто устала», — слегка улыбнулась Джун Сая и терпеливо объяснила. Ее дочь была очень проницательна, поэтому она волновалась, что эта маленькая девочка сможет заметить ее настоящее состояние.
Маленькая Цзюнь Хуа кивнула головой, прежде чем отойти в сторону и снова вытащить ведро, полное воды. Несмотря на то, что это было тяжело, она все же делала все возможное, чтобы помочь матери.
Тронутая решимостью дочери, она передвинула ноги и закончила уборку. Даже если это было тяжело, это было ничто по сравнению с их будущей жизнью.
После уборки Джун Сая пришло время готовить. Из-за нехватки ингредиентов она могла готовить только простые блюда. Тем не менее, ей и маленькому Цзюнь Хуа этого было более чем достаточно, поскольку условия здесь были намного лучше, чем в семье Линь.
По прошествии дня маленькая Цзюнь Хуа привыкла жить в деревне, и по незнанию прошел год с тех пор, как она впервые приехала сюда. Хотя Джун Сая все еще чувствовала себя довольно возмущенной, живя здесь, она в основном приняла этот факт, поэтому больше не думала об этом.
Однако ее жизнь не всегда была наполнена покоем.
«Джун Сая, твоя работа недостаточно хороша. Ты хочешь платить или нет?» одна из деревенских женщин недовольно отругала ее.
«Извини, я переделаю», — вздохнула Джун Сая, вздохнув. Из-за ее прежней роскошной жизни ей было трудно жить девушкой в деревне. Много раз ее ругали за то, что ее работа не соответствовала стандартам.
— Мама, ты в порядке? Увидев хмурое лицо своей матери, маленькая Цзюнь Хуа быстро подошла к ней.
«С мамой все в порядке», — успокоила дочь Джун Сая.
Когда они шли через улицу, Джун Сая отчетливо слышала насмешки деревенских женщин. Ее личность не была для них секретом, и многие из них издевались над ней из-за ее некомпетентности, заставляя ее прийти сюда. Она изо всех сил старалась не обращать на них внимания.
Однако тамошние дети отнеслись к этому серьезно, поскольку часто бросали в нее камни.
«Мать!» — закричала маленькая Цзюнь Хуа, стоя перед матерью. Ее маленький рост казался шуткой, когда она стояла перед более крупной Джун Сая: «Не издевайся над моей матерью!»
— Ты просто бесполезный ребенок!
— Да ты позор своей семьи!
Дети не остановились, вместо этого они издевались над ними двумя. Они останавливаются только потому, что пришел староста и отругал их.
«Джун Сая, извини за поведение детей…»
Дзюн Сая могла только криво улыбнуться, отмахиваясь от этого. Однако глаза маленькой Цзюнь Хуа горели решимостью, она не позволит издеваться над своей матерью.
Добравшись до дома, Джун Сая обработала рану обоих. Раны были не такими глубокими, потому что они были лишь слегка задеты камнями. Тем не менее, ее сердце сжалось, когда она вспомнила сцену, когда Цзюнь Хуа пытался ее защитить.
«Не делай этого снова, ты можешь получить тяжелую рану», — предупредил ее Дзюн Сая.
Маленькая Цзюнь Хуа надулась, прижавшись к материнской стороне. Джун Сая вздохнула и достала флейту, прежде чем отдать ее Цзюнь Хуа. Маленькая Цзюнь Хуа широко улыбнулась и начала играть на инструменте, издавая какой-то бессвязный звук. Несмотря на то, что звук все еще был ужасным, Джун Сая улыбнулась, наблюдая, как ее дочь старается изо всех сил сочинять красивые мелодии.