«Вы действительно удивительны, генерал Джун Мин», — сухо рассмеялся Линь Хун. Если его противником был кто-то другой, не такой как Джун Мин, он был уверен, что преуспеет в первых двух попытках. Он был уверен, что тот, кто привел людей туда, где были он и Лин Кан, был Джун Мин.
«Ты не единственный, кто может строить козни против других, Линь Хун. Когда ты пытаешься строить козни против людей, тебе нужно быть готовым, так как тебя могут заманить в ответ», — ответил Цзюнь Хуа.
Лин Хун смотрел на эту фигуру со сложными чувствами. Он ненавидел его за то, что он сблизился с сестрой и защитил своего брата. Потом он возненавидел его за то, что он такой совершенный — нет, он завидовал ему. Но именно этот человек открыл глаза, чтобы увидеть мир, который он не мог видеть раньше.
— Почему ты мне помогаешь?
«Я не помогаю тебе», — возразил Цзюнь Хуа. «Какая часть того, что я сказал, заставила вас думать, что я помогаю вам сейчас?»
«…»
За то, что оставил его в живых и рассказал ему все это, Цзюнь Хуа показал ему, что мир действительно велик. Он был не так хорош, как он думает. Было бесчисленное множество вещей, которые он мог бы сделать, и ему нужны другие люди. Его высокомерие было разбито в тот момент, когда он понял, насколько велик этот мир. Этот опыт станет чем-то, что он никогда не забудет.
Время, которое он проведет в учреждении, будет тяжелым, но ему придется пережить его и выйти оттуда живым.
Разобравшись в своих чувствах, он снова вспомнил о своей семье. Его мать, отец и сестра были его семьей. Он действительно не заботился о Линь Тане, так как последний никогда не заботился о нем и только подталкивал его стать лучше ради имени семьи. Однако он глубоко заботился о своей матери и сестре.
Линь Хун посмотрел на Цзюнь Хуа. «А как насчет Лин Сан, ты не навредишь ей?»
«Что вы думаете?» Цзюнь Хуа холодно улыбнулся мальчику. Лин Сан не был полностью невиновен. Она тоже строила интриги за их спинами. Думал ли мальчик, что она отпустит девочку просто так?
Лицо Лин Хун упало. Если Цзюнь Хуа что-то сделает с Линь Сан, у нее наверняка будет несчастная жизнь. Он этого не хотел. Он хотел, чтобы его сестра жила хорошо.
От этой холодной улыбки у Линь Хонга побежали мурашки по спине, но он продолжал смотреть на Цзюнь Хуа. «Пожалуйста, отпустите мою сестру. Ничего с ней не делайте».
— Почему я должен вас слушать?
«Я…»
Цзюнь Хуа пристально посмотрел на мальчика. Он действительно заботился о своей сестре, и Цзюнь Хуа чувствовал, что она сможет что-то с этим сделать.
«Я надеюсь, что когда мы встретимся снова, ты изменится к лучшему. Найди семью Джун, как только выйдешь наружу».
Лин Хун был удивлен. — Это значит…?
«Я не убью ее, но я все равно возьму у нее кое-что. Взамен ты будешь работать в семье Цзюнь, как только выйдешь», — ответил Цзюнь Хуа. Она не отпустит ее, ничего не сделав, но и не отнимет у нее жизнь.
Лин Хун чувствовал, что продал свою жизнь дьяволу. Но он больше не возражал против этого. Его имя будет навсегда запятнано этим инцидентом, и у него может больше не быть хорошей жизни. Служа в семье Цзюнь, по крайней мере, он все еще мог есть, хотя мог испытывать трудности.
— А как насчет моей матери, вы можете ее пощадить?
Цзюнь Хуа лишь показала улыбку, которая не достигла ее глаз, и температура в комнате внезапно резко упала. Эта улыбка и холодная атмосфера, которую показала ему Цзюнь Хуа, ясно сказали ему, что она ни за что не пощадит Чун Маору.
Лин Хун горько улыбнулся. Кажется, преступление, которое его мать совершила против матери Цзюнь Хуа много лет назад, нельзя было просто смыть. Хотя он не знал всех подробностей, но заставить Линь Тана выгнать мать и дочь из семейной резиденции Линь, к этому нельзя было относиться легкомысленно. Увидев, как поступил Цзюнь Хуа, он понял, что его мать не получит никакого снисхождения, когда придет время.
«Понятно… Его нельзя изменить?»
Цзюнь Хуа кивнул. Тех, на кого у нее были огромные обиды, она наверняка заставит вкусить ад. Что касается других, она просто даст им несколько уроков. Тем не менее, это будут уроки, которые они никогда не забудут в своей жизни.
«Тогда… как насчет Лин Канга?»
«Он в порядке. На самом деле ты его не убивал». С этими словами Цзюнь Хуа повернулся и вышел из тюрьмы.
Лин Хун снова был удивлен. Он оставался неподвижным, пока эта маленькая фигура постепенно исчезала. По крайней мере, на самом деле он не совершал преступления, хотя почти совершил его. Похоже, то, как работает разум Цзюнь Хуа, было намного продвинутее, чем он сам. Ему еще предстояло многому научиться, прежде чем он сможет сравняться с другой стороной. Этот опыт был тяжелым ударом, но, с другой стороны, очень помог ему.
«Спасибо.»
…
Цзюнь Хуа вышел из тюрьмы и направился на окраину. Там его уже ждали двое: наложница Ци и ее сын Лин Кан.
«Я уже выполнил свое обещание», — улыбнулась Цзюнь Хуа.
Наложница Ци склонила голову, и Лин Кан последовал за ней. «Большое спасибо, молодой генерал Цзюнь. Мы всегда будем у вас в долгу».
«Тебе не придется», — улыбнулась Цзюнь Хуа. Она достала бумагу с подробной картой. «Это место находится на окраине и находится под защитой семьи Цзюнь. Вы можете пока остаться там и позволить Лин Кану учиться, чтобы стать чиновником».
«Спасибо.»
«Хорошо учись», — Цзюнь Хуа ушел. Лин Кан с решимостью уставился на лист бумаги. Он надеялся быть очень полезным, когда Цзюнь Хуа в этом нуждался. Вместе со своей матерью Лин Кан направился к месту, указанному на карте.